Забавы волшебников
Шрифт:
— Вот это да… Да у вас тут повеселей, чем в Таматархе будет… Надо как можно быстрей сообщить эту новость Леотиру, кому же, как не ему, с такими разбираться. Я могу на коне после завтрака к нему отправиться, за день управлюсь, весть доставлю.
— К нему вчера вечером уже отправил гонца и уверен, он со своим заданием справится. Ты, сынок, приехал к нам, вот и погости немного, порадуй родителей. Итак в последнее время редко видимся. С тех пор как поступил на службу, ты стал так редко к нам заезжать, что мы с матерью заскучали. Кстати, раз уж завели разговор о девушках, не лукавишь ли ты? Что-то не верится мне, что у такого видного жениха до сих пор нет девушки. Отговорился, скажем так, неубедительно, лишь бы не спрашивали… — Усыл Чахчи
Радонид замолчал, не зная что ответить, потому что с делами сердечными было не все так просто и он не хотел пока посвящать родителей в подробности пары неудач завести себе девушку, доставляя им тем самым дополнительные переживания. Вопрос, который он ловко перевел в другую тему, проявляя интерес к незнакомкам, вновь застал его врасплох. Радонида в этот раз спасло лишь то, что внимание отца переключилось на скрип лестницы ведущей со второго этажа.
— А вот и наши гостьи. — сказал Усыл Чахчи и стал внимательно ожидать, когда юные незнакомки спустятся по лестнице в гостиную. Все притихли.
— Интересно, кто у них? — прошептала Юлия.
— Сейчас узнаем.
Девушки спустились в гостиную и поприветствовали всех улыбкой и кивком головы, поскольку ни как сказать доброе утро, ни здравствуйте по латыни, а уж тем более на диалекте местных жителей, они не знали. Усыл Чахчи встал и как хозяин дома первый поздоровался с девушками, приветливо кивнув головой в ответ, и улыбнулся. Именно эта его улыбка помогла снять напряжение, которое возникло вчера из-за языкового барьера между людьми, практически ничего не знающими друг о друге. Заботливая хозяйка дома, которая с самого раннего утра готовила для всех завтрак, вынесла из кухни большой металлический, тонкий и изящный поднос, на котором, прикрытые полотенцем, лежали пироги. Она тоже кивнула головой в знак приветствия девушкам. Девушки увидели того таинственного гостя, с которым так шумно вел беседу Усыл Чахчи. Это был высокий, крепкого телосложения, симпатичный мужчина лет 30, который на лицо был очень похож на хозяев дома, да и по возрасту как раз годился в сыновья.
Обе девушки точно идентифицировали его как отпрыска радушно приютивших их людей.
Он подошел к незнакомкам, улыбнулся и представился:
— Радонид.
— Татьяна — робко и опустив глаза, покраснела одна.
— Юлия — уверенно глядя в глаза хозяйскому сыну, сообщила другая.
Ирия, убирая полотенце с пирогов, пригласила всех завтракать. Татьяна так и не уловила, что сказала хозяйка, однако даже без слов всё поняла и заняла то же место за столом, что и вчера за ужином. Юлия проследовала за ней. Радонид сел напротив девушек. Над белыми фарфоровыми кружками клубился горячий пар ароматного травяного чая, состав которого без проблем вчера смогла разгадать Татьяна.
— Слушай, Тань, это наверно их сын. Смотри как, на них, особенно на хозяйку похож.
— Скорее всего. Только вот что он тут делает и откуда он взялся. Вчера ведь его не было. Что-то странно все это.
— Да мало-ли. Может быть, живет далеко и приехал в гости к родителям.
— Давай в комнате поговорим, неудобно за столом перед хозяевами сидеть и перешептываться.
— Хорошо. Ой, как он на тебя смотрит. Если бы мы были у «нас», я бы подумала, что он к тебе неравнодушен.
— А здесь тем более… — признала логичной гипотезу подруги Татьяна.
Пироги были бесподобны. Что не удивляло, ведь приготовлены они были руками заботливой матери, которая старалась накормить повкусней любимого сына. Девчата также уплетали за обе щеки. Татьяне показалось, что таких вкусных пирогов она в своей жизни еще не пробовала. Такие мягкие, ароматные, с яблочным повидлом и слегка запеченной корочкой. В этом чужом доме она чувствовала себя гостьей, но такой вкусный завтрак ей напомнил о своём. Будто она приехала в гости к своим дальним родственникам в деревню. Девушка сидела за столом и завтракала, не поднимая глаз. Ей казалось,
что если она снова посмотрит на Радонида, который сидел как раз напротив нее, она еще больше раскраснеется. Тем временем молодой человек, совершенно не скрывая своего любопытства, прожигающим взглядом своих карих глаз, которые унаследовал от матери, рассматривал незнакомок. Юлия заметив, что молодой человек не отрывая глаз смотрит на Татьяну, перевела свой взгляд на Усыла Чахчи, который, нахмурив брови, бросил пару взглядов на Радонида, сказал ему что-то непонятное. Ей стало не по себе.— Что они еще задумали? — промелькнуло у нее в голове. Не подавая виду, она доела свой завтрак и предложила подняться Татьяне наверх в комнату.
Они обе поднялись со своих мест и, вспомнив, как они вчера поблагодарили хозяев за ужин, уже на языке местных жителей сказали:
— Спасибо! На что получили в ответ: — Пожалуйста!
— Отец, что это значит? Ты говорил, что они ничего не говорят и не понимают.
— Да, это так и есть. Одна из девушек, Татьяна, которую ты своим пристальным взглядом настолько засмущал, что не дал ей даже нормально поесть, что-то знает на латинском как я понял, но ее познания не велики. Я же тебе говорил — не трогай ты их.
— Я ее пальцем не тронул. Так что тут я полностью выполнил твою просьбу. А смотреть на них ты мне не запрещал. Тем более, что девушки симпатичные. Я же не виноват, что эта… Татьяна такая стеснительная оказалась. Кстати, она очень даже ничего. Может мне попробовать хоть как-то с ними пообщаться, может удастся узнать откуда они?
— Ох сын, доиграешься ты. Взрослый уже, а ведешь себя как юнец. Пару себе ты с ней не составишь. Видел бы ты вчера эту стеснительную на площади. Ее крик обладает какой-то необъяснимой магией. Кто знает, что-бы могло еще произойти вчера на площади, если бы я не вмешался.
— Я взрослый человек, который отвечает за свои поступки и не позволю себе переступить границы дозволенного. Отец, я на службе в княжеской дружине. Мы оберегаем жителей княжества от волнений и беспорядков. Я не могу допустить, чтобы по моей вине пострадали люди. Да, у меня могут быть слабости и то, что я проявил интерес и внимание к девушке — это еще ничего не значит.
— Хорошо сын, я надеюсь, мы поняли друг друга. И что же это мы с тобой всё про этих девиц… Я ведь хотел с тобой поговорить еще вот о чем. Недавно Даян, ты его знаешь, донёс до нас известие, что драконы начали пошаливать и нападают на людей. Но у нас то это только слухи. Ты сам знаешь, люди со страху могут много чего придумать. Ты мне скажи, что говорят в княжестве? Вы там все равно больше знаете.
— Это не слухи, отец. Всё верно, пошаливают. Вернее пошаливает, судя по описаниям, один и тот же дракон. Причем нападения на людей неоднократные.
— Даже так? Что-же его так взбудоражило? О драконах ведь очень давно ничего не было слышно. Живут себе в своих пещерах в горах, караулят, что там у них ценное. Они нас не трогают, мы их тоже.
— Значит есть на то причина. Мы пока не знаем, отряд ушел на разведку в те места, где его видели, но пока не вернулись. Мне самому было бы интересно узнать.
— Наверное, опять какой-нибудь молодой да горячий драконий выродок решил поиграться. Я еще ребенком был, когда мой прадед рассказывал истории про драконов. Так там по легенде одному такому монстру стало скучно ловить диких коз да баранов, он начал таскать отары овец из деревень. За что люди подловили и изрядно побили из камнемётов вора. А другие драконы в отместку начали нападать на людей, но магам как-то удалось уладить конфликт мирным путем и драконы навсегда ушли в горы.
— Здесь жалоб на то, что ворует скот, не было. Дракон крадет именно людей, что очень настораживает. И самое странное, крадет в разных деревнях и даже в разных княжествах. Как будто за что-то мстит. Только как его поймешь, за что? Возможно кто-то и знает причину, но нам все не докладывают.