Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Загадка лондонского Мясника
Шрифт:

– Видели фотографии из Помпей? – задумчиво сказала Уайтстоун. – Такое впечатление, что люди кричат. И будут кричать целую вечность.

– Он хотел приехать, – сказал я. – Собирался дать показания.

Уайтстоун взглянула на меня и покачала головой.

– Мистер Хан согласился на допрос в присутствии своего адвоката. Вот и все.

– Но как он погиб?

Она раздраженно махнула в сторону экрана:

– А вы как думаете? Сгорел.

Я распахнул дверь и вошел в комнату. Эльза подняла глаза. Перед ней на столе из нержавеющей стали лежал обгоревший труп.

– Халат

и шапочку, Вулф. Вы знаете правила.

– Как он погиб, Эльза?

Уайтстоун влетела следом.

– Как, Эльза? – повторил я. – Ему перерезали горло?

– Детектив, – спокойно сказала Уайтстоун. – Выйдите.

Я не слушал:

– Эльза? У вас двадцать лет опыта. Вы работаете в центре, оснащенном по последнему слову техники. Тут оборудование на миллион фунтов. Вы обязаны знать, как погиб Хан.

Уайтстоун схватила меня за плечо и развернула к себе. Никогда не понимал, откуда у хрупкой женщины такая сила. В ней бушевал гнев, и на секунду она показала его мне.

– Думаете, кто-то перерезал ему сонные артерии кинжалом коммандос, а потом спалил дом? И наш убийца до сих пор на свободе?

– Именно.

Уайтстоун кивнула на почерневший труп:

– Но зачем? Вы посмотрите на него, Вулф. Зачем кому-то еще и резать бедняге глотку?

– Убийца не стал бы его сжигать, – сказал я. – Не тот почерк.

– Какой мотив? Я видела отчет стажера Эди Рен. Говорила с Гейном и Труманом. Богач, заядлый курильщик, напивается и роняет сигарету возле емкости с горючим. И вот вам – копченый Хан. Почему это вас удивляет?

– Знаете, что такое окисление, Макс? – ласково спросила Эльза. – Это и есть огонь. Реакция начинается, когда горючее вещество контактирует с кислородом, в результате выделяются тепло и свет. Вот что делает пламя живым и смертоносным существом. – Она взглянула на обгорелый кусок мяса на металлическом столе. – Никаких признаков, что ему перерезали горло, нет. Потому что огонь уничтожает все.

* * *

Высоко в небе плыл звон Биг-Бена. У входа в Вестминстерский дворец я показал удостоверение и, держа его в руке, прошел через турникеты. Миновал офицеров с винтовками Хеклера – Коха, затем меня обыскали и наконец пропустили в холл.

В старинном зале было людно: тут собрались туристические группы с экскурсоводами, пресса, лоббисты, члены парламента, избиратели. Я быстро прошел сквозь толпу к лестнице, что находилась в глубине зала. Там, под огромным средневековым окном, сквозь которое сочился зимний свет, меня остановил охранник. Я снова показал удостоверение и сказал, что хочу встретиться с членом парламента от Северного Хиллингдона.

– Мистер Кинг ожидает вас?

– Возможно.

Охранник поколебался:

– Вам налево, сэр.

Я свернул и направился к центральной приемной, где великим премьер-министрам ставят статуи, а посредственным – бюсты.

Там я поговорил с человеком, стоявшим у дверей, тот пошел искать Бена Кинга и вернулся с невозмутимой блондинкой в очках и деловом костюме.

– Детектив Вулф? Меня зовут Сири Восс, – сказала женщина с едва заметным скандинавским акцентом. – Я секретарь мистера

Кинга.

Это она выходила на террасу, когда я беседовал с политиком. Мы пожали друг другу руки.

– Как вы понимаете, – добавила Восс, – время сейчас неудачное.

И тут из коридора, ведущего в палату общин, вышел бледный, подавленный Бен Кинг.

Он взглянул на меня:

– Детектив. Я думал, все закончилось.

– Только начинается, – ответил я. – Что вы сделали двадцать лет назад?

Кинг продолжал идти, стараясь избавиться от меня тем же способом, что и от всех остальных. Секретарша тронула меня за руку, но я все равно пошел за ним. Люди в зале оборачивались.

– Что стало с Аней Бауэр? Что хотел рассказать Салман Хан? Что произошло в школе?

Плечи Кинга поникли. Этот человек, облеченный властью, привыкший все держать под контролем, получил от судьбы внезапный и сокрушительный удар.

– Мы можем поговорить в другой день? – спросил политик.

– Например, когда вернется ваш брат?

– Мой брат? Хотите поговорить с моим братом? – В его глазах полыхнуло какое-то непонятное чувство. – Это невозможно.

Кинг зашагал дальше. Я вдруг заметил, что прямо передо мной стоит Сири Восс.

– Пожалуйста, – попросила она, – не надо.

Рядом с ней я увидел двух вооруженных полицейских, в чьих глазах смешались разные чувства, но больше всего было смущения.

– Ничего не кончилось! – крикнул я вслед Кингу. – И вы это знаете!

Я хотел пойти за ним, но взглянул на секретаршу, и что-то меня остановило.

* * *

Звонок от Свайр застал меня на кухне – я готовил взбитый омлет для Скаут.

– Вы временно отстранены от должности, по вашему вопросу ведет расследование Отдел профессиональных стандартов, а на подходе расследование Независимой комиссии по рассмотрению жалоб на полицию.

Я помешал яйца.

– Какие обвинения?

– Пренебрежение или нарушение обязанностей. Давление, преследование. Что больше подойдет. У нас их более чем достаточно. – Она помолчала. – Вы хотя бы смотрите новости? Ну, конечно же, нет. Вы даже не знаете.

Свайр вздохнула, будто не веря, что такое возможно.

– Сделайте себе милость, Вулф, тупица вы несчастный. Включите телевизор.

Она повесила трубку.

Я поставил перед Скаут омлет и стал смотреть канал Би-би-си. Там шли обычные новости: взрыв в Ираке, беспорядки в Афинах, встреча в Брюсселе, пропавший ребенок, вялая экономика. И вдруг – фотографии трех солдат.

– …рядовой Химал Самир, двадцать два года. Капрал Бибек Прабин, двадцать три года, и капитан Нэд Кинг, тридцать пять лет, из полка Королевских гуркхских стрелков…

– Пап?

– …в провинции Гильменд. Причиной взрыва бронемашины стало самодельное устройство…

– Погоди, погоди, милая. Дай мне досмотреть.

– …все трое скончались от ран.

С официальных фотографий смотрели два серьезных молодых парня, торжественно застывшие, исполненные гордости. А капитан Нэд Кинг широко улыбался, глядя в камеру, будто хранил какой-то секрет, которого никто уже не узнает.

Поделиться с друзьями: