Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Забытые чувства
Шрифт:

– Я понял. – обрываю я его и сажусь напротив, на второй диван.

Марко размещается рядом с Дарио. Мой телефон вибрирует в джинсах.

Консьерж.

– Слушаю.

– Господин Мартинелли, человек по имени Арно Винило желает подняться к вам в пентхаус. Мои действия?

Каждую мышцу в теле скручивает болезненной судорогой. Прикрыв глаза, разминаю шею.

Дарио вопросительно выгибает бровь.

– Пусть поднимается. – отвечаю я и сбрасываю вызов, швырнув телефон на столик.

– Кто? – коротко спрашивает Марко.

– Арно, гребанный, Винило.

Глаза

Дарио загораются весельем. Этот ублюдок обожает наблюдать за тем, как мне приходится сдерживаться.

– Случилось что-то серьезное. – подмечает Марко, раскрывая белую коробочку. Дарио передает ему деревянные палочки. Эти двое не могут поужинать в другом месте?

Марко прав. Этот упырь никогда бы не появился на моем пороге без веской причины.

Раздается короткий звонок, и кровь начинает стучать в висках. С тех пор, как я узнал, что советник отца насилует всю свою прислугу, я только и ждал подходящего момента, чтобы убить его. Может, сегодня мой счастливый день.

Я встаю, повернувшись к нему, на моем лице он замечает что-то, от чего его крошечные глазки устремляются к братьям, затем снова ко мне. Легкая испарина проступает на его морщинистом лбу, а небольшое пухлое тельце отчаянно борется с дрожью. Он выглядит уверенно только в присутствии отца. Но даже тогда не может встретиться со мной взглядом.

– Выкладывай. – рычу я сквозь зубы.

Придурок нервно сглатывает. За спиной раздается смешок Дарио. Я бросаю взгляд на братьев. Даже Марко лыбиться во все тридцать два. Господи, дай мне сил.

– С нами сегодня связались люди из Короны. – почти уверенно начинает Арно, сжимая в руках чемоданчик, с которым везде таскается.

Его слова на мгновение тушат гнев, пробуждая любопытство.

– Новый босс предлагает союз между нами. – говорит он.

Значит ли это, что им так же известно о планах Сандро?

Дарио подается вперед, упираясь локтями в колени.

– Интересно. И кого они хотят отдать нам на растерзание? – потирает руки, ухмыльнувшись.

Арно переводит на него взгляд.

– Доминику Эспасито.

– Эспасито… – задумчиво повторяет Марко. – Дочь бывшего Босса? И зачем нам на это соглашаться?

– Она также является племянницей нынешнего босса. – добавляет Арно, будто это что-то меняет. Нет. Здесь есть что-то еще. Если отец послал Арно, значит, он хочет этого союза.

– Что они предлагают помимо брака? – спрашиваю я, скрестив руки на груди.

Глаза Арно тут же обращаются ко мне, но он смотрит куда-то ниже, в мой подбородок.

– Поставки алмазов.

Вот оно. Теперь все встает на свои места. Деньги.

– А мы в обмен на это?

– Оружие и людей.

Хм, интересно.

– Это все?

– Насколько нам известно, да.

– В таком случае, ты свободен.

Он медлит.

– Ваш отец настоятельно рекомендовал обдумать это предложение. Он хочет, чтобы вы немедленно отправились в Сан-Франциско на переговоры.

Ну, разумеется.

– Я сказал, ты свободен.

Он вздрагивает и чуть ли не бежит к лифту, через пару

минут о его присутствие напоминает лишь зуд под кожей. Размяв шею, я хватаю бутылку виски из бара и возвращаюсь на свое место на диване. Дарио тем временем просматривает что-то в своем смартфоне. Налив себе виски, делаю внушительный глоток.

Совпадение ли, что Короне потребовался союзник ровно в тот момент, когда на поле вышел Сандро?

– Короне известно о намерениях Ломбарди. – читает мои мысли Марко.

– Я не удивлен. Кажется, одна из сестер Эспасито его жена.

Он тут же хмурится.

– Думаешь она слила информацию Короне?

– Возможно.

– Да брось, – Марко принимается уплетать лапшу. – Вряд ли он просвещает свою жену в дела.

– В случае с Сандро возможно все.

Какие преимущества могу извлечь я из этого союза? Сан-Франциско давольно далеко от Нью-Йорка. Буквально в другом часовом поясе. Отцу будет трудно отслеживать мои действия там. Что если…

– Может, – вдруг снова бормочет Марко с набитым ртом. – Это то, что нам сейчас нужно. Вдруг у тебя получится привлечь Корону на свою сторону и таким образом избавиться от отца?

– Нет. Тот факт, что им нужны люди лишний раз подчеркивает то, что они слабы. Но это только может сыграть нам на руку. – сделав еще глоток, я продолжаю. – Если они слабее, чем хотят показать, брак – отличная возможность усыпить их бдительность и напасть.

В глазах Марко вспыхивает понимание.

– Ты хочешь Корону себе.

Либо ее заберу я, либо Сандро.

– Власть там только что сменилась. Прямого наследника нет. Так что они вполне могут находиться на грани войны.

У них целых три города. А я по собственному опыту знаю, что даже один удержать не так то просто.

– Нужно убедиться, что все на самом деле так, как ты говоришь. – кивает Марко.

– Именно поэтому я полечу в Сан-Франциско в самое ближайшее время.

Такой шанс нельзя упускать. Если я пришел к такому выводу, значит, это вопрос времени, когда и Ломбарди почует кровь.

– Она владеет сетью отелей в Сан-Франциско… – бормочет Дарио, все еще не отрываясь от телефона.

– Ты все это время искал информацию о ней? – вскидывает брови Марко.

Владеет сетью отелей. Что? Женщинам никогда не позволялось участвовать в бизнесе. Хотя вряд ли она в действительности занимается хотя бы чем-то. Скорей всего это просто для отвода глаз.

– Ей двадцать восемь. – морщится Дарио. – Старая.

– Есть фото? – интересуется Марко, пытаясь заглянуть в экран телефона в руках Дарио.

– Нет. Значит, она еще и страшная. Видимо, кто-то намеренно удалил фото из сети.

Брат бросает телефон на стол перед собой и поднимает глаза на меня.

– Не повезло, брат. Может, передумаешь насчет Терезы? Этой дамочке уже под тридцать, и в сети ни одного упоминания о предыдущем браке. Явно порченный товар.

– Плевать на то, как она выглядит. – отмахиваюсь я. – До брака вряд ли дойдет. Если все получится так, как я хочу, босс Короны будет мертв прежде, чем она станет моей женой.

Поделиться с друзьями: