Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заблудший ангел
Шрифт:

Услышав эти слова, я чуть не подпрыгнула и судорожно схватилась за тюлевый мешочек, висевший на шее, куда я спрятала свой адамант. Если Даниэль рассчитывал произвести на меня впечатление, он достиг цели. Он продолжал:

— При помощи этих камней, — он бросил взгляд в мою сторону, — Гильгамешу удалось выстоять в самых тяжелых испытаниях. Он победил своими собственными руками закованных в броню чудовищ, племя людей-скорпионов и даже двух гигантских львов, чья смерть превратилась в символ, лучше всего воплощающий образ Гильгамеша — человека, лишь силой своих мускулов удерживающего диких зверей в повиновении. Когда в конце концов Гильгамеш находит Утнапишти в искусственно созданном саду, где-то в загробном мире, старик, проживший на свете пять тысяч лет, снисходит к его

мольбам.

Гильгамешу, измученному и почти бездыханному, удается вымолвить лишь один вопрос. Загадку, записанную на одиннадцатой глиняной табличке эпопеи: «Как ты достиг вечной жизни?» Утнапишти после долгих колебаний решает удовлетворить его любопытство.

Хотите знать, что он ответил?

32

Юноша с татуировкой на щеке с тревогой спросил своего учителя:

— Вы действительно знаете этого человека, шейх?

Мужчина с пышными усами кивнул. Ему на миг показалось, будто стены кафе «Кинтана» сжались вокруг него, грозя раздавить. Было заметно, как он пытается остановить поток чувств и воспоминаний, нахлынувших на него при виде безвольно лежащего тела противника. Еще раньше проницательный Ваасфи предупредил шейха, что они — его старинные враги — находятся в городе.

— Его зовут Николас Аллен, брат, — с видимым усилием прошептал наставник. — Уже долгие годы мы сражаемся с ним за эти камни.

Молодой Ваасфи бросил быстрый взгляд на лежащего американца. Электромагнитный разряд «ларца» вызвал у того кататоническое оцепенение, возможно необратимое. Юноша представил себе, каким серьезным противником тот мог бы оказаться, если бы ему самому не удалось вовремя ускользнуть из собора. Лицо агента было иссечено морщинами, на лбу красовался огромный шрам, а под носом растекалось темное пятно. Видимо, при падении он основательно ударился о плитки пола, но даже сейчас, несмотря на кровавые сопли, Аллен производил устрашающее впечатление.

— А она? — Шейх вывел его из раздумий, подняв на руки потерявшую сознание девушку. — Это ее ты видел в соборе?

Ваасфи кивнул.

— Да, учитель, — ответил он и добавил: — Единственное, что мне непонятно, — это как ему удалось разыскать ее раньше нас…

— Он шел тем же путем, — неохотно признал шейх. — Боюсь, что видеозапись Мартина Фабера не дает особой свободы выбора.

— Хотите, чтобы я его убил?

Черты Ваасфи окаменели. Для него Николас Аллен олицетворял образ извечного страшного врага. Противника, как его учили наставники в горах Храздана, способного на свой страх и риск зайти намного дальше, чем могли позволить себе пославшие его Соединенные Штаты. В этой школе он заучил, что подобные Аллену люди являются воплощением зла на земле. Поэтому он бы с радостью спустил курок и покончил хоть с одним из них.

Но шейх остановил его.

— Нет, — сказал он. — Пусть «Амрак» сам решит его судьбу. Лучшие из наших врагов заслуживают доблестной смерти.

Солдат подавил приступ гнева и обратил свой взгляд на девушку:

— А как мы поступим с ней?

— Обыщи ее, — приказал учитель. — Мне не нужны сюрпризы.

Ваасфи покорно положил обмякшее тело на пол и обшарил в поисках оружия и прочих опасных предметов, в то время как шейх старался вернуть к жизни компьютер полковника Аллена. Безрезультатно. Выпущенный облаком электромагнитный импульс вывел iPad из строя, и экран даже не загорелся.

При свете фонарика, защищенного специальным чехлом из свинца и титана, Ваасфи ощупал ноги девушки, ее шею и запястья, слегка задержался на груди, но не обнаружил ничего подозрительного. Доктор Хулия Альварес не представляла ни малейшей опасности. Единственными металлическими предметами на ней оказались цепочка с крестиком на шее и кулон в виде медали, на вид совершенно обычный. В довершение обыска юноша вывалил все содержимое ее сумочки и разложил найденные мелочи по размеру, но и здесь не попалось ничего, что могло бы сойти за оружие.

— Чисто, — объявил он.

— Уверен?

— Совершенно.

Шейх с любопытством посмотрел на неподвижное тело Хулии и на предметы, скрупулезно разложенные его учеником:

— А

медальон?

— Ничего интересного, учитель.

— Покажи мне.

Юноша тут же протянул кулон. Это была небольшая серебряная пластинка с гравировкой в виде герба, который изображал корабль и летящую над ним птицу, а загадочная надпись гласила: «Начало и конец».

При виде ее, неизвестно почему, лицо учителя озарилось улыбкой.

— Тебе еще многое предстоит узнать, сын мой, — прошептал он, невольно стискивая зубы и стараясь подавить недобрую усмешку. Ваасфи опустил голову в знак покорности. — Знаешь, что это?

Юный солдат взглянул на медаль и покачал головой.

— Это знак, указывающий на местонахождение камня, — развеял его неведение шейх, и в его голосе зазвучала еле заметная ирония. — Жаль, что язычники не смогли прочитать его.

33

В моем путешествии по земле мертвых обнаружилась еще одна поразившая меня деталь. Некая подробность, не встречавшаяся мне до той поры ни в книгах, ни в тех произведениях искусства, изображающих потусторонний мир, которые с детских лет обладали для меня неизъяснимой притягательностью. Я говорю о том, как именно приходят воспоминания в той реальности, где разум уже угас, а все физические ощущения исчезли. В отличие от памяти живого человека то, что сейчас возникало передо мной, отнюдь не являлось далекими туманными реминисценциями об основных событиях моего существования. Нет. То, что я сейчас наблюдала, и было самой жизнью, столь же напряженно пульсирующей и близкой, как и та, с которой я только что рассталась. Имелось лишь небольшое, но крайне важное различие: перспектива. Словно внезапно я обрела возможность оценить свое прошлое при помощи совсем другой оптики. Более точной. Возможно, более ясной. Казалось, что, преодолев границу смерти, я обрела четкость видения и мир, в котором прежде протекало мое существование, стал наконец понятен и доступен моему новому взгляду.

Быть может, по этой самой причине моя душа и решила заново пройти через все события, связанные со свадьбой. Мне хотелось думать, что по окончании моей жизни в материальном мире мне был дарован шанс вернуться в ключевые моменты прошлого и увидеть их такими, какими могла бы фиксировать их невидимая телекамера, объективная и беспристрастная. «Как глаза Бога», — подумала я. Именно таким образом мне удалось узнать то, о чем я собираюсь рассказать. То, что случилось сразу после того, как Даниэль закончил свою витиеватую речь о Гильгамеше и Утнапишти, когда один из наших гостей торопливо вскочил с места и быстро вышел из часовни Биддлстоуна.

Я покорно позволила увлечь себя этому потоку образов.

Человека, покинувшего храм, звали Армен Даджян. Старинный приятель Мартина, он приехал из Армении, где, как я недавно узнала, был владельцем контрольного пакета акций какого-то важного предприятия, связанного с экспортом технологий. Само собой, я и понятия не имела, что за несколько дней до нашей свадьбы его фотографии появились во всех газетах. «Человек конца света» — так его окрестили журналисты. Кажется, он возглавлял любопытный проект под названием «Всемирное хранилище семян», некий устойчивый к катастрофам бункер, который тогда решили построить в Норвегии с целью сберечь образцы семян всех растений земли. Мартин объяснял мне, что планировалось выкопать в вечной мерзлоте архипелага Свальбард нечто вроде «оранжереи Ноя», чтобы разместить там при низкой минусовой температуре два с половиной миллиарда образцов биоматериала со всех пяти континентов, обеспечив им сохранность перед лицом любой глобальной катастрофы. Фирма Армена отвечала за контроль безопасности информационных систем этого колоссального зернохранилища, хотя в тех же самых статьях его имя связывали с проектами в области военной инженерии и разработки передового вооружения, ставя под сомнение тот образ благодетеля человечества, который он силился создать.

Поделиться с друзьями: