Юджин
Шрифт:
Глава 34. Встаньте, дети, встаньте в круг. Фонарь, странные домашние посиделки и награда для героя.
Бредли лежал, полностью удовлетворённый и обессиленный. Тот секс марафон, что устроила ему Мэри Джейн за последние несколько часов совершенно вымотал его. Он был счастливым, что тот пёс, утащивший огромный окорок. Если раньше его подружка практически никогда особо не стремилась заняться сексом, чаще всего просто уступая ему в этом, то за этот день она сама уже не один раз проявляла инициативу.
Откуда столько выносливости и желания у девушки, которая
— Ох, какашка! – зло выругался рыжий объект его забавных опасений, смотрящий небольшой телевизор, расположенный в комнате его друга. – Бедные люди… Что же творится…
Последняя фраза была произнесена почти шёпотом, что заставило Бредли, наконец, выйти из раздумий о бренности бытия вообще и о чрезмерном изобилии секса в частности, и посмотреть на рыжеволосую красавицу и телевизор, который она внимательно смотрела.
— … Рядом со мной офицер Беккер, как один из участников инцидента и непосредственный свидетель. Здравствуйте, офицер, – на экране привлекательная шатенка репортёр поднесла микрофон к лицу хмурого мужчины полицейского.
— Здравствуйте, мисс О’Нил, – вежливо поздоровался тот в ответ.
— Расскажите, пожалуйста, нашим зрителям о том, что произошло? – задала вопрос журналистка.
— Было буйство существа, которого называют Халк, мисс О’Нил, – начал отвечать немного уставшим голосом полицейский. – Этот зелёный парень свалился прямо с неба и начал всё вокруг крушить. Один из находящихся сегодня на дежурстве полицейских, Стенли Дугган, храбро вышел вперёд, чтобы противостоять ему, защитить граждан и выполнить свой долг. Он пал смертью храбрых одним из первых. Затем появился Паук и у них с этим Халком завязался бой. Во время него неожиданно стали появляться эти прозрачные красные штуковины, что защищали простых граждан. Это оказался какой-то новый супергерой.
— Новый супергерой? – ухватилась за интересную деталь репортёр. – Как он назвал себя?
— Он не называл своего имени, – качнул головой полицейский. – У него даже нормального костюма не было. Была шапка с прорезями для глаз и шарф, скрывавший нижнюю половину лица. Этот парень подскочил ко мне и сказал, что они с Пауком займутся Халком, а мы должны эвакуировать гражданских. И должен сказать, что у них это прекрасно получилось. Если бы не эти двое, то жертв было бы гораздо больше, мисс О’Нил.
— Невероятно, – искренне произнесла репортёр. – Вы можете ещё что-нибудь добавить к своему описанию нового супергероя?
— Да, могу, – ответил офицер к радостному удивлению молодой женщины. – У него ярко светились глаза красным. Словно два фонаря. Понимаете? Его силы и его глаза светились, как фонарь.
— Да? Удивительно, – репортёр посмотрела на полицейского. – Скажите, а не мог ли новый супергерой быть мутантом? Не зря же он так скрывал своё лицо?
Бредли, как и полицейский на телеэкране, скривил лицо. Тема мутантов была очень острой и актуальной для США. Многие, после событий в Нью-Йорке несколько лет назад, относились к ним крайне негативно.
Быть мутантом означало быть изгоем. Тем, на спине которого присутствовал крупный знак цели, который, к тому же и ярко светился.— Да пусть и так, – пожал офицер в ответ плечами с самым безразличным видом. – Нам с парнями нас… кхм-кхм… Простите. В общем, нам всё равно мутант новый супергерой или нет. Главное, что он самоотверженно выступил на защиту жизней простых людей и даже получил травмы, вырубая этого монстра. У него сердце находится в правильном месте и это важнее того, кто он по крови или чему-то там ещё.
— Да, вы правы, офицер Беккер, – тут же миролюбиво заулыбалась журналистка. – Большое спасибо вам за уделённое время.
— Всего доброго, – попрощался мужчина и вышел из кадра.
— Более исчерпывающего ответа найти сложно, – тут же на экране крупным планом появилось лицо привлекательной репортёрши с микрофоном. – Вы все слышали, дорогие зрители. У нового супергероя нашего славного города Нью-Йорк, Фонаря, сердце на правильном месте. Берегите себя и своих близких. С вами была Эйприл О’Нил, шестой канал.
Затем на экране начали появляться кадры самих разборок Халка с Пауком и этим Фонарём. Кто-то очень талантливый профессионально и весьма красочно сделал монтаж с разных камер, отчего всё стало больше походить на трейлер какого-то нового голливудского блокбастера. Кадры действительно впечатляли. Особенно ему понравился приём, которым Фонарь свалил Халка, а затем начал его избивать. Кто бы это не был, он явно раньше играл в футбол, как и сам Бредли. Осознание этого факта наполнило его грудь гордостью.
— Бредли? – отвлёк его голос Мэри Джейн.
Он посмотрел на свою девушку и удивлённо моргнул. Ему вначале показалось, что у неё глаза словно светятся, да и тень имела рожки, но это просто была игра света и тени. Что действительно было удивительно, так это то, что она была очень, просто невероятно взволнована, даже испугана.
— Отвези меня домой, пожалуйста, – попросила рыжая красавица.
— Что? Но почему? – удивился Бредли.
Он знал, что она добрая девушка, но даже не предполагал, что этот репортаж и само событие так сильно на неё повлияют.
— Тётя Анна наверняка тоже видела эти или другие новости и, скорее всего, сейчас очень волнуется за меня, – ответила Мэри Джейн.
— Так позвони ей и сообщи, что с тобой всё в порядке и ты со мной, – последовал его логичный ответ.
— Пробовала, вот, – девушка протянула ему телефон, на экране которого был открыт журнал исходящих звонков и там было много звонков её тёте. – Не берёт.
— Хорошо, – сдержав недовольство, он начал вставать.
— Спасибо, – улыбнулась с облегчением на лице рыжая красавица и быстро поцеловала его.
***
— Нет, пожалуйста, нет. Не говори этого, – взмолился Юджин, смотря новости шестого канала.
— … Славного города Нью-Йорк, Фонаря, сердце на правильном месте. Берегите себя и своих близких. С вами была Эйприл О’Нил, шестой канал, – меж тем, игнорируя страстную его мольбу, продолжила репортёрша.
Всё, с лёгкой подачи этой журналистки, ему официально дали супергеройское имя. Фонарь, чтоб его… Осталось только добавить какой-нибудь цвет в него, а дальше будет: «Во тьме ночной, при свете дня?…»!