Ютланд, брат Придона
Шрифт:
Сулемайт грустно улыбнулся.
– Проверено на своем горьком опыте!
Он отыскал придорожную харчевню, конский повод набросил на крюк коновязи, это ненадолго, хорт хотел увязаться за ним, но Ютланд велел строго стеречь коня, молодой ищщо, могут украсть. Хорт посмотрел с укором, дескать, я тоже молодой, меня тоже могут, но меня тебе не жалко, да?
В харчевне тесно и бедно, аромат похлебки из зайчатины, запахи мужского пота, с десяток мужчин за столами мерно работают ложками и поглядывают на старика в длинном плаще с капюшоном, он сидит
Ютланд прислушался, старик явно из колдунов-прорицателей, но вряд ли из сильных, говорит слишком медленно и величаво, сам заслушиваясь своими многозначительными и намекающими на нечто великое словами.
Потеряв смысл с первых же слов, Ютланд начал зевать, колдун говорит не только скучно, но и чересчур туманно, как обычно делают те, кто не желает ничего сказать по сути, но кому важно создать впечатление важности и величественности сказанного.
Судя по лицам, остальные тоже ничего не понимали, но кто же признается в дурости, хотя нет дурости в непонимании набора слов, которые только кажутся важными и таинственными, а на самом деле один мусор.
Ютланд принял из рук хозяйки миску с похлебкой, она положила перед ним хлеб, улыбнулась по-матерински жалостливо, мальчишки должны сидеть дома с родителями, а не скитаться по свету, и ушла, а он принялся за еду, позабыв о прорицателе.
Вылавливая ложкой последние капли, поднял голову, колдуна уже нет, мужики переговариваются о своем, тоже забыв о странном посетителе.
Хозяйка поспешила навстречу ввалившимся в помещение героям из клана «Огонь и Лед», привели их некие Слуй и Бродня, внимание перекинулось на них, Ютланд расплатился и вышел, стараясь двигаться медленно, подражая взрослым, и держаться солидно.
Конь терпеливо дожидался у коновязи, а хорт примчался захеканный, с высунутым языком и торчащими ушами.
Ютланд покачал головой, хорт отбежал, оглянулся, снова отбежал чуть и приглашающе помахал хвостом.
– Иду, – сказал Ютланд, – но если ты ошибся…
Он недоговорил, хорт все равно унесся вперед и не слышит, морда. Улица мирная, дважды попались бабы с ведрами и кувшинами, протарахтела пустая телега, подпрыгивая на камнях.
Хорт остановился возле неприметного домика за высокой оградой из колючих кустов, Ютланд начал осматриваться в поисках калитки, но хорт посмотрел на него и спокойно прошел через неприметное место, где колючие ветки как бы раздвинулись сами.
– Если поцарапаюсь, – сказал Ютланд, – прибью. Или хвост оторву.
Ужасающе колючие кусты, где каждый шип размером с коготь дракона, оказались ласковее молоденькой травы. Ютланд ошалело протиснулся на ту сторону, двор крохотный, в цветах, а домик выглядит так, словно его построили и раскрасили, чтобы дети играли в своем сказочном мире.
Ютланд поднялся на крыльцо, на двери огромное медное кольцо, старинное, в виде большой толстой змеи, кусающей себя за хвост. Он протянул к нему руку, однако кольцо, избегая его пальцев, с силой дважды резко стукнуло в дверь.
Ютланд отдернул руку, в замешательстве замер, прислушиваясь. Хорт заворчал, он стоял на нижней ступеньке и внимательно наблюдал за хозяином.
– Хоть
ты молчи, – сказал Ютланд.Хорт сел, раскорячившись, и демонстративно почесал задней лапой за ухом. Из дома никто не отвечал, Ютланд протянул руку, и кольцо снова дважды постучало в дверь требовательно и с некоторым, как показалось ошарашенному Ютланду, раздражением.
После паузы он хотел было постучать еще, потом напомнил себе, что он все-таки артанин, грубо толкнул дверь, она оказалась незапертой и распахнулась с легкостью.
Сени выкрашены синей и желтой краской, внутри ничего, кроме стен и двери, он быстро прошел к ней и толкнул все так же грубо и властно, как надлежит мужчине.
За небольшим столом перед клеткой с птичкой сидит вполоборота к нему невероятно старый человек, совсем дряхлый, с редкой седой бородой и блестящей лысиной. Только на шее и на уровне ушей остались жалкие белые как снег волоски с дряблой кожей. Даже брови не только выцвели, но и ухитрились облысеть, надбровные дуги совершенно голые, неприятно розовые, а крючковатый нос нависает над верхней губой, выдавая возраст.
Там, в харчевне, Ютланд ничего не смог рассмотреть под надвинутым на лицо капюшоном, но теперь видно, что колдун слишком стар, слишком. Потому, видимо, и говорил там так вяло и невнятно, что его никто не слушал. Возможно, сам не помнит, почему попал в харчевню и что говорил…
Он посмотрел на Ютланда без интереса, только проговорил слабо:
– Как ты сумел сюда попасть?
– Ограда пропустила, – ответил Ютланд.
– Правда?.. Что-то с нею не в порядке.
– Это со мной не в порядке, – сообщил Ютланд.
Колдун продолжал смотреть на него теми же подслеповатыми глазами, и Ютланд не был уверен, что тот видит именно его, а не смутную тень на его месте.
– А что с тобой не так?
– Сейчас это неважно, – отрубил Ютланд, – скажи, старик, что ты знаешь о черном всаднике в черном плаще, который скачет на черном коне только по ночам?
Колдун отодвинул клетку, взгляд его стал острее.
– Таких много…
Ютланд покачал головой.
– Почему мне кажется, что ты не так стар, как выглядишь?
– А ты умнее, – ответил колдун мирно, – и не так глуповато юн, каким кажешься.
– Тогда понимаешь, – сказал Ютланд, – кого имею в виду.
– Понимаю, – ответил колдун. – У него такой конь, как и у тебя?
Ютланд насторожился.
– Откуда знаешь, какой у меня конь?
– И такой же пес? – спросил колдун. Голос его окреп и растерял старческую немощь. – Тогда ты лучше меня должен знать, кто он. И где он.
Ютланд сказал сдержанно:
– Как раз не знаю.
– В самом деле? Странно…
– Ничего странного, – отрубил Ютланд. – Или ты не слыхал, что на свете бывают байстрюки? Или, как говорят в Куявии, бастарды?
Колдун пробормотал:
– Ну, их на свете полно…
– Тогда можешь догадаться, – сказал Ютланд со злостью, – почему я ничего о нем не знаю.
Колдун хмыкнул.
– А ты уверен…
Он не договорил, умолк, Ютланд сказал сердито:
– Нет, не уверен. Но слишком многие говорят. Ты можешь мне помочь?
Колдун подумал, сказал равнодушно: