Зачарованное сердце
Шрифт:
Синтия сложила записку Микаэлы и засунула ее обратно в конверт.
— У вас есть идеи, куда она могла уехать?
— Нет!
— Вы, конечно, знаете, что жена Хьюго Мортена католичка и никогда не разведется с ним?
— Микаэла слишком молода! — воскликнул Роберт. — Она слишком молода, чтобы так поступать!
— Дайте мне подумать… — произнесла Синтия.
Ей на память пришел бал в Лондоне, когда ей самой было всего лишь восемнадцать. Хью Мортен пригласил ее на танец и довольно ясно дал понять, что пленен ею, хотя она и не обращает на него внимания. Она вспомнила обнимающие
«Спасибо, но я предпочла бы остаться здесь».
«Ты совершаешь ошибку, моя милая. Ты ведь еще ни разу не бывала на моих вечеринках. Они забавные! Идем! Будь славной девочкой! Ты не знаешь, что ты теряешь!»
«Спасибо, Хью, но я предпочла бы остаться здесь».
«А ты, малышка, упрямая, да? — произнес он полусерьезно-полураздраженно. — Мы ведь с тобой старые соседи и старинные друзья, если уж на то пошло, и я хочу, чтобы ты посмотрела мою квартиру. Я переделал весь верх нашего старинного особняка. На это стоит посмотреть!»
Да, Синтия отлично помнила эти его слова. Она также помнила, что отказалась от предложения Хью, и Питер проводил ее назад в дом тетушки на такси.
— Отвезите меня быстро к ближайшей телефонной будке! — приказала она Роберту.
— Зачем? — удивился он. — У вас появилась идея, где может быть Микаэла?
— Да. Быстрее, Роберт! Мы не должны терять время!
Теперь, когда она думала о Хью Мортене, ее память всколыхнулась. Она вспомнила, что он долгое время провел за границей, вспомнила, что на юге Франции у него была своя вилла, а в Кении — ферма. Если Микаэла собирается с ним убежать, они вряд ли станут болтаться в Англии, где есть большая вероятность, что их найдут.
Роберт остановил машину у телефонной будки. Схватив телефонную книгу, Синтия принялась искать нужное имя. Отец Хью умер вскоре после начала войны, так что номер должен быть под его именем… да, вот он — Мортен, сэр Хьюго, Гросвенор-сквер, 192.
Синтия села в машину и назвала адрес Роберту.
— Вы думаете, она там? — спросил он, и его тон ясно показал, что он сейчас чувствует.
— Это всего лишь шанс, — ответила она, — но стоит попытаться.
— А когда мы туда попадем, вы…
Тут Синтия поняла, зачем он взял ее с собой.
— Вы хотите, чтобы я поговорила с Микаэлой?
— Да, а Мортен будет иметь дело со мной! — зловеще произнес Роберт.
— Нет! — резко возразила Синтия. — Вы ничего не будете делать, Роберт. Ничего, пока я не поговорю с Микаэлой. Если вы оскорбите мужчину, которого любит ваша дочь, она никогда не простит вас, а его полюбит еще больше. Я поговорю с ней, если, конечно, она захочет меня выслушать.
— Она вас выслушает, — сказал Роберт, — потому что, как я думаю, она вас любит. В данный момент мне не к кому больше обратиться.
— Понимаю, — мягко произнесла Синтия.
Она вдруг представила себе Роберта и Микаэлу, одиноких, лишенных поддержки родственников и друзей, которых у них нет. Впервые ей
стало жаль Роберта, так как при всей кажущейся силе и энергии в данный момент он был бессилен и уязвим в этом была его слабость.— Насколько Микаэла привязана к вам? — спросила она, когда они свернули на Гросвенор-сквер.
Роберт немного помедлил с ответом.
— Не имею понятия. Возможно, я ей совсем безразличен. Почему она должна любить меня? Мы чужие друг другу.
Они остановились у дома номер 192, и времени для дальнейших вопросов уже не осталось.
— Послушайте, Роберт, — сказала Синтия, — оставайтесь здесь, в машине, пока я за вами не пришлю. Пожалуйста, не входите и не устраивайте никаких сцен.
— Хорошо, — ответил он. — Но если у вас не получится и Микаэла не вернется, я возьму дело в свои руки.
Синтия ничего не ответила — она знала, что слова тут бесполезны. Роберт правильно поступил, отправившись сначала искать ее. Но она понимала, что он будет дипломатичен, пока дело не дойдет до главного, и вот тогда…
Она нажала звонок. Дверь открыл дворецкий.
— Я пришла повидаться с мисс Микаэлой Шелфорд, — сказала Синтия. — Она ожидает меня.
Дворецкий мгновение смотрел на нее с сомнением, но затем, к ее облегчению, произнес:
— Вы войдете, мадам?
Она вошла в холл, и он закрыл дверь.
— Сюда, мадам.
Она последовала за ним по коридору к лифту.
Кабина доставила их на третий этаж. Когда они поднимались наверх, Синтия заметила, что окна нижних этажей большого особняка закрыты ставнями, а мебель зачехлена.
На третьем этаже рядом с лифтом находилась дверь, очевидно ведущая в пентхаус, куда некогда приглашал ее Хью. Дворецкий нажал звонок, и дверь тут же открыл лакей в белом пиджаке.
— У этой леди встреча с мисс Шелфорд.
Слуга, по-видимому иностранец, произнес с акцентом:
— Пожалуйста, подождите минуту.
Синтия быстро шмыгнула в квартиру. Она стремительно проскользнула мимо лакея прежде, чем он объявил о ее визите.
Микаэла лежала на софе у окна с журналом на коленях. Она подняла голову, и глаза ее широко распахнулись от удивления.
— Синтия! — воскликнула она. — Что вы здесь делаете?
С чувством облегчения Синтия увидела, что девушка одна. Она молчала, ожидая, пока за лакеем закроется дверь.
Микаэла встала. Одетая в дорожное платье зеленого цвета, она выглядела очень мило, но Синтия заметила, что во взгляде девушки было не только удивление, но и злоба.
— Зачем вы здесь?
— Очевидно, чтобы увидеть тебя! — ответила Синтия, подходя к ней ближе.
— Боюсь, я не хочу видеть вас! — медленно произнесла Микаэла. — Как вы узнали, что я здесь?
— Догадалась.
— Но как вы узнали… я имею в виду, как вы узнали, что я… покинула Бетч-Вейл?
— Твой отец сказал мне.
— Мой отец? Он здесь?
— Внизу.
— Значит, он получил мою записку. Какая же я была дура, что не последовала совету Хью! Он предлагал написать письмо или отправить телеграмму, когда мы окажемся уже за границей. Но я подумала, что это безопасно, поскольку отец не собирался возвращаться из Ньюмаркета до самого вечера.