Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Young Shakespear
Шрифт:

Но Бекк не соврал, и вскоре Лилит увидела, как братья Эмерсон пришли на площадь, а у Сэма в руках был все тот же ящик. При иных обстоятельствах, девушка бы не решилась нарушать обещание не приходить, но за завтраком у нее вышел нелегкий разговор с родителями.

— Лили, нам с папой нужно кое-что сказать тебе. Это довольно серьезно, перестать танцевать и сядь за стол, — Сьюзан поджала губы.

— В чем дело? — спросила Лилит, чувствуя, как страх опутывает ее легкие.

— Видишь ли, дочка, — начал Оливер, — в нашей жизни подул ветер перемен…

И теперь Лилит было необходимо поговорить с Сэмом.

Парень начал читать привычные

ему диалоги, а когда вокруг него собралось достаточно много людей, Лилит рискнула подойти поближе.

— И если мы обидели тени…

Подумай, ведь все это исправили… (1)

Сэм вдруг посмотрел на свой перевязанный палец, а затем спрыгнул с ящика и заговорил на странном языке, напоминающем латынь. Он смешно произносил непонятные слова, а на его лице играла такая забавная мимика, что люди вокруг не скрывали улыбок. В конце концов, сам Сэм улыбнулся, закончив говорить на латыни. А затем взгляд парня потух и опустился под ноги. И Лилит была уверена — это не часть его игры.

— Я родом из грязи, — произнес Сэм, поднимая взгляд. — И эта грязь определяет нас. Грязь, из которой выросли все. Все, даже такие могучие, как Призрачный Нимб, имеют на себе каплю этой грязи. И никто никогда не покинет по-настоящему грязное место, где родился, — юноша вдруг посмотрел прямо на Лилит, и она поняла, что юноша давно заметил ее. — Но даже если ты родился в плохом месте, даже если ты обляпан грязью с головы до ног, это не значит, что вокруг тебя нет красоты. Нет того, кто помогает тебе отмыться от этой грязи, — он снова отвел от нее взгляд. — И поэтому я спрашиваю вас, — он указал ладонью на мужчину в толпе. — И вас, — ладонь указала на другую девушку. — И вас, и вас, и всех вас вместе. Сколько всего вы сможете вынести, прежде чем провозгласите «Довольно!»? — юноша быстро поднял с земли валявшиеся там купюры и кинул их над своей головой. — Время принадлежит мне! — крикнул он, пока зеленые бумажки красиво летели вниз. — И каждый должен ценить свое время, и тратить его только на то, на что должен. Только это поможет ему очиститься от грязи, из которой родился.

Мгновение тишины, означающее окончание выступления, и зрители зааплодировали. А потом люди начали расходиться, кидая под ноги Сэму деньги, довольные услышанным и вдохновленные этой речью.

Лилит, улыбаясь аншлагу, хотела подойти к юноше, но Бекетт опередил ее.

— Какого хрена, Сэм? — возмутился он. — Ты нарушил правила. Что это было? Латынь? Что за самовольность? Ты должен читать гребанного Шекспира.

— Отвали, Бекк, — дернул плечом Сэм, собирая деньги. — Что хочу, то и говорю. Сегодня я собрал вдвое больше.

Бекетт поджал губы.

— Не задерживайся, — буркнул он, отворачиваясь.

Проходя мимо Лилит, он прорычал:

— Он счастлив благодаря тебе. И все эти мотивационные речи из-за тебя. Но у нас есть правила. И либо ты вдолбишь ему, что нужно их соблюдать, либо я лично позабочусь, чтобы ты исчезла, поняла?

— Не волнуйся, — тихо ответила девушка. — Я исчезну сама, — с этими словами девушка быстрым шагом подошла к Сэму.

______________________________________

(1) Пролог, пьеса «Midsummer Night’s Dream», автор W.Shakespeare.

========== 8. ==========

Комментарий к 8.

муз. сопровождение:

Lunatica–The Power Of Love

— Понравилось мое выступление? — спросил Сэмьюл, улыбнувшись, когда девушка подошла к нему.

— Да, — честно ответила она. — Ты молодец. Сэмми… — уголки

губ девушки опустились.

— В чем дело? — нахмурился он, увидев вблизи красные и слегка опухшие глаза девушки. — Что-то случилось? Лил?

Девушка посмотрела в любимые темно-карие глаза, а затем посмотрела себе под ноги, вспоминая проклятое утро.

***

— Что еще за ветер перемен? — она тяжело облокотилась о высокую стойку кухни.

— Наш магазин в центре города стал весьма популярен, и нам просто необходим рост, но в Брайтоне расти некуда, — как-то издалека начал Оливер.

— Вы хотите открыть еще одну точку? — выгнула бровь Лилит, не совсем понимая, почему папины глаза были такие грустные.

— Можно сказать и так, — кивнул отец. — Только не другую точку, а новую. В Брайтоне мы продаем помещение.

— И где вы хотите открыть новый магазин? — не понимала девушка.

– В Престоне, — не выдержала Сьюзан. — Мы переезжаем в Ланкашир.

В следующее мгновение Лилит потеряла слух, обоняние, способность чувствовать что-либо, а перед глазами потемнело. Зажмурившись, она глубоко вздохнула, а когда открыла глаза, поняла, что они полны слез.

— К…как? Почему туда? Зачем так далеко?

— Нам сделали прекрасное предложение, в там мы сможем открыть новый магазин, для более широкой аудитории покупателей, — ответила Сьюзан, словно не замечая соленой дорожки, катившейся по щеке дочери.

— Что ж, — Лилит сглотнула. — Я буду по вам скучать, навещайте меня хоть иногда…

— Не говори ерунды, — оборвала ее мать. — Ты переезжаешь с нами, мы не оставим тебя тут одну. И это не обсуждается.

Естественно Лили понимала это, ей лишь хотелось оттянуть время, как можно дольше не слышать очевидного приговора. Девушка умоляюще посмотрела на отца — он же понимал ее, поддерживал, прикрывал. Но Оливер, грустно поджав губы, покачал головой — он не может ничего сделать.

— Это ведь из-за Сэма, да? — сквозь зубы процедила Лилит, гневно посмотрев на мать.

— Нет, нам действительно сделали хорошее предложение, — ответила Сьюзан. — Хотя не скрою: тот факт, что мы автоматически окажемся через всю страну с этой семейкой, не может не радовать.

В следующую секунду Лилит вылетела из дома, и прорыдала всю дорогу в автобусе, слушая в телефонной трубке успокаивающий голос отца, который, впрочем, не мог дать дочери никакой надежды на лучшее.

***

— Моя семья продает магазин в Брайтоне… — Лилит с трудом могла говорить. — Мы переезжаем в Ланкашир, в Престон, — она быстро заморгала, чтобы не дать волю слезам. — Насовсем… родители открывают там новый бизнес, с более широкой аудиторией покупателей…

— Но… — Сэм чувствовал, как сильно бьется его сердце, — как же…, а как же твоя учеба? — зацепился он за тонкую соломинку.

— Меня переведут в другой художественный университет, на севере Англии. Я хорошо учусь, меня возьмут без экзаменов…

Сэм хмуро забегал глазами по асфальту, пытаясь придумать хоть что-то.

— А ты не можешь остаться здесь? Со мной? Я найду нормальную работу, я брошу отца… Я что-нибудь смогу придумать…

Лилит покачала головой, приложив ладонь ко рту, чтобы не всхлипнуть. Она не могла. Девушка была зависима от родителей и она обещала себе, что никогда не разочарует их, взамен на ее прекрасную жизнь, которую они подарили ей. Сэм, кое-как рассовав деньги по карманам, обнял девушку, прижав ее себе. Он погладил Лилит по волосам и прошептал:

Поделиться с друзьями: