Чтение онлайн

ЖАНРЫ

За гранью лжи
Шрифт:

– Мистер Хард переоденется в своей квартире недалеко от банкетного зала,— сообщил мне водитель.

– Прекрасно,— сквозь зубы прокомментировала я.

– Мы сейчас едем за ним , а далее на праздник,— продолжил Рики.

– Класс,— также ответила я.

Мы остановились у закрытого комплекса, и через минуту я увидела Даниеля, в чёрном классическом костюме и белоснежной сорочке и бабочке.

Идеальный принц моих кошмаров.

– Добрый вечер, Лана. Выглядишь, как всегда, превосходно,— в его тоне не было ни намёка

на вежливость.

– Добрый вечер, мистер Хард, взаимно,— спародировав его тон, ответила я.

– Хорошо долетела?— осведомился он.

– Да, спасибо за беспокойство,— фыркнула я.

Всё, обмен любезностями был окончен и каждый из нас смотрел в своё окно.

– Улыбайся и не забывай, ты влюблена,— напомнил мне Даниель, прежде чем выйти.

Я просто закатила глаза и оперлась на его предложенную руку.

Мы отыграли идеально проход мимо фотографов и репортёров.

– Алана, Даниель,— радостно встретила нас Агата.

– Добрый вечер, Агата, с днём рождения,— я обняла женщину.

– Тётя, ты сегодня просто светишься,— улыбнулся ей Даниель.

– Ещё бы, я уверилась, что слухи врут, и вы до сих пор вместе,— женщина довольно ответила.

– Меньше верь газетам, я ни за что не отпущу Лану,— Даниель положил руку на мою талию и улыбнулся мне только губами, а глаза остались безжизненными и пустыми.

– Тогда можно всех звать за стол,— Агата развернулась и махнула организатору праздника, и он пригласил всех начать банкет.

Мы сидели за столом, где были все родственники Даниеля. И продолжали играть безумно влюблённую пару, которая жить друг без друга не может, и от которой внутри меня зародился ком отчаяния. Даниель хоть и улыбался, целовал мою руку, но было ощущение, что это не он, а совершенно другой человек. Мужчина, который боится дотронуться до меня лишний раз, посмотреть или сказать мне что-то, делал мне больнее своим отношением. Ведь я старалась быть нежной с ним, во время рассказов я вкладывала во взгляд надежду и любовь к нему, а он смотрел сквозь меня.

– И как ты его терпишь?— подошла ко мне Кристина, когда я стояла у барной стойки с бокалом шампанского, а Даниель кружил в танце Агату.

– Любовь,— просто ответила я.

– Не хочешь пойти со мной на выставку, у меня приглашения, а все только фыркают?— предложила женщина.

– Когда?— спросила я её и оторвала взгляд от Даниеля.

– Десятого августа,— сообщила она.

– Если получится, то с удовольствием,— пообещала я ей, но уже точно знала, что найду уйму причин не идти.

– Какого черта она тут?— возмутилась Кристина и посмотрела вперёд.

– Кто?— удивлённо задала я вопрос.

– Валентина Ди Санти,— она показала в толпу, и я увидела, о ком она говорит.

Даниель теперь танцевал с брюнеткой модельной внешности и внушительным бюстом. В чёрном шелковом платье и алыми губами. Но не это задело меня, а улыбка Даниеля. Радостная улыбка,

он что-то говорил ей, а она смеялась и слишком интимно шептала ему на ухо ответ.

– И кто она?— стараясь перебороть ревность, полюбопытствовала я.

– Это бывшая любовница Даниеля, он прожил с ней три года. И они расстались перед свадьбой с Клер. Хищница,— фыркнула Кристина.— Она пришла на свадьбу в белом, и сейчас уверена, надеется вновь окольцевать Даниеля. У тебя появилась соперница, очень хитрая, эта женщина не знает сострадания и жалости. Они знакомы с детства, её отец банкир в Мадриде, и они часто отдыхали там же, где и Харды. Отец Даниеля и её уже поженили их с рождения.

– Она очень красивая,— заметила я.

– Да, фальшивая, точнее,— ухмыльнулась Кристина.— Я тебя оставлю, не хочу эту суку даже видеть, не то что говорить с ней.

Кристина бросила меня в панике, потому что Даниель под руку с этой испанской красоткой уже подходили ко мне.

– Лана, позволь тебе представить мою хорошую знакомую Валентину,— представил мне свою спутницу Даниель, а его глаза блестели от возбуждения.

– Очень приятно, Валентина, — я протянула ей руку, и она её быстро пожала.

– Значит, вот какая твоя новая птичка,— произнесла девушка низким сексуальным голосом и небольшим акцентом, но от него побежали мурашки отвращения.

– Да вроде крыльев у меня никогда не было, — холодно заметила я.

– У неё нет чувства юмора, тебе такие не подходят,— она проигнорировала меня и обратилась к Даниелю, который продолжал держать её за руку.

– А кто мне подходит?— ласково спросил он.

– Кто-то более страстный, терпкий и опытный,— промурлыкала она.

– Была уже такая — Клер,— напомнила я.

– Ах, да, твоя сестра,— девушка постучала алым ногтем по подбородку.— И как она? Оправилась от такого конфуза?

Все вопросы к твоему кавалеру, Валентина,— улыбнулась я ей.— Даниель, я оставлю тебя тут , сегодня был перелёт и я устала. Я попрощаюсь с Агатой и Рики отвезёт меня. Хорошего вечера.

Я поставила бокал на стойку и обошла этих голубков, внутри меня всё кипело от ревности и ненависти. Он даже меня не защитил перед своей шлюхой! Урод! Ненавижу его!

– Агата,— я тронула за плечо женщину, и она обернулась.— Я ещё раз вас поздравляю с днём рождения, но уже уезжаю.

– Почему?— удивилась она.

– Я только сегодня прилетела, и неважно себя чувствую. Не люблю самолёты и меня в них очень укачивает,— наигранно пожаловалась я ей.

– А Даниель?— спросила она.

– Он остаётся. Надеюсь на скорую встречу,— я быстро поцеловала её в щеку, и пока она подбирала слова, я уже шла мимо людей к спасительной машине.

Только в прохладном салоне мерседеса я смогла немного расслабиться и снять маску, к горлу подступили слёзы.

– Мисс Феир, с вами все в порядке?— осведомился Рики.

Поделиться с друзьями: