Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зачем цветет лори
Шрифт:

— Убить? — тихо спросила Оникс

— А разве его можно остановить по-другому? — так же вкрадчиво спросил пес, — нет, дорогая моя, Марвея… Лавьера остановит только одно… Он должен отправиться к сумеречным вратам, ты согласна?

Девушка подышала через рот, силясь прогнать тошноту.

— Да, — выдавила она из себя, — я согласна.

— Прекрасно, — еще одна улыбка, — тогда отдыхай, вижу тебе нездоровится. Позвать целителя? Нет? Ну, как хочешь. Тебе принесут ужин и чистую одежду, располагайся, Марвея. Мой дом в твоем распоряжении.

Советник

вышел из комнаты в чрезвычайно хорошем расположении духа. Он почти мурлыкал под нос какую-то песенку, нутром ощущая, что заступники не зря послали ему эту девчонку. Он уже несколько раз предпринимал попытки убить аида, но ни один наемник так и не смог этого сделать. Но если к верховному не смогли подобраться мужчины, вполне возможно, сможет женщина. Тем более та, которую Лавьер знает и точно не опасается.

* * *

Оникс не обольщалась насчет мотивов желтоглазого пса, она прекрасно понимала, чем он руководствуется. Девушка была слишком практична, чтобы поверить рассказам о благом намерении очистить землю от зла по имени Ран Лавьер. Оникс осознавала, что это просто борьба за власть, и скорее всего, Барнетт просто метит на место верховного. Но какое ей дело до его мотивов или секретов, у каждого — свои. Единственное, о чем переживала девушка, это что будет тогда, когда раскроется ее принадлежность к раянам. Уж доверять желтоглазому Оникс точно не собиралась.

Она торопливо смыла дорожную грязь в роскошной купели, поминутно оглядываясь на дверь и опасаясь непрошеных гостей, надела чистое платье из темного сукна, что принесла прислужница и поужинала. После сытной еды стало легче, тошнота немного отступила, хоть и приходилось есть через силу. Потом снова повязала платок, надела маску и спустилась на первый этаж, с любопытством осматривая дом.

— А вот и наша гостья, — поднялся ей навстречу Барнетт. В кресле сидел еще один сумеречный, но его раяна плохо рассмотрела, он сидел в тени, словно не желая, чтобы его рассмотрели и запомнили.

Барнетт радушно улыбался.

— Право, дорогая Марвея, не стоит прятаться за этой уродливой маской. В этом доме тебе нечего боятся.

Оникс подумала, и согласно кивнув, маску сняла. Не от того, что поверила, а от того, что эта тряпка ей не поможет и прятаться за ней глупо.

—Глядя на твое лицо, — улыбнулся советник, и улыбка получилась хищной, — я все больше верю в успех нашего сотрудничества.

— У вас есть какой-то план? — спросила девушка, рассматривая картины на стенах. В комнате они были втроем, то ли остальные псы уехали, то ли просто занимались своими делами, уточнять Оникс не стала.

— Пока нет, но он появится, не сомневайся. Вина? — предложил мужчина, и она покачала головой. Мужчина в кресле мазнул по ней незаинтересованным взглядом, отвернулся.

— Тебе есть, что рассказать нам, Марвея? — спросил Барнетт, — может, аид делился с тобой своими планами? Хотя, это вряд ли, конечно…

Оникс помолчала. Потом подняла голову, твердо встретив взгляд советника.

— Да, — медленно сказала она, — мне есть, что вам рассказать. В десятый день месяца вепря я увидела на подъездной дорожке, возле обители скорби мужчину. Наша обитель стоит в горах и к ней ведет лишь одна дорога, с трех сторон обитель окружает лес… Я думала, что мужчина мертв. Но он был жив, хоть и сильно ранен. И это была странная рана, от клинка, но края почерневшие и словно оплавленные. Я не сильна в целительстве и не разбираюсь в оружие, поэтому не знаю, чем нанесена такая рана.

Девушка снова замолчала, вспоминая.

Сумеречный,

который до ее рассказа не проявлял к ней ни малейшего интереса, вскочил, подошел ближе, и Оникс отвернулась от его неприятного, пустого взгляда.

— Очень интересно, — быстро сказал пес, — продолжай.

— Я не знала, что мужчина сумеречный пес, и тем более, что он аид, — Оникс чуть отодвинулась от мужчин, но голос ее не дрогнул, — он был в обычной одежде. Без каких-либо знаков. Но меня тогда кое-что удивило…

— Что? — поторопил ее Барнетт.

— Я не сразу осознала, что показалось мне странным, но потом много раз вспоминала тот день… Ночью шел дождь и подъездная дорожка чуть размокла,… и на ней не было следов. Сначала я подумала, что мужчину привез обоз, но не видела этого на самом деле. А если бы он пришел пешком, то на дорожке должны были остаться следы. Но их не было. И еще. Он был весь в грязи, потому что лежал на земле, но подошвы сапог были чистыми. И это… странно.

Мужчины переглянулись. Барнетт быстро облизал кончиком языка губы.

— Ты уверенна в том, что говоришь, Марвея?

— Совершенно, — ровно ответила она.

— Что было дальше?

— Я позвала монахинь, и мы перетащили мужчину в обитель. Он несколько дней не приходил в себя, все думали, что он уже на пути к сумеречным вратам, но неожиданно, он стал исцеляться… Через несколько дней он покинул обитель. А потом вернулся. Не один, со стражами. И забрал меня с собой…

— И конечно, без твоего согласия, — закончил за нее Барнетт, — но-но, не переживай, рассказывай. Твой рассказ очень… занимательный.

Мужчины снова переглянулись.

Барнетт быстро облизал губы, и это было похоже на движение языка змеи. То, что рассказывала эта девушка, было поистине потрясающим. Потому что она давала такую пищу для размышлений советников, которую они и предположить не могли.

Первый советник знал, что ни один из его наемников, призванных убить верховного аида, так и не достиг успеха. Никто не смог даже зацепить Лавьера. А девчонка говорит о серьезном ранении, да еще таком характерном, с оплавленными краями. Такую рану наносит зачарованный клинок темного владыки…

Как оказался Ран Лавьер так далеко на севере, один, без стражей?

— В десятый день вепря состоялся совет темных в цитадели, — медленно сказал сумеречный, который так и не представился. Он смотрел на Барнетта и тот кивнул, — и мы все были там. В том числе, и верховный. И в тот же день…

— Да, — с плотоядной ухмылкой протянул первый советник, — в тот же день…

В тот же день было совершенно покушение на императора.

— Сколько дней пути от цитадели до северных склонов? — спросил незнакомец Барнетта.

— Дней семь, точно. На быстром жеребце.

— А до Града?

Незнакомец покачал головой.

— Это невозможно.

— Мы уже обсуждали это, — сказал Барнетт, — возможно, если иметь ключ.

— Слишком… невероятно, — выдохнул сумеречный. Мужчины разговаривали, словно забыв о присутствии девушки.

— Надо проверить.

Барнетт нахмурился.

— Я не хочу ждать.

Поделиться с друзьями: