За горным туманом (др. перевод)
Шрифт:
Но больше всего ее поразило ее то, что комната как будто ждала.
Открытая, теплая и приглашающая, комната как будто говорила: наполните меня смеющимися детьми и любовью.
Все было готово, детская просто ожидала того времени, когда появится правильная женщина и вдохнет в нее блестящую жизнь, состоящую из детских песен, мечтаний и надежд.
Сильное желание, причинявшее острую боль, возникло внутри Эдриен, что она даже не поняла, что это такое. Но это имело прямое отношение к тому, что она была сиротой, и к тому холодному месту, где она выросла — место, которое не имело ничего общего с этой прекрасной комнатой; она — часть красивого дома, в восхитительном месте,
О, растить детей в таком месте, как это.
Детей, которые будут знать своих мать и отца, в отличие от Эдриен. Детей, которым никогда не придется гадать, почему их не захотели оставить.
Эдриен яростно вытерла глаза и отвернулась. Слишком тяжело было для нее иметь дело с этой комнатой.
И уткнулась прямо в Лидию.
— Лидия! — удивилась она. Ну конечно же. Почему ее должно удивлять то, что она врезалась в замечательную мать замечательного мужчины, который, по всей вероятности, построил замечательную детскую?
Лидия подхватила ее за локти.
— Я пришла, чтобы убедиться, что ты чувствуешь себя хорошо, Эдриен. Думаю, может быть, тебе еще рано вставать и ходить…
— Кто построил эту комнату? — прошептала Эдриен.
Лидия наклонила голову, и на короткий миг Эдриен нелепым образом показалось, что Лидия пытается сдержать смех.
— Хок придумал и отделал ее самостоятельно, — сказала Лидия, тщательно разглаживая маленькие складочки на своем платье.
Эдриен закатила глаза, пытаясь убедить свой эмоциональный барометр прекратить показывать уязвимость, и подняться до чего-нибудь более безопасного, например, до злости.
— Что же, Эдриен, тебе она не нравиться? — сладким голосом спросила Лидия.
Эдриен обернулась и окинула комнату раздраженным взглядом. Детская была светлой и веселой и оживленной выражением эмоций ее создателя, вложенных в его произведение.
— Когда? До или после королевской службы? — Было очень важно, чтобы она узнала, построил ли он эту комнату в семнадцать или восемнадцать лет, возможно, чтобы порадовать свою мать, или недавно, в надежде, что его собственные дети однажды заполнят ее.
— Во время службы. Король дал ему небольшой отпуск, когда ему было двадцать девять. Здесь, в этих районах, возникли неприятности с горцами, и Хоку было разрешено вернуться, чтобы укрепить Далкит. Когда вражда была окончена, он провел достаточно времени, работая здесь. Он работал как одержимый, и по правде говоря, я не имела понятия, что он делает. Хок всегда работал с деревом, строил и мастерил вещи. Он не позволил бы никому из нас посмотреть на то, что делал, и мало говорил об этом. Когда он вернулся к королю Якову, я пришла посмотреть, чем он занимался. — Глаза Лидии на миг затуманились. — Я скажу тебе правду, Эдриен, это довело меня до слез. Потому что это сказало мне, что мой сын думает о детях и как они драгоценны для него. Также я было очень удивлена, когда я увидела законченной эту комнату. Я думаю, это удивило бы почти каждую женщину. Мужчины обычно не видят детей таким образом. Но Хок, он редкий мужчина. Как и его отец.
Тебе не стоит уламывать меня для него, — мрачно подумала Эдриен.
— Я сожалею, Лидия. Я очень устала. Мне нужно отдохнуть, — сухо сказала она, и повернулась к двери.
Когда она вышла в коридор, она могла бы поклясться, что слышала, как Лидия негромко рассмеялась.
* * *
Хок нашел ожидающего его Гримма в кабинете, рассматривающим западные утесы через открытые двери. Он не упустил из виду ни побледневшие костяшки пальцев руки Гримма, которой тот стиснул раму двери, ни напряженную линию его спины.
—
Итак? — нетерпеливо спросил Гримм. Он поехал бы сам в замок Комина, чтобы расследовать прошлое жены, но это означало бы оставить Эдриен наедине с проклятым кузнецом. Ни за что. И он не мог взять ее с собой, так что он послал Гримма чтобы разузнать что случилось с Джанет Комин.Гримм медленно повернулся, вытащил стул и тяжело опустился на него возле огня.
Хок также сел, забросил ноги на стол и налил себе и другу бренди. Гримм принял его с благодарностью.
— Ну, что она сказала? — Хок крепче сжал пальцы, обхватившие стакан, в то время как он ожидал услышать, кто сделал такие ужасные вещи его жене, что ее разум погрузился в мир фантазий. Хок понимал, что в ней было не так. Он видел покрытых шрамами мужчин, испытавших такие ужасы, и которые вели себя подобным же образом. Множество варварских и кровавых потерь заставили некоторых солдат сотворять мечты, чтобы заменить реальность, и со временем многие из них поверили в то, что мечта стала настоящей. Так же, как это сделала его жена. Но, к сожалению, в случае с его женой, у него не было никакого понятия о том, что привело ее к болезненному отступлению в такую необычную фантазию, что она даже не могла выносить того, чтобы ее называли ее настоящим именем. И что бы не случилось с ней, это привело к тому, что она, кажется, категорически не желала доверять ни одному мужчине.
Хок сконцентрировался, чтобы послушать, и перенаправить свой гнев, когда он появится, чтобы он мог управлять им как холодным и эффективным оружием. Он мог бы сразить ее драконов, и тогда она начнет выздоравливать. Ее тело становилось сильнее с каждым днем, и Хок знал, что любовь Лидии много сделала для этого. Но он хотел, чтобы его любовь исцелила ее самые глубокие раны. И единственным способом, которым он мог сделать это, было узнать и понять, что она выстрадала.
Гримм сглотнул, поерзал в кресле, покачался из стороны в сторону, как мальчик, потом встал и двинулся к камину, беспокойно переминаясь с ноги на ногу.
— Выкладывай, парень! — Неделя, которую Гримм потратил на поездку, почти свела Хока с ума, он воображал что этот Эвер-Хард мог сделать. Или даже хуже, возможно, сам Лэрд Комин был виновен в том, что причинил боль Эдриен. Хок боялся этой возможности, потому что она могла вызвать войну кланов. Конечно, это будет ужасно, но чтобы отомстить за свою жену — он сделала бы все на свете. — Кто этот Эвер-Хард? — Этот вопрос грыз его изнутри с той самой ночи, когда он услышал это имя слетевшее с ее лихорадочных губ.
Гримм вздохнул.
— Никто не знает. Ни один человек никогда не слышал о нем.
Хок тихо выругался. Итак, Комин хранит свои секреты, не так ли?
— Говори, — приказал он.
Гримм вздохнул.
— Она думает, что она из будущего.
— Я знаю, что Эдриен так думает, — нетерпеливо сказал Хок. — Я послал тебя, чтобы узнать что может сказать об этом леди Комин.
— Я имею в виду, это она так думает, — категорично заявил Гримм. — Леди Комин полагает, что Эдриен из будущего.
— Что? — Темные брови Хока недоверчиво изогнулись. — Что ты такое рассказываешь мне, Гримм? Ты заявляешь мне, что леди Комин утверждает, что Эдриен не ее родная дочь?
— Да.
Сапоги Хока громко ударились об пол, и скрытое напряжение, наполнявшее его кровь поднялось до очень высокой температуры.
— Позволь мне уточнить. Алтея Комин сказала тебе, что Эдриен не ее дочь?
— Да.
Хок застыл. Это было не то, чего он ожидал. В своем воображении он никогда не предполагал, что фантазии его жены может разделять ее мать.