Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Но при чем тут больные дети? – Она повернулась к Андриту: – Что они тебе наболтали?

Он поднял на нее горящий взгляд.

– Что это ты виновата! Что на нижстороне такое уже видели!

– Хочешь отправить меня на нижсторону?

Видно было, как Андрит пытается преодолеть внушенные ему догмы богоТворения.

– Я просто хочу, чтобы этого не было, – выдавил он, сглотнув. – Того, что высосало моего сына.

– Как я могу быть в этом виновата?

– Они говорят, это… биоэнергетический отток. Часто наблюдался, но объяснения ему нет. Может, Корабль…

Повторить

открытое богохульство Мердока он не осмелился.

«Они выбрали дурное орудие, чтобы подчинить меня», – подумала Ваэла.

План был ясен: Андриту полагалось продемонстрировать потенциал насилия на борту. Ее уговорили бы спуститься на нижсторону – «для твоего же блага, дорогая». Как же они хотят отправить ее туда!

«Почему? Неужели я для них так опасна?»

– Хали, тебе известно об этом феномене?

– Нет, но все свидетельства действительно указывают на тебя или ребенка. Только «порыв» тебе не нужен.

– Почему? – вскинулся Мердок.

– Корабль кормит ее из сосцов.

Мердок обжег Хали взглядом.

– И давно вы, натали, знаете, что ее плод развивается ненормально быстро?

– А откуда вам это известно? – поинтересовалась Узия.

– Это составная часть феномена – быстрый рост и ненормальная потребность в питании.

– Мы узнали об этом после первого же обследования, – ответила Хали.

– Сохранили все в тайне и действовали с осторожностью, – кивнул Мердок. – Как и мы на нижстороне.

– Зачем вам кормить меня «порывом»? – спросила Ваэла.

– Если плод получает достаточно энергии из «порыва», биоэнергетического оттока не происходит.

– Врешь, – бросила Ваэла.

– Что?!

– Твое вранье прозрачно, как лист плаза, – ответила она. – «Порыв» не может быть лучше эликсира.

Узия прокашлялась.

– Мердок, расскажите о своем опыте наблюдений за этим… феноменом.

– Мы работали с ДНК из образцов келпа. И нашли в них эту… способность. Организм поглощает энергию из ближайшего источника.

– Ближайший источник – это мать, – добавила Хали.

– Мать – носитель плода, она иммунна. Организм вытягивает силы из… э-э… других подобных ему организмов.

– Я не старею, – возразила Хали. – А я общалась с ней больше всех остальных.

– Так бывает, – согласился Мердок. – Одних оно высасывает, других не трогает.

– Но почему дети? – спросила медтехник.

– Потому что они беззащитны! – вскрикнул Андрит. Голос его звенел от страха и гнева.

Сила текла в каждой жилке тела Ваэлы.

– Ни нижсторону я не спущусь.

Андрит попытался встать, но Узия удержала его.

– Что ты собираешься делать? – спросила она.

– Уйду под обшивку, за аграриумы. И не подпускайте ко мне никого, особенно детей, пока Хали изучает это. явление. – Ваэла глянула на медтехника, та кивнула.

Мердок не желал успокоиться.

– Тебе было бы куда лучше спуститься на нижсторону, где у нас есть опыт…

– Силой потащите?

– Нет! О нет.

– Возможно, если вы переправите нам партию «порыва»… – начала Узия.

– Сейчас мы не сможем оправдать отгрузку такого количества пищи, – возразил Мердок.

– Расскажите,

что еще вам известно об этом феномене, – попросила Хали. – Можно ли создать иммунитет? Это хроническое состояние или приступообразное? Оно…

– Я в первый раз вижу подобное за стенами лаборатории. Мне известно, что зачатие у Ваэлы таоЛини произошло вне рамок программы размножения и за пределами защитных барьеров Колонии, но…

– Почему я не получаю ответа из Колонии? – спросил Ферри внезапно. Все время беседы он волосок за волоском двигал кресло в сторону, так что теперь мог смотреть Мердоку в лицо.

– При чем здесь это?..

– Ты сказал, что не можешь отправить «порыв» сейчас, – продолжал Ферри. – Что такого важного происходит сейчас?

В голосе старика ясно слышалось отчаяние. «Что он делает?» Вопросы рвались словно из глубины души.

– Ваши вопросы не касаются текущей проблемы, – ответил Мердок. И в голосе его Ваэла услышала угрозу.

И Ферри услышал, потому что заткнулся.

– Что значит – зачатие произошло за пределами защитных барьеров? – поинтересовалась Узия из научного любопытства.

Мердок, похоже, обрадовался ее вмешательству.

– Они плыли в… скажем, плазмагласовом пузыре. В море, окруженные келпом. Детали нам не вполне ясны, но наши спецы утверждают, что Ваэла и ее ребенок могут не относиться больше к роду человеческому.

– Не пытайся загнать меня на нижсторону! – предупредила Ваэла.

Узия поднялась.

– На Земстороне люди плодились и размножались свободно. Мы просто видим, как возвращаются старые обычаи… а неизведанное, конечно, следует изучить.

Мердок воззрился на нее.

– Вы сказали…

– Я разрешила спросить ее. Она приняла решение. Ее план вполне разумен – изолировать ее от детей, установить постоянное наблюдение…

Узия продолжала нудеть, обрисовывая детали, которыми план Ваэлы обрастал на глазах, – каюта с сосцом, график дежурства медтехов… Ваэла не слышала. Младенец в ее чреве заворочался снова, и голова ее закружилась.

«Все идет наперекосяк. Все не так, как надо».

Плюх! Вздыбился страх и снова ухнул в черноту.

Что хотел сказать Мердок, когда заявил, будто она не принадлежит к роду человеческому?

Ваэла попыталась вспомнить, что же произошло тогда, в плывущей посреди пандоранского океана капсуле. Но в памяти остался только экстаз слияния с чем-то немыслимым. Кабинет на борту, голос Узии отступили куда-то. Важен был только плод, с ужасающей быстротой зреющий в ее чреве.

«Мне нужен сосец».

Перед мысленным взором встал Ферри – где-то в другом месте, но с тем же стаканом в руке. Мердок втолковывал ему что-то, а Ферри безуспешно протестовал. Голоса раздавались глухо и слабо, точно из-за прозрачной стены. Потом – океан Пандоры, сверкающий под лучами двух солнц. Его сменил образ Оукса и Легаты Хэмилл. Они занимались любовью. Оукс лежал на буром коврике, Легата оседлала его, двигаясь медленно… так медленно… с выражением неизбывного восторга на лице. Пальцы ее мяли жирные складки кожи… она содрогнулась и завалилась набок. Оукс поймал ее.

Поделиться с друзьями: