Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Забытая жизнь
Шрифт:

Хотелось гнать от себя эти мысли, но я не могла, почему-то они меня задели. Это сейчас я понимаю, что он меня любит, а тогда я даже не подозревала о его любви ко мне. Я вбила в свою умную голову, что он просто заполнил мной свою пустоту — и ничего больше. Конечно, накрутила себя еще больше, чем было, и разозлилась на него еще сильнее. Да и на себя злилась, что позволила довести все это до такого.

Наверное, уже тогда во мне зародились глубокие чувства к Северусу, поэтому я и злилась, так как, по словам Люциуса, он однолюб и еще в школе отдал свое

сердце Лили.

— Значит, вот почему он так защищает Поттера? — пришла к выводу я. — Старая любовь не ржавеет!

Естественно, меня это бесило, и я решила, что хватит себя терзать. Я закрыла для себя ту дверь, которая вела к Северусу и отстранилась от него.

Возможно, в тот момент это было даже лучше, ведь вокруг нас происходило что-то странное. Все эти события не давали покоя. Нет, я не боялась, но когда случается что-то необычное, то, чего не ожидаешь, это пугает, и мое раздражение было очевидным, так как я не знала, чего ждать.

Меня вызвали в Министерство, рейды и вправду в очередной раз оказались полезными. Работы привалило, и у меня не было ни одной свободной минуты.

Развернув сегодняшний выпуск газеты «Вечерний пророк», я увидела крупный заголовок: «Маглов изумил летящий в небе форд „Англия“».

«Два лондонца уверяют, что видели, как над башней почты пролетел старенький фордик… в полдень в Норфолке миссис Хетти Бейлисс, развешивая во дворе белье… Мистер Ангус Флит из Пиблза сообщил полиции…»

Я решила навестить Альбуса и рассказать о новостях из Министерства, а заодно узнать, что у них происходит.

— И где твой зельевар? — удивилась я, не увидев Северуса возле окна. — А может, ты, наконец, его выгнал? — вдохновенно произнес я. — Его еще в мои годы учебы все терпеть не могли…

— А может быть, — промолвил сзади чей-то ледяной голос, — он сейчас стоит за вашей спиной и все слышит, мисс.

Я мигом обернулась. В двух шагах стоял Северус собственной персоной, его черная мантия колыхалась от порывов ветра. Он был очень худой, с изжелта-серым лицом и крючковатым носом; черные, точно смазанные жиром волосы падали на плечи.

— У тебя бледный вид, Северус, — спокойно высказалась я. — Ты здоров?

— Не затрудняйся, я в порядке, — процедил он.

— Что случилось с вашей бесценной Гремучей ивой? — поинтересовалась я.

— Да так, Адрианна, — сообщил Альбус и махнул рукой. — В нее врезался автомобиль мистера Уизли.

— Я смотрю, у вас тут весело, — усмехнулась я. — А Министерство на ушах стоит из-за этого происшествия.

— К моему огромному сожалению, они не на моем факультете, — рявкнул Северус. — Я бы их отчислил уже давно, Альбус!

Прокашлявшись, он обратился к директору:

— Альбус, эти юнцы нарушили Закон, ограничивающий магию несовершеннолетних, нанесли серьезный урон старой, очень ценной иве. Этот акт вандализма…

— Я уже не раз тебе повторял, что Профессор МакГонагалл решит вопрос об их наказании, — спокойно проговорил Дамблдор. — Они учатся на ее факультете, она несет за них ответственность.

— Альбус, почему

ученикам пришлось воспользоваться автомобилем? — спросила я.

— Мне кажется, что это очередные проделки Тома, — ответил он. — Или ему опять кто-то помогает.

— Да, кстати, — вспомнила я. — Мне не нравится, как ведет себя Люциус. Он стал частым гостем в Министерстве.

— Он один из попечителей школы «Хогвартс», — печально уточнил Альбус.

— Но это не дает ему право шляться по Министерству, как по своему замку, — возразила я. — Да и с каких пор он чай попивает с Министром?

— Ты думаешь, что он что-то задумал? — раздался пронзительный голос Северуса.

— Он мутит воду, — ответила я. — И мне это не нравится.

— Ты встречалась с ним, Адрианна, — даже не спросил, а уточнил Альбус.

— Может, хватит уже вам обоим гулять у меня в голове, — злилась я. — Да, я столкнулась с ним недавно. Он что-то разнюхивает, заводит новые связи, естественно, подкармливает деньгами, чтобы быть в курсе всего происходящего.

— Думаю, стоит за ним понаблюдать, — предложил Альбус. — Это не к добру, что он сдружился с Фаджем.

— Это все так похоже на Люциуса, — высказалась я. — Он ни перед чем не остановится.

— Ты права, дорогая, — согласился Альбус. — Нужно быть начеку.

— Я могу быть свободен, директор? — спросил Северус и подошел к Альбусу, который сидел за своим столом.

— Да тебя и никто и не звал, — ляпнула я за него.

Северус так гневно и холодно посмотрел на меня, что мне хотелось провалиться сквозь землю.

— Доброй ночи, директор, — поклонился Северус. — И вам, мисс Монфор-л’Амори.

— И тебе не хворать, Северус, — съерничала я.

Окинув нас ядовитым взглядом, Снейп убрался из кабинета.

— Адрианна, — возмутился Альбус, едва за Северусом захлопнулась дверь.

— Вот только не начинай, Альбус, — попросила я. — С ним по-другому я себя вести не могу.

Не знаю, какая кошка между вами пробежала, дорогая, — сообщил он, — но вам обоим стоит поговорить!

— Станет только хуже, — предупредила я и, решив, что на сегодня все, тоже попрощалась с Альбусом и вышла из кабинета.

========== Глава XVII. В канун Хэллоуина ==========

Октябрь 1993 года.

Я не успела спуститься с лестницы кабинета директора, как меня схватили за руку и припечатали к стене.

Я была озадачена. Увидев перед собой Северуса, поняла, что разговора мне не избежать.

— Я предупредила тебя, чтобы ты ко мне не приближался. Отпусти меня! — возмутилась я. — Хватит уже цепляться за прошлое.

— Что ты имеешь виду? — не понимал Северус.

— Зачем тебе я? — поинтересовалась я. — Что ты хочешь доказать, а главное, кому?

— Ничего я никому не доказываю! — возразил он. — Я просто хочу понять, почему ты так ведешь себя, чем я заслужил твой гнев?

— Ах, — ахнула я. — Он еще и спрашивает? Ты унизил меня, как бы грубо и мерзко это ни звучало, но ты силой меня взял. Я не девка из борделя, со мной так нельзя!

Поделиться с друзьями: