Юрисдикция Такаши Сайто
Шрифт:
Закончив снимать информацию, я направился к выходу и в этот момент столкнулся на выходе с молодым мужчиной, достаточно высоким для японца, одетым в серый костюм, на груди которого на цепочке болтался жетон детектива. За ним в квартиру заходили еще люди. Следственная группа. Его я не знал, поэтому сделал вывод, что это детектив из управления полиции района Аракава.
Заметив меня, мужчина остановился и спросил:
– Ты еще кто? – неприветливо спросил детектив, - Я тебя не знаю.
– Да и я тебя, - равнодушно ответил я, пытаясь пройти мимо него, но тот вцепился мне в рукав.
Я демонстративно посмотрел на его руку, которая удерживала меня
– Если не отпустишь, то ближайший месяц будешь ублажать себя левой рукой, - сквозь зубы процедил я.
Мой оппонент ничего не ответил, злобно косясь на меня. Обстановка накалилась и в тот момент дверь в квартиру распахнулась и зашла Хикари. Увидев сцену, Ватанабе вздернула бровь и обратилась к детективу:
– Камимура-сан, я думала вы предпочитаете женщин, - присутствующие тут же криминалисты не выдержав рассмеялись. От Камимуры потянуло дикой злостью. После этого девушка обратилась ко мне – Сайто-сан, нам нужно возвращаться в управление.
– Да, Ватанбе-сан, - кивнул я Хикари, после его уже обратился к Камимуре, - Простите, Камимура-сан, но свой телефончик я вам не оставлю.
После моих слов, остальные члены следственной группы стали хрюкать, пытаясь сдержать смех. Камимура побледнел. Ой-ей, надо сматываться, а то меня сейчас, похоже, будут убивать – такой силы злость я ощущал от него. Похоже я нажил себе врага.
Я крутанул рукой и держащему меня мужчине пришлось выпустить мой рукав, после чего вышел в общий коридор, где столкнулся с пристальным взглядом Масао Ишиды, который разговаривал с Хикари, вышедшей из квартиры раньше меня, однако, тот мне ничего не сказал. Я же вежливо поклонился и направился к лифтам. Детектив Ватанабе последовала за мной.
Мы с Хикари покинули здание, сев в машину. Девушка устало откинулась на спинку пассажирского кресла, прикрыв глаза.
– Нам велено возвращаться в управление и писать доклад, - она устало откинула голову на подголовник спинки сиденья, после чего зло сказала, - Вообще ни хрена не понимаю, что происходит последние два дня!
Хикари продолжила возмущаться и эмоционально вспоминать события. Слушая ее в пол уха, я пытался разобраться с информацией, которую у меня получилось найти в смартфоне. Просмотрев переписку, я увидел, что у полумертвой компашки был какой-то склад, то ли арендованный, то ли купленный кем-то из банды. Этот склад, они использовали как базу и точку сбора. Однако, ни адреса склада, ни других намеков на его местонахождение не было.
Не беда. Как замечательно, что мы живем в век информационных технологий. В каком-то из диалогов я заметил угол этого склада с куском какой-то надписи. Сделав скриншот. Я загрузил его в поисковый сервис, который мне выдал стародавнее объявление о продаже склада, к которому были прикреплены фотографии продаваемого помещения.
Есть! На фотографиях виднелась та же надпись и другие признаки, вроде сбитой кирпичной кладки, указывающие на то, что в объявлении идет речь именно о складе, фото которого было в переписке мелких бандитов. Адрес тоже имелся.
– Такаши, ты меня вообще слушаешь? – спросила меня Хикари.
– Что ты сказала? – рассеяно спросил я.
– Я сказала, что непонятно теперь, что со всем этим делать.
– Да вроде понятно, - пожал я плечами, - Найти Сато или Ямамото и разматывать клубок дальше.
– И как ты их найдешь, великий детектив? – с сарказмом спросила меня Ватанабе.
– Есть у меня одна идейка, - улыбнулся я ей, протянув свой смартфон.
Хикари с сомнением посмотрела на меня, выхватив
у меня смартфон, перелистывая скриншоты в галерее, которые я предусмотрительно сделал.Я же, вбив координаты склада в навигатор автомобиля, рванул по просыпающимся улицам города. Склад находился в доках и путь предстоял неблизкий.
Ватанабе, оторвавшись от чтения, посмотрев в окно, спросила:
– Куда мы едем? Управление в другой стороне.
– На склад, - ответил я, - Ты бы все равно туда меня заставила ехать.
– Логично, - согласилась девушка, - Что ты хочешь там найти?
– Ну, я бы с удовольствием нашел душ, а то ночь была долгой.
– Душ?
– Ватанабе слегка фыркнула, - Ты думаешь, на складе есть душ? Как бы нам еще несколько трупов не найти!
– Сплюнь, - рефлекторно ответил я, постучав по панели на карте двери, выполненной под дерево.
Хикари посмотрела на меня как на психа. Ну да, какое к черту «сплюнь» и постучи по дереву. Я б еще перекрестился.
Мы наконец-то приехали к месту назначения. Въезд на территорию склада был перегорожен металлической решеткой, но ворота были открыты. Я припарковал автомобиль внутри периметра. Мы с Хикари одновременно покинули автомобиль.
Я огляделся. Склад находился в портовом районе Токио и представлял из себя огромное, серое здание с высокими стенами и ржавыми металлическими воротами. Оно стояло на краю забытого угла, окруженное кучей ржавых контейнеров, из которых выглядывали трещины и ржавчина. На бетонной площадке перед складом росли трава и дикие цветы, а в воздухе витал запах соленой воды и ржавчины.
Надписи на здании давно поблекли от времени, и только некоторые фрагменты были еще видны: «Хранение грузов», «Запрещено курить», «Осторожно, скользкий пол». Стены здания были испещрены граффити, а окна были заколочены досками. Вокруг склада лежали разбросанные доски, пустые ящики, рваные мешки, и все это создавало впечатление заброшенного и забытого места.
Однако, склад был совсем не пуст. Напрягшись я почувствовал страх, который разливался по территории склада. Я прищурился, пытаясь уловить источник этого страха. Он был слабый, как приглушенный шепот, но я чувствовал его, он висел в воздухе, пропитывая все вокруг. Я начал медленно двигаться вперед, стараясь сфокусировать свою способность на самом центре этого ощущения.
– Хикари, - шепнул я, - Оставайся здесь. Я пройду вперед, проверю, что там происходит. Если что, прикрой меня.
Она кивнула. Я прошел мимо ржавых контейнеров, стараясь не обращать внимания на острые края и ржавые пятна. Трава под ногами шуршала.
Страх усиливался, чем ближе я подходил к складу. Я чувствовал, что этот страх исходит от кого-то, кто находится внутри склада, кто испытывает невероятную угрозу.
Я бы сказал, что воняет трусостью. Поставлю пару тысяч йен на то, что это Сато.
Вздохнув, я вошел внутрь склада через незапертую входную дверь. Внутри склада было темно и пыльно, и воздух был забит запахом сырости и пыли. С потолка висели провода, которые когда-то питались лампы, но сейчас они были сломаны и висели словно паутина. Пол склада был покрыт пылью и различными мусорными кучами.
Войдя на склад, я громко крикнул:
– Я знаю, что ты здесь! – мне никто не ответил, но я прекрасно знал, что он меня услышал, судя по эманациям страха. И как такой трус связался с бандитами? – Сато, в твоей квартире на полу лежат два трупа. Как ты думаешь, кого в этом обвинят? Давай ты выйдешь, и мы спокойно подумаем, что нам делать со всем этим.