Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Юный бастард. Книга четвертая
Шрифт:

Он с чего-то неровно задышал к нашей маме, ну и Улия ему понравилась. Сестрёнка шепнула мне, в что в таверне мама слишком уж разошлась в момент любовной игры, да и у Анатолия прибор весьма приличных размеров. Вот мама и не давала спать соседям по комнатам. А там, как раз и гостил этот малолетний любитель взрослых женщин, к тому же немного беременных…

А бой интересно начался. Я затягивать его не хотел, потому запустил заклинание «Слепоты». И с удивление обнаружил, что похожее заклинание от моего оппонента по мне прошлось, правда, слава богам, без последствий для меня. Впрочем, и моё заклинание никакого ущерба ему не нанесло. Понятно, есть и защита у него от «Слепоты»

и само такое заклинание. Или маг он сам, или артефакт похожий на мой у него в наличии имеется.

Неожиданно, честно.

А потому просто с помощью умения от мыслежогов гашу в нём и силы, и ману, а также принимаюсь откачивать из него его жизненные силы.

Он всё поставил на «Слепоту» и единственный выверенный удар, а тут, увы, затяжной поединок у нас получается.

Работаю свободно, как Макс учил, но в защите. Атаковать пока не спешу, пускай, он вначале выдохнется. А ведь поплыл мой противник. И вот похоже мой оппонент начал уставать, ведь прилично я из него жизненных сил качнул.

Ну, что ж посмотрим в действии, что я там с Крисом эти дни отрабатывал. А теперь попробуем этот, незамысловатый приём, но очень, со слов бывшего англичанина, а теперь охотника за головами, удачливого, надо сказать охотника, эффективную череду ударов. На четыре отдельных действия, кажущихся со стороны бессмысленных, разделён этот хитрый, грязный приём наёмных убийц.

И ведь не подвёл приём, не обманули меня два друга, головореза.

Моя шпага пробивает правую сторону груди моего противника. Нет… убивать я его не хочу, но лёгкое явно задел, вон как быстро из его рта кровь пошла в вперемежку с кровавой пеной. Воздух так из лёгких выходит. Неприятное зрелища.

Мой противник валится на землю выпустив из рук шпагу.

Мама из повозки спрыгнула… и в миг уже около раненого, лежащего в пыли дороги, оказалась.

— Я лекарь. — кричит она. — Не думаю, что будет хорошо, если этот человек тут умрёт. Дайте мне время. Улия, сумку мою… — командует мама.

Ну, что ж пока родственницы помогают не загнуться моему бывшему оппоненту, стоит вспомнить и о втором возможном поединке. Лошадей и один комплект оружия и вещей раненого мы уже выиграли. Почему бы не задуматься о более качественном подгоне. Уверен, у этого мальчишки-аристократа его амуниция и оружие, да и одежда, дороже на рынке города уйдёт. Денег много не бывает…

Я же немого отдышавшись, обращаюсь к нашему распорядителю дуэли.

— Ваша милость, — обращаюсь я к офицеру — я готов ко второму поединку. Надеюсь, мой противник не откажется скрестить со мной оружие. Что выберете, ваша милость, шпагу или вам привычней действовать мечом?

А ведь в отряде аристократа ещё с десяток бойцов и все они ждут команды от своего господина. Вот только вокруг слишком много свидетелей, да и вояки уже все около своего командира столпились. Расклад и они понимают.

— Я воспользуюсь тем, что я несовершеннолетний и на поединок вам меня лично не вызвать никак. — неожиданно отказывается от поединка со мной, молодой аристократ

Пожимаю плечами. Мне же лучше…

— Тогда раздевайтесь. Исподнее тоже скидывайте, не думаю, что у вас там просто тряпки. Артефакты, оружие отдельно. Конь ваш и так уже мой. Не правда ли, господин офицер.

Военный тоже изумлённым выглядит, не верил, что я устою в поединке против сильного, опытного воина. Впрочем, понимает он и аристократа. Молодой взбрыкнул, с кем не бывает, тем более он несовершеннолетний. Сейчас виру за необоснованные обвинения выплатит и разойдёмся мы, как в море корабли. Он нас не знает, мы его.

Да вот раздеваться благородному

мальчишке не хочется. Ну, тогда просим в круг, и останешься ли ты в живых после того, как тебя порежет этот молодой, явно бретёр, не знает никто. Да и будет ли лечить лекарь, его мама, тоже вопрос.

— И заплатить за лечение вашего человека не забудьте, ваша милость. — напоминаю я.

У юнца руки подрагивают. Он явно не уверен в своих силах и считает, что его опытный вояка, его подставил.

Вон, как он взвился, когда я сказал ему за оплату лечения.

— Это мой раб. Я вам его дарю, в качестве оплаты, за его лечение вашей матушкой. Десять империалов, хватит за вещи, что надеты на мне, и за моё оружие, юноша? — предлагает мне аристо.

Я же навешиваю себя на лицо брезгливое выражение.

— Не позорьтесь, ваша милость. Да у меня мой кинжал в десять раз дороже стоит этой суммы, господин. Ваш прикид стоит не менее тысячи империалов. И поверье, я разбираюсь в этом. — говорю. я. — Да и содержимое вашего кошелька… и в нём находится, явно больше, вами озвученной суммы. А потому, раз вы отказываетесь от поединка, то не будем задерживать публику, нам ещё до столицы доехать нужно до ночи. Раздевайтесь… И, ещё… вы забыли представиться…

А вот это уже оскорбление, для всех присутствующих. Мало того, что на бой раба своего вместо себя выпустил, так ещё и имя своё не назвал, хотя перстень аристо у него настоящий, на пальце руки надет.

— Наследник барона Вирональ. Сит Вирональ альт Бирон. — говорит он сквозь сжатые зубы.

И понимаю я, если бы не было тут вояк, ничего бы мне не перепало. А пришлось бы отбиваться от всего его отряда. Да вот, не повезло аристократишке… и раздеваться придётся. Он и так встрял… о его поступке теперь всё королевство узнает. Но он выбирает позор по малолетству, чем гибель от моих рук. Понимает, что оставлять его в живых я бы не стал.

А потому, принялся медленно, но всё же раздеваться…

— Аккуратнее, господин, — говорю я ему — Не портьте мне товарец. Я еще подумаю, может, что-то и сам буду из ваших вещей, носить…

Народ начинает расходиться, понимает, что дорогу сейчас мы освободим, и движение по тракту опять восстановится…

Я же, понимая, что получить магию и жизненные силы парня мне через кинжал или шпагу не судьба, принялся пользоваться учениями Чука и Гека. А вдруг у меня получиться активировать банковский артефакт аристократа, который снимает с себя этот молоденький аристократ.

— Вы нажили себе смертельного врага, юноша, в лице этого наследника местного барона. — задумчивым взглядом, провожая отъезжающий отряд аристократа, говорит офицер, который подъехал на своей лошади, ко мне вплотную. — Не успокоится пока не отомстит. Слышал раньше о его отце. Вполне приличный, кстати, дворянин. Удивлён, если честно, что у такого порядочного аристократа, такой неуравновешенным и трусливым сыночком, наследник растёт. Ну, что он наследник, думаю это временно. За такой проступок… не принять бой, должны подвинуть в наследстве и принятии титула. Хотя, даже не знаю. — задумался офицер — Может, это хитрый ход такой, чтобы убрали из очереди в наследниках. Сталкивался я с подобным. У нас маг крепости, магией всегда мечтал заниматься, а отец его собирался отправить в свиту графу, их семью представлять. И там тоже, что-то похожее получилось, но вызов был от равного. В вашем же случае… вызов пришёл от него. Он же вам претензии предъявлял. Расчёт был верный. Явно воин-раб очень опытный, как убийца бретёр, но в итоге нарвался на более сильного, в вашем лице. Вы далеко путь держите? — уточняет он у меня

Поделиться с друзьями: