Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Юрисдикция Такаши Сайто
Шрифт:

Предаваясь мрачными предчувствиям, Уэда вошел в конференц-зал. Вопреки его ожиданиям увидеть там узкий круг из начальников отделов, которые бы его песочили, Мацуда с удивлением увидел, что кроме ожидаемых им лиц, присутствовали также комиссары управлений и других округов Токио.

Проходя по залу, Уэда здоровался со знакомыми, после чего сел на свободное место рядом с комиссаром полиции округа Мэгуро – Исидо Исикавой, с которым был в приятельских отношениях. Мацуда, попытался выяснить причины, по которым их здесь всех собрали, но Исиквава и сам терялся в догадках.

Пока Уэда и Исикава пытались понять, зачем их сюда пригласили, за трибуну вышел генеральный суперинтендант Токийского столичного

полицейского управления Сакура Нагава. Точнее, вышла. Нагава была женщиной, что для такой патриархальной страны, как Япония, было скорее исключением, чем правилом. Однако, несмотря на это, она твёрдо держала в своих руках всю систему Токийской полиции, вопреки множеству недоброжелателей.

Эта миниатюрная женщина обладала невероятной силой духа и решительностью. Она была известна своим профессионализмом и умением находить выход из самых сложных ситуаций. Однако были и те, кто завидовал её успеху и пытался подорвать её авторитет. Они распространяли слухи о ней и пытались дискредитировать её в глазах общественности. Однако, Нагава не сдавалась и продолжала бороться за свои идеалы. Её присутствие на собрании означало, что произошло что-то важное, и Уэда с Исикавой приготовились внимательно слушать.

– Приветствую, коллеги, - твердым голосом начала Нагава, - Сегодня мы собрались здесь, чтобы обсудить чрезвычайные вопросы.

Уэда понял, что суть их собрания далеко не в недоработках округа Чио. Даже такое происшествие, как нераскрытое убийство в одном из округов, не может считаться достаточным поводом, чтобы собрать в одном зале комиссаров всех полицейских управлений Токийской полиции.

Нагава продолжила. Из ее выступления следовало, что на территории округов, ну или специальных районов, Аракава, Минато, Мэгуро и Синагава, за последние три недели произошли аналогичные убийства тому, что произошло в округе Чио. Следов убийцы или убийц на месте преступления не обнаружено. Связи между жертвами нет, кроме их образа жизни. Все вели затворнический образ жизни, официально не работали. Имели образование в сфере компьютерных технологий. Но не более того. Друг с другом их ничего не связывало, а вся компьютерная техника из жилищ жертв пропала, поэтому невозможно было отследить жизнь убитых в электронном пространстве.

Вместе с тем, ИИ Токийского управления, проанализировав произошедшее, пришел к выводу, что между всеми преступлениями имеется определенная связь, а каждое преступление является звеном цепи каких-то значимых событий. В связи с представленными докладами ИИ-отдела Токийского управления, принято решение создать межведомственную группу по расследованию инцидентов, куда войдут по несколько сотрудников из каждого управления округа, где совершены убийства.

– Список членов межведомственной группы от каждого управления я жду сегодня до конца рабочего дня, - подытожила Нагава, - У кого-либо из присутствующих имеются какие-нибудь дополнения или новости?

В этот момент Уэда расширившимися глазами смотрел на экран своего смартфона. Поступившая информация, повергла Уэду в шок. Он резко вскочил со своего места и посмотрел на начальника всей Токийской полиции.

– Госпожа суперинтендат! У меня появилась дополнительная информация!

***

– Так-так, - сказал я, посмотрев на монитор, - Хикари, узнаешь мазню? – указал я на татуировку на левом предплечье мужчины, запечатленном на протокольном фото.

Хикари подошла ко мне, заглянув в экран компьютера, посмотрев на фото и досье, запечатленного там мужчины.

В графе с биографическими данными значилось, что на фото запечатлен Юкио Ямамото, тридцать три года, холост, несколько приводов. Отличительная черта – татуировка на левом предплечье в виде змеи в традиционном японском стиле, с использованием красного и черного цветов.

Голова змеи была расположена на внутренней стороне предплечья, а хвост оканчивается на внешней стороне.

– Татуировка, как у тех придурков, которые ко мне приставали, - задумчиво сказала Хикари.

– К тебе приставали? – глаза Хаяши округлились.

Я кратко пересказал Хаяши события того вечера, а Хикари продолжила:

– И что нам это дает?

– Насколько я помню, ты сфотографировала их? – я с выжиданием посмотрел на Хикари.

– И правда! – воскликнула Ватанабе, - А я и забыла совсем, - после этих слов девушка вытащила свой смартфон и стала производить с ним какие-то манипуляции своим изящным пальчиком, загружая в сеть управления фотографии нападавших, чтобы сеть управления их идентифицировала. Подумав, что это займет еще какое-то время, я спросил:

– Кому кофе?

– Мне! – воскликнула Рицука.

Хикари посмотрела на меня, а я на нее с вопросительной интонацией. Та кивнула, я кивнул в ответ. Эти безмолвные диалоги меня забавляли с одной стороны, а с другой приводили в некоторое замешательство. Если мы понимаем друг друга практически без слов, может это что-то значит?

С этими мыслями я покинул вотчину Хаяши и направился в сторону кухни, сделать себе и девочкам по кофе. Я шел по пустым коридорам, покрытым ковролином, тихо шуршащим под моими ботинками. Была уже середина ночи, а в коридорах пусто. Мне вспомнились интернет-страшилки про бесконечное офисное пространство. Представив, как на меня нападает несуразная изломанная кракозябра, я невольно передернулся. Рассердившись на себя за глупые мысли и детские страхи, я отогнал от себя эти мысли и продолжил свой путь, невольно всматриваясь в темные провалы открытых помещений.

До окончания смены еще далековато, поэтому я решил заглянуть к Ито. Зайдя в помещение для отдыха персонала, я застал Ито, заснувшего на диване под бубнеж включенного телевизора. В его руке, опасно накренившись на бок, застыла кружка, наверное, с кофе или другим напитком. Ито мирно похрапывал. Сначала я хотел убрать чашку из его рук, но потом решил над ним безобидно подшутить. Аккуратно вытащив чашку из расслабленной кисти Ито, я поставил ее тому на голову, сфотографировав его на свой смартфон. Пока я фотографировал его, мне пришло сообщение от Ватанабе с пожеланиями относительно кофе. Отвечая девушке, я неслышно вышел из комнаты и закрыл дверь за собой, совершенно забыв об оставленной на голове Ито чашке.

Продолжив свой путь на общую кухню, я продолжил думать о Хикари. Вспоминая девушку и наши с ней приключения, я ловил себя на том, что хотел бы проводить с ней немного больше времени. Эти мысли немного пугали меня.

В «той» жизни я пытался дистанцироваться от близких отношений. Не посещая психологов, приходил к верным, как казалось тогда, выводам о своем страхе быть брошенным, как был брошен родителями в детстве.

Я не был аскетом и в моей жизни было много женщин, а с ростом моего благосостояния и веса в обществе, их становилось еще больше. Однако я не доверял им, полагая, что они заинтересованы в первую очередь в моих деньгах и возможности вести обеспеченную жизнь, а не во мне самом.

Когда-то, еще когда я учился, у меня была подруга. Все было серьезно, но в конечном итоге она не выдержала груза моих закидонов, и мы разбежались. Тогда я обвинял её, но позже понял, что сам виноват, не позволяя ей стать ближе и постоянно опасаясь, что она уйдёт и мне будет больно.

Возможно, с Хикари будет все по-другому. Возможно, судьба дала мне другой шанс прожить жизнь более правильно. Кто знает? Кроме того, меня же никто не принуждает жениться, да и Хикари старше Сайто и воспринимает меня просто как мальчишку, наверное, даже не рассматривая в роли потенциального партнера.

Поделиться с друзьями: