За руку со смертью 1
Шрифт:
Потерев пальцами лоб и тщательно подбирая слова, Ясения с надеждой заглянула в суровые глаза мужчины, словно намекая, чтобы он додумал сам. Демоны тебя побери! Ну, пожалей же меня! Нет, вояки всё-таки намного жестче обычных мужчин. Любой другой на его месте уже давным-давно бы заверял её в помощи и поддержке, этот же лишь задумчиво хмурился и неторопливо, но неумолимо уничтожал завтрак.
Майор же прикидывал шансы на то, кем может быть неожиданная и несвоевременная путница. Шпионкой? В любом случае обузой. А если её ранят или того хуже убьют во время нападения? Такая красивая...
– Скажите, вы магичка?
–
– Удивленно распахнув глаза на странное предположение, Ясения покачала головой.
– С чего вы могли подумать подобное?
– Не поймите превратно.
– Неожиданно смутившись, майор пояснил.
– Вы очень красивы.
– Ох...
– Ошарашено выдохнув от искреннего комплимента, первые секунды Ясения не знала, что и ответить.
– Простите. Озадачили. Но как это может быть взаимосвязано?
– Да, что-то я с утра глупости говорю.
– Досадуя на самого себя, майор решительно кивнул.
– Мы выдвигаемся через десять минут. У вас с собой вещи?
– Да.
– Тогда выходите на улицу и занимайте место.
– Улыбнувшись первый раз за утро, "караванщик" подмигнул женщине, искренне надеясь, что она не шпионка и не замужем.
– Будем надеяться, что путешествие окажется приятным.
– Будем надеяться.
– Искренне улыбнувшись в ответ, но сама думая о том, сколько бандитов ей достанется из тех, кого не пленят и не убьют "караванщики", Ясения благодарно кивнула мужчине и без возражений отправилась во двор, выбирать обоз.
Вслед же ей смотрели не менее пяти пар глаз. Удивленных и недоверчивых.
– Бром, Нордон, не выпускать из вида. Отвечаете головой.
– Будет сделано.
– Ну и зачем?
– Предчувствие.
– А-а-а... ну ладно тогда.
– Все, закончили. Вперед.
– Внимательный взгляд на невзрачную девчушку, только что спустившуюся сверху и просительное.
– Присмотрите?
– Обязательно. Обязательно...
Глава 5
Выйдя на улицу и немного досадуя на нежелательные, но неизбежные задержки (например, совместный завтрак с якобы караванщиком), Ясения без колебаний направилась к одной из крытых повозок, где уже рассаживались немногочисленные "обычные" пассажиры. Одна леди лет сорока (лекарь), два парня-мельника (сержанты, не меньше) и мальчишка лет десяти, якобы сын леди, но на самом деле очень одаренный маг-метаморф двадцати пяти лет.
Почему именно в эту повозку, а не во вторую или в третью? Да потому что в тех было ещё загадочней! Четверо то ли воинов, то ли вовсе головорезов непонятной профессии, два барда-полуэльфа (отличнейшие стрелки), странная невзрачная девочка лет четырнадцати, о которой тени рассказывать отказались и дедок-гном, вроде как банкир на пенсии, а на самом деле мастер-оружейник, умеющий прямо на коленке собрать арбалет из куска дерева и трех веревок.
О, боги! Так что, неужели она одна единственная обыкновенная пассажирка???
Устроившись в самом дальнем углу и старательно прислушиваясь к шепоту теней сонного двора, Ясения недовольно хмурилась на неожиданную и что таить, неприятную информацию. А сможет ли она при всех этих спутниках осуществить свой план? Кажется, они намереваются оставить всех бандитов себе.
Ну, уж нет! Она конечно пока не голодна (и вряд ли в ближайший
месяц проголодается в принципе), но жажда мести от этого меньше не стала. Они должны умереть! Все твари и мрази должны умереть!Таков её приговор, не подлежащий обжалованию.
Не снимая капюшон, чтобы даже случайные солнечные лучи не коснулись чувствительной кожи, женщина прикрыла глаза, старательно изображая дрему и не менее старательно намекая спутникам на нежелание общаться.
Постепенно, пассажир за пассажиром, все расселись по заранее оговоренным местам и спустя всего пятнадцать минут, караван, состоящий из трех пассажирских повозок и шести телег с "товаром", а также четырех охранников, единственных не скрывающих своего статуса, двинулся по направлению к Южным воротам, шаг за шагом покидая ставшим довольно неблагополучным по ночам город Дербенг и шаг за шагом приближаясь к истинной цели, а именно к поимке банды, орудующей на Южном тракте.
Интересно, а знает ли "господин Бромквил", что банда не одна, а целых три?
Десять утра, одиннадцать, полдень, два часа, три... На обед не останавливались, перекусив прямо в пути. К четырем часам первой не выдержала лекарь.
– Прошу прощения, милочка, но вы мне не поможете?
А так как в их повозке под эту категорию попадала лишь Ясения, то пришлось открыть глаза и чуть удивленно наклонить голову, сдержанно, но достаточно любезно приподняв бровь.
– Что простите?
– Вы не поможете мне с вязанием?
– Смущенно улыбнувшись, темноволосая и темноглазая горянка, указала на вынутое из сумки рукоделие.
– Взяла с собой в дорогу, да позабыла, что ещё не перемотала мотки в клубки. А вы, я смотрю, не увлекаетесь?
Ещё один удивленный взгляд и лекарь поясняет.
– Рукоделием. Не увлекаетесь?
– Нет.
– Мысленно поморщившись на то, что кажется её сейчас ненавязчиво, но уверенно будут допрашивать, Ясения без возражений протянула руку, предлагая помощь.
– Не лежит у меня душа к рукоделию. Да и не для кого...
– Неужели не замужем???
– Ярко удивившись, горянка тут же вручила попутчице моток и, насадив его ей на руки, начала проворно сматывать голубой шерстяной клубок.
– Вы что ж тянете-то голубушка? Хотя с вашей-то красотой поди отбоя от желающих нет?
– Нет. Нет желающих.
– Усмехнувшись краешком губ, Проклятая грустно покачала головой, не торопясь встречаться взглядами с замершими от интереса попутчиками. Что "мельники", что "сынок", все трое внимательно прислушивались к каждому слову диалога женщин. Хотя вроде парнишка усердно разглядывал сосны, а мельники шептались о чем-то своём, мельничьем.
– Вдова я.
– О, всевышний! Простите меня, ради бога!
– Ничего. Уже прошло...
– Уж простите мое любопытство, и деток, наверное нет, да?
– Нет. Не успели мы...
– Старательно подавляя начавшую зарождаться злобу на бестактную лекаршу, задала встречный вопрос.
– А вы сама? Замужем? Это ведь ваш сын? А вы похожи...
– Мой мальчик.
– Ласково улыбнувшись пареньку, горянка также с грустью призналась.
– И я вдова. Знаете, наверное, об Имперских Тайных Сысках?
– Что?
– Не ожидая услышать об этом напрямую, Ясения аж замерла на мгновение, недоверчиво уточнив.
– Вы об отрядах специального назначения?