Заговоренная Жизнь
Шрифт:
Прибыв в столицу, несчастная королева Богемии и не менее несчастный король вскочили в двухколесный экипаж и поспешили во дворец. Дворцовая площадь была забита народом.
– Что происходит?
– спросил король Богемии.
– Лифтера казнят, - сообщил один из зевак, в очках и соломенной шляпе.
– А жизней у него не меньше, чем у кошки. Сегодня утром испробовали кипящее масло, так огонь под котлом превратился в куст белых роз, а само масло - в
– Да уж, - отозвался отец Лифтера.
Король взял жену под руку и они каким-то образом протол- кались в огромный зал заседаний совета, где король той стра- ны восседал на золотом троне в окружении генералов в отстав- ке, судей в париках и прочих личностей - кто в чем.
Закованный в цепи Флоризель стоял в благородной позе у ступеней трона. С другой стороны стояла принцесса, не сводя глаз с возлюбленного.
– Ну, - изрек король, - я устал от такта и дипломатии, а старшая фрейлина вовсе не такой уж Шерлок Холмс, как мне казалось, засим давай поговорим прямо и откровенно. Ты - обладатель Заговоренной Жизни?
– Не то чтобы обладатель, - ответствовал Флоризель.
– Моя жизнь мне не принадлежит.
– Он отдал ее тебе?
– спросил король дочь.
– Я не умею лгать, отец, - отвечала принцесса, словно бы имя ей было Джордж Вашингтон, а вовсе не Кандида.
– Он и в самом деле отдал ее мне. Что ты с ней сделала?
– Я прятала ее в различных местах. Я спасла его жизнь; но и он некогда спас мою.
– Где она?
– вопросил отец, - и помни, что, как ты справедливо заметила, лгать ты не умеешь.
– Если я скажу, - молвила принцесса, - дашь ли ты мне честное Королевское слово, что казнь, назначенная на это ут- ро, окажется последней? Ты сможешь уничтожить предмет, в ко- тором я спрятала его Заговоренную Жизнь, а значит, сможешь покончить и с моим избранником. Но ты должен пообещать мне, что не попросишь меня перепрятать Заговоренную Жизнь в дру- гое место, потому что эта игра в "холодно-горячо" порядком мне надоела.
Все до одного судьи, министры и народ втайне пожалели принцессу, ибо подумали, что от всех этих бесконечных казней Кандида повредилась в уме.
– Даю тебе мое Королевское слово, - объявил король с трона.
– я не стану просить тебя перепрятывать его Жизнь. По чести говоря, мне с самого начала не нравилась эта игра в прятки. Ну же, где ты хранишь Заговоренную Жизнь?
– В моем сердце, - звонко и бесстрашно объявила
принцесса, так, что голос ее услышали в самых дальних уголках зала.– Тебе не удастся отнять его Жизнь, не отняв и моей тоже, а если отнимешь мою, то можешь отнять и его, ибо без меня жизнь ему не мила.
Принцесса метнулась через ступени трона к Флоризелю, и цепи его зазвенели: это Кандида заключила пленника в объятия.
– Хм!
– изрек король, потирая нос скипетром.
– Нескладно как-то получается.
Но отец и мать Флоризеля уже пробились сквозь толпу в первые ряды, и теперь отец взял слово.
– Ваше Величество, позвольте мне высказаться. Может быть, я сумею разрешить ваше затруднение.
– Ну, давайте, - отозвался король с трона, - Выкладывайте. А то я совершенно сбит с толку.
– Вы видите перед собою, - объявил король Богемии, - того, кто в мире науки и бизнеса известен как Р. Блумсбери, изобретатель, запатентовавший немало механических новшеств, в том числе Скоростной Лифт, что положил начало коммерческому предприятию, президентом коего являюсь я. Юный Лифтер - чьи оковы, извините за резкость, спроектированы из рук вон плохо, - мой сын.
– В том, что он чей-то сын, я нимало не сомневался, - заметил король с трона.
– Так уж случилось, что мой, и, насколько я понимаю, вы не считаете его достойным вашей дочери.
– Мне не хотелось бы задеть ваши чувства, но...
– начал было отец Кандиды.
– Понимаю. Так узнайте же, о Король на троне и все прочие, что сей юный Лифтер - не кто иной как Флоризель, принц Богемский. Я - король Богемии, а это - моя королева.
С этими словами отец Флоризеля извлек из кармана корону и водрузил ее на голову. Жена короля сняла чепец, достала корону из ридикюля, и тоже надела ее, а корону Флоризеля протянули принцессе, а принцесса торжественно увенчала ею голову пленника, ибо самому пленнику сделать это мешали кандалы.
– Ваше весьма убедительное объяснение в корне меняет дело, - объявил король с трона и сошел вниз, навстречу высокородным гостям.
– Благословляю вас, дети мои! Снимите с него цепи, да поскорее! Надеюсь, Флоризель, вы на меня зла не держите?
– добавил Его Величество, оборачиваясь к принцу. Свадьба состоится через полчаса, если вы не возражаете?
Засим влюбленные поженились, и живут счастливо по сей день. Они проживут ровно столько, сколько захотят, а когда Кандида умрет, умрет и Флоризель, ибо Жизнь его по-прежнему хранится в ее сердце.