Ястреб на перчатке
Шрифт:
– Нет, не пугает, – поспешно ответил Феррейра.
– Тогда в чем проблема?
– Для моей женитьбы мало моего желания и вашей просьбы, – улыбнулся Блас. – Кармен, она может мне отказать.
– Не думаю, – отмахнулся Риккардо. – Я вижу вас вместе. Когда меня не станет – будьте с ней рядом. Не оставляйте одну на первых порах. Она гордая, волевая девушка, но сила эта во многом лишь образ, маска. На самом деле она мягкая, нуждается в любви и защите. Понимаю, вы почти сразу уедете в Мендору, но прошу – вернитесь. Она будет вас ждать.
– Я… я обязательно вернусь, клянусь! – горячо ответил Блас.
– Спасибо.
Риккардо зашел к Кармен, девушка что-то писала. Он незаметно подкрался к ней сзади и обнял.
– Риккардо! – возмутилась она. – Из-за тебя я кляксу поставила!
– Ничего. – Он поцеловал ее в шею. – Потом допишешь. Я пришел сказать тебе, как я тебя люблю!
– Риккардо, – удивленно вымолвила она, – ты это из-за Феррейры? Меня ничего с ним не связывает…
– Нет, глупышка, – улыбнулся Риккардо, – я очень рад за тебя! Правда. Слово графа Кардеса. Сколько можно тебе быть со мною, замуж за меня не идешь, но и не бросаешь из жалости. Хватит! Нужно и о своем счастье подумать.
– Риккардо!.. – попыталась она возразить, но де Вега сегодня не терпел возражений.
– И не вздумай спорить! – пригрозил он. – Дай поцелую еще разок, – чмокнул ее в губы. – Оставь письмо, беги к Феррейре. Он тебя искал. Надеюсь, вы будете хорошей парой.
– Я тебя тоже люблю! – обняла его Кармен.
– Знаю, как сестра. Все, беги. – Он шлепнул ее на прощание чуть ниже талии. И потом долго смотрел вслед.
Риккардо долго бродил по резиденции, каждая комната, каждая вещь в которой были дороги и знакомы ему с детства. Он гладил рукой любимые вещи, листал книги в кабинете, старался посидеть в каждом кресле, не пропустить ни один диван. Поднялся на башенку, окинул взглядом Осбен и тот кусочек любимого Камоэнса, что был оттуда виден. Долго смотрел на Спящую Гору, не отрывал взгляд, пока глаза не начали слезиться. Спустился вниз. Зашел в обеденную залу. Портреты предков внимательно следили за ним – кто сурово, кто с одобрением. Вернулся в кабинет, написал письма друзьям и родственникам, оставил последние указания подданным: судьям, чиновникам, Совету старейшин Кардеса; особо отписал друзьям-паасинам – кровью – они поймут и просьбу исполнят: защитят и охранят. Франческо – два письма. Одно, чтобы сильно не расстраивался и спокойно выпустил Феррейру и Пат из Осбена. Другое насчет Жофре. Кармен – длинное письмо, заканчивающееся словами: «Будь счастлива, девочка».
И еще одно – храброму моднику Гаспару, недавно получившему хороший урок. Своего ума у барона пока мало, но чужой совет он ценить умеет.
Запечатал сургучом и графской печатью послание королю, в договор вносилась маленькая посмертная поправка, Хорхе должен был ее принять. Собрал сундук книг – в подарок магу Гийому, как и обещал.
Окинул кабинет взглядом: все дела сделаны. Поправил волосы перед зеркалом и бодрым шагом отправился к Патриции.
Стук в дверь.
– Входите, – услышал он любимый голос. – Риккардо, – внезапно смутилась она.
– Да, Пат, это я, – грустно улыбнулся он.
– Что-нибудь случилось? Что-то хочешь мне сказать? – спросила она, вертя пальцами маленькую стеклянную статуэтку.
– Я дописал книгу, Пат, – спокойно произнес Риккардо.
Статуэтка
со звоном разбилась о паркетный пол.– Ну вот, теперь ты ногу можешь порезать, – сокрушенно заметил он. – Какая ты неаккуратная. Зачем так волноваться?
Патриция не отвечала, отступила на шаг назад, схватилась за ручку кресла.
– Тебе плохо, Пат? – он понимал, что это глупый вопрос, но все-таки спросил.
– А ты как думаешь, Риккардо? – Она закусила губу. – Нужно, чтобы я плясала от радости? Хочешь, спляшу?!
– Не кричи! – попросил Риккардо. – Ты же сама этого хотела.
– Сейчас не знаю, – еле слышно ответила Пат, – сейчас уже не хочу…
– Мы потерялись, Пат. Оторвались от мира, друг от друга. Прошлое не вернуть, а будущего нет. У меня нет. У тебя все еще впереди. Настоящее уходит, как песок в часах. Нет смысла тянуть, усиливая боль. Я рад, что ты здесь. Слово нужно держать. Я бы принял яд сам, но решил вначале зайти к тебе. Ты плачешь, Пат?
– Нет, Риккардо. – Она вытерла слезу и замолчала.
Он тоже замолчал. Долго смотрел на девушку, не отводя взор. Наконец сказал:
– Ну я пошел. Прощай, Пат.
– Подожди, – остановила его она, – самоубийство – грех, даже у вас, еретиков.
Риккардо кивнул.
– Я дам тебе яд.
– Возьмешь грех убийства на себя? Не надо.
– Он падет на короля. Я ведь его Смерть, – криво, прикусив губу, улыбнулась девушка.
Она присела к одному из привезенных с собой сундуков. Достала из него небольшой ларец. Нажала секретную кнопку. Крышка со щелчком отворилась. Девушка прошлась взглядом по двум десяткам бутылочек темного стекла, закрепленных в специальных подставках. Выбрала одну.
– Что это? – спросил Риккардо.
– Гальт, – ответила Патриция. – Должна же быть в жизни хоть какая-то справедливость?
– Пройдем в мой кабинет, – попросил он.
Зайдя в комнату, Риккардо закрыл за собой дверь, чтобы не мешали.
– Проходи, садись, – предложил он Пат.
Открыл один из ящиков стола. Достал початую бутылку вина. Пояснил:
– Повезло, Кармен еще не успела конфисковать. Красное. Белое лучше – перебило бы запах гальта, но что есть, то есть.
Патриция молчала.
Бокал оказался только один, Риккардо снял с полки громадный кубок.
– Из этого кубка король Хуан, забыл, какой по счету, однажды надрался до полусмерти вместе с моим тезкой, с тем, что слыл колдуном. Пили по очереди, до дна. Сюда две бутылки влезает. Да, не люди были – герои. Но мне и бокала хватит.
– Прекрати! – Пат сорвалась на крик.
– Хорошо, – тихо ответил он, – больше не буду.
Он поставил на стол бокал и кубок, разлил вино.
– Дай сюда яд.
– Я сама, – решительно произнесла Пат, но руки ее подвели, едва не рассыпала яд мимо кубка. Риккардо ей помог.
– За тебя! – Риккардо протянул к ней кубок.
– Я выпью с тобой, де Вега, но неужели ты думаешь, что я буду чокаться с тем, кого убиваю?! – Пат затрясло, из глаз брызнули слезы.
– Что ты, любимая, не плачь. – Риккардо залпом осушил кубок, бросил на пол, хотел ее поцеловать, но остановился, вытер губы и лишь обнял. – Не плачь, прости меня. Все будет хорошо, – шептал он ей на ухо глупые слова. – Не плачь, Пат, прошу, не плачь…
Риккардо прошел к креслу, опустился на него, усадил Пат себе на колени. Ему вдруг захотелось спать.