Явочная квартира
Шрифт:
– А еще?
– Ну, всем известно, что из исследовательского центра в Уази утекает информация, надо срочно отыскать "крота".
Вавр покачал головой:
– Не в правилах нашего коротышки лезть в подобные мелочи. Последний и единственный раз, когда он меня затребовал, его беспокоила любовница начальника его собственной канцелярии. Ему доложили, будто она переспала с сумасшедшим итальянским графом, который дает деньги коммунистам.
– Действительно переспала? Я что-то этого случая не припоминаю.
– Ну да. Премьер велел своему начальнику канцелярии от неё избавиться. Там были пикантные детали. Странно, что вы не знали...
– Мой
– Прошу меня извинить, патрон, но у меня куча дел...
Баум тяжело поднялся на ноги и направился к двери.
– Я увижу премьера сегодня днем на заседании парламента, - сказал ему вслед Вавр, - И тогда разгадаю маленький секрет.
Вавр доверял Бауму как самому себе и был с ним вполне откровенен, однако знал, что его заместитель не отвечает ему тем же. Бывали такие ситуации, рискованные и сомнительные, которые Баум считал разумным от шефа скрывать. Это была как бы мера предосторожности: во имя общественного блага лучше главе контрразведки кое-чего не знать, а то ведь ему приходится отчитываться перед парламентской комиссией, дотошной и ненадежной в смысле утечки информации. И он может говорить, не кривя душой. И шеф, и его зам это понимали, хотя ни разу словом не обмолвились на эту тему.
Ровно в четыре Жорж Вавр был препровожден к премьер-министру в Пале Бурбон. Парламент работал, депутаты сновали туда-сюда в холлах, смешиваясь со служащими в черной униформе и разными просителями. В зале заседаний перед почти пустыми, расположенными полукругом скамьями кто-то что-то бубнил. В великолепно обставленной частной комнате премьер-министра за огромным столом горбилась небольшая, но внушительная фигура хозяина. Он писал что-то в блокноте и не взглянул на вошедшего.
– Прошу садиться, Monsieur le Directeur!
– Он продолжал писать. Когда же Вавр поймал на себе его взгляд поверх очков, он припомнил то же самое, что до него министр обороны: овернское происхождение, тяжелый случай.
– То, что я вам сообщу, затрагивает безопасность страны и целостность правительства.
– Премьер-министр извлек из пачки сигарету, зажег.
– Вам известно об Алексее Котове, советском перебежчике, который сейчас у англичан?
– Известно.
– Вы знаете, что сотрудник ДГСЕ ездил в Лондон повидать его, поскольку этот Котов кое-что рассказывает о нас?
Вавр кивнул. Стало быть, очередная разборка соперничающих департаментов, а премьер выбирает, на чью сторону встать.. Или играет в собственную игру... Вот это вернее - он всегда так поступает.
– Если верить Котову, то похоже, среди нас, политиков самого высокого уровня, есть советский агент, - осторожно начал премьер, он закашлялся от дыма и стряхнул пепел в пепельницу, - Повторяю - на самом высоком уровне.
Вавр промолчал, все ещё чувствуя на себе пристальный взгляд собеседника.
– Это, конечно, ваша епархия, а не ДГСЕ.
– Разумеется.
– Они упомянули Антуана Лашома.
Вавр хранил полную невозмутимость.
– Можете что-нибудь сказать по этому поводу?
– Ничего, господин премьер-министр.
– Деликатное дело - ведь он ваш непосредственный начальник.
– Контрразведка пользуется некоторой независимостью, - напомнил Вавр, - Наши картотеки доступны только нам самим, а мои сотрудники только с моего разрешения могут вступать в разговоры с остальными, в том числе и с министром.
– Мне не кажется правильным, что расследование проводит ДГСЕ.
У них нет подходящих ресурсов. И не тот темперамент - я имею в виду политическое чутье. Вы меня понимаете?– Понимаю.
– Приближаются выборы. Все, что мы делаем, приобретает политическую окраску.
– Да, господин премьер-министр.
– Вы полагаете, Котова следует доставить сюда, к нам?
– Англичане, безусловно, его отдадут.
– И он, как только ступит на французскую землю, тут же окажется в распоряжении ДСТ. Верно?
Вавр кивнул.
– Но только в ведение контрразведки, а не министерства обороны...
– Да, господин премьер-министр.
– Я хочу, чтобы вы докладывали обо всем непосредственно мне.
– Разумеется.
– Вот что я вам ещё скажу, - премьер-министр снял очки и жестко глянул на Вавра, - Я был бы очень удивлен, если бы выяснилось, что Антуан Лашом предатель. Думаю, если бы он служил советам, то вел бы себя иначе: старался бы выглядеть консерватором, антисоветчиком. Советские агенты, проникшие в политику и разведку, как правило, рядятся в одежды сугубо правых. А Лашом ведет твердую линию на примирение с советами и наживает при этом множество врагов. Мы не должны путать предательство с не устраивающими нас политическими взглядами. Таково мое мнение. Но как лицо, отвечающее за государственную безопасность, вы не обязаны его разделять.
– Конечно, господин премьер-министр.
– Есть у вас надежный человек, которому можно поручить это дело?
– Мой заместитель Баум.
– Но если разразится скандал, ответите вы лично. я хочу знать факты и сам буду решать, что с ними делать. Благодарю вас.
Выходя из комнаты, Вавр усмехнулся, представив, какая физиономия будет у Баума, когда он услышит о новом поручении.
Глава 5
Альфреда Баума терзала изжога - эта новость из его неуютного кабинета на пятом этаже мгновенно распространилась по всему зданию ДСТ на улице Нелатон. Причиной изжоги послужили румыны - вернее, отношение министерства иностранных дел к некоему Антонину Кодряну, коммерческому советнику румынского посольства. Случай был простейший, один из многих. В результате долгого, утомительного наблюдения люди Баума абсолютно точно установили: Кодряну - сотрудник румынской секуритате и что-то замышляет. Отчеты свидетельствовали, что на данного господина потрачено около четырехсот человеко-часов. Сообщив эти данные своему начальству в министерстве внутренних дел, Баум ожидал, что будут приняты меры - последует просьба об отозвании Кодряну. Но у министерства иностранных дел оказалась другая точка зрения: что-то там было, по слухам, связано с ядерным оборудованием. Во всяком случае, ДСТ вежливо попросили об этом деле забыть. Оскорбленный вдвойне - как заместитель директора ДСТ и как французский патриот (старомодного типа), Альфред Баум реагировал на этот стресс, как обычно: несварением желудка. Но даже в таких случаях он оставался приветливым и доброжелательным, чем и славился среди сотрудников.
Он нажал кнопку и тут же вошла мадемуазель Пино - в шляпке, низко надвинутой на уши и лоб. Шляпка - некое подобие модного в двадцатые годы тока, призвана была скрывать поредевшие волосы хозяйки. Мадемуазель Пино лелеяла воспоминания о некой давней любви, о которой в кругу своих близких друзей отзывалась как о "грустной истории моего друга из Гренобля". Только это она и произносила по данному поводу, и даже Альфред Баум, у которого она работала уже шестнадцатый год, ничего больше не знал. Шляпка придавала её птичьему личику странную изысканность. Может быть, ей это было известно.