Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зацепить 13-го
Шрифт:

— Я тебя люблю, — всхлипнула Белла. — Прости за желание добиться взаимности.

— Ну, тогда разлюби, — раздраженно посоветовал я. — Потому что я тебя никогда не любил и не полюблю! — Я обошел ее и толкнул дверь. — И с этого момента держись от меня подальше.

57. Неожиданные поездки

Шаннон

В среду я ушла с последних трех уроков, а в четверг вообще прогуляла школу.

Я знала, что прогуливать неправильно, но не могла туда пойти.

Это было выше

моих сил.

Белла, Джонни, взгляды и шепотки.

Это было за гранью моих сил.

Я была выжата эмоционально и физически без сил, и мне нужно было обдумать кое-что, прежде чем возвращаться.

Моя попытка взять тайм-аут от школьной жизни окончилась катастрофой. Вечером у меня подгорел ужин, отчего отец пришел в ярость, а я заработала очередной удар по лицу.

Видимо, я не умела готовить спагетти болоньезе.

И видимо, этого было достаточно, чтобы снова меня придушить.

Утром пятницы я чувствовала себя просто дерьмово, но оставаться дома не могла и, если бы пришлось, уползла бы оттуда на четвереньках.

Никакая Белла даже близко не стояла с тем, что мне в любой момент грозило получить дома.

Когда я наконец приехала в школу — с опозданием на час с лишним, потому что без телефона у меня и будильника не было и я проспала, — мистер Малкахи, учитель физкультуры, чуть не откусил мне голову, потому что я задерживала шоу.

— Какое шоу? — спросила я без малейшего представления, что происходит.

Судя по всему, я не стоила объяснений, потому что мистер Малкахи просто втолкнул меня в переполненный школьный автобус, велев побыстрее найти место и сесть.

Все это привело меня в обычное мое состояние ужасного предчувствия, и я стояла перед всем автобусом, совершенно потерянная, не зная, что происходит и для чего меня запихнули в автобус, полный незнакомых лиц.

— Шан! — крикнула мне Клэр, подзывая к себе.

В приступе паники я углядела ее в третьем ряду от водителя, рядом с Лиззи.

Похоже, все девчонки предпочли сесть на передние места, поближе к водителю.

Там были всего четыре девочки из нашего класса, Шелли и Хелен сидели вместе позади моих подруг.

Рядом с ними сидели несколько других девочек-шестигодок, включая злобно глядящую Беллу и темноволосого парня, который обнимал ее за плечи, утыкаясь носом в шею.

Заставляя себя не смотреть на Беллу, я прошла к Лиззи и Клэр.

— Что происходит? — спросила я, добравшись до них.

— Сегодня день игры, — ответила Клэр, перестав улыбаться. — Помнишь?

— Какой еще игры? — задала я новый вопрос, тупо глядя на нее.

У Клэр округлились глаза.

— Боже мой… — прошептала она. Ее шепот больше напоминал шипение. — Во вторник вечером всем рассылали сообщения.

— Сообщения? — переспросила я. — Я ничего не получала.

— Она новенькая, наверное, ее до сих пор не внесли в общий список, — пробормотала Лиззи.

Нет, подруга. Я не получила уведомление по другой причине. Во вторник вечером отец утопил мой мобильник.

— Девочки, в чем дело-то? — выдавила я, нервно

озираясь по сторонам.

— Сегодня плей-офф, — пояснила Лиззи. — Томмен играет с Ройсом.

— Да? — промямлила я, тупо глядя на нее.

— Клэр, а ты куда смотрела? — простонала Лиззи. — Поверить не могу, что ты ей ничего не сказала!

— Я думала, она знает, — ответила покрасневшая Клэр. — Шан, прости меня. Я думала, ты знаешь про игру.

— Не знаю, — выпалила я. — Матч в Донеголе еще только после каникул. — (Которые должны начаться сегодня.) — Помните?

— Ройс-колледж победил в трех последних играх, — сочувственно сказала Лиззи.

Вероятно, я выглядела настолько же озадаченной, насколько и застывшей, потому что Лиззи редко на кого смотрела с сочувствием.

— Победа в последней игре сделала Ройс вторым в рейтинге после Томмена, — торопливо объяснила Лиззи. — Сегодня Ройс и Томмен играют плей-офф, чтобы посмотреть, кто встретится с Левиттом в финале.

Я щипала переносицу, силясь понять услышанное.

— Но ведь мы должны были поехать в Донегол после Пасхи!

— Если сегодня парни не выиграют, никакой поездки в Донегол не будет, — пояснила Клэр.

— Почему вы раньше не сказали мне об этом?

— Мы сами не знали, когда состоится матч.

— Почему?

— Потому что Ройс мутит воду, — ответила Лиззи. — Усложняет Томмену жизнь в надежде, что Джонни не сможет участвовать в игре.

Это как?

— У него график, — снова включилась в объяснение Клэр. — Игры в составе Академии стоят на первом месте, и он не может их пропускать. — Она пожала плечами. — Скорее всего, тренеры Ройса хотели поймать Томмен в петлю.

— Но не смогли, — хмыкнула Лиззи. — Тем хуже для них.

— Боже мой… — смущенно пробормотала я. — И куда мы едем?

— В Дублин, — поморщилась Клэр.

— Мне нельзя ехать в Дублин. — От ужаса мои глаза стали вдвое больше. — Если отец узнает…

— Это же поездка без ночевки, — перебила меня Клэр. — Приедем, парни сыграют, и сразу обратно. К десяти вернемся.

— К десяти? — проскулила я. — К десяти вечера?

Боже мой!

Я окаменела.

— Девочки, я не могу ехать, — прохрипела я, паникуя при мысли о том, что скажет отец, если я вернусь в десять вечера. — У меня денег нет, да и родители не знают…

— Мисс Линч! — прогремел мистер Малкахи, не давая Клэр ответить и привлекая ко мне внимание всех в автобусе. — Садитесь!

— Я пересяду, — предложила Лиззи, вскакивая с места. — Шаннон, садись.

— Янг, сядьте, — велел коуч. — Из-за своей неорганизованности Линч и так задержала наш отъезд. Пусть сама ищет место.

— Хорошо, — оторопело пробормотала я. — Я найду место.

— Желательно еще сегодня, — проворчал он.

С опущенной головой и звенящими словами мистера Малкахи в ушах мне пришлось проделать «марш позора» по проходу автобуса с рюкзаком за плечами, поглядывая по сторонам, нет ли где свободного местечка.

Поделиться с друзьями: