Заклинание исполнения желаний
Шрифт:
Коннер хмыкнул и скрестил на груди руки.
— Откуда мы вообще знаем, что мост принадлежит ему? — произнёс Коннер. — Я хотел бы увидеть какое-нибудь подтверждение этому.
Алекс пропустила его замечание мимо ушей.
— Загадывайте свою загадку, мистер тролль мостов, — сказала она. — Можно я буду называть вас так?
Тролль посмотрел на близнецов и начал беззаботно раскачиваться из стороны в сторону, произнося свою загадку.
— Что может быть маленьким, как горох или огромным, как небеса; владеет им тот, кто его не покупал? — спросил тролль.
Колёсики
— Какая хитрая загадка, — сказала Алекс и, задумавшись, приложила указательный палец к губам. — Есть варианты, Коннер?
— Неа, разгадывай сама, — ответил он.
— У тебя одна попытка или я откушу тебе голову. Так что думай хорошо! — сказал тролль мостов, пританцовывая и хлопая в ладоши.
— С меня довольно! — сказал Коннер. Он сошёл с моста и медленно направился к ручью.
— Коннер, ты что делаешь? — крикнула Алекс.
— Перехожу ручей! — крикнул он в ответ. — Ни один мост не стоит таких неприятностей!
Он медленно вошёл в ручей. Вода была холодной, но Коннер был настолько раздосадован, что ему было тепло. Вода поднималась всё выше и выше.
— Здесь не очень глубоко, Алекс, — сказал Коннер. — И поток не очень сильный!
Он дошёл до середины ручья, а вода была ему чуть выше, чем по пояс.
— Ты жульничаешь! — сказала Алекс, а потом спросила у тролля: — Разве так можно? Может он так сделать?
— Так не он же попросил загадать загадку, а ты! — ответил ей тролль мостов.
Коннер уже перешел ручей и весь промок. Алекс продолжала думать над разгадкой.
— Итак, это может быть маленьким, как горох, и большим, как небеса, этим ты говоришь мне, что оно может быть любого размера. И тот, кому эта вещь принадлежит, её не покупал, а это значит, что ею владел кто-то другой, — думала она вслух.
— Поторопись, Алекс! — крикнул Коннер.
— Ой, помолчи! — крикнула Алекс. — Я отвечаю, что это… подарок! Подарок может быть любого размера, а тот, кому он принадлежит, его не покупал!
Тролль перестал покачиваться из стороны в сторону и упал.
— Правильно, — разочарованно проговорил он. — Ты можешь пройти.
Алекс хлопнула в ладоши и подпрыгнула. Она протянула троллю руку для рукопожатия, но тот проигнорировал её. Вместо этого он отполз туда, откуда выпрыгнул чуть ранее.
— Видишь! — сказала Алекс, присоединившись к брату по другую сторону моста. — Я знала, что отвечу правильно!
Коннер покачал головой.
— Уверен, ты будешь припоминать мне это всю оставшуюся жизнь, — сказал он. — Но давай попробуем добраться до дворца Золушки до наступления темноты, хорошо?
Близнецы отправились по тропинке дальше в Зачарованное Королевство. Их волнение росло по мере того, как менялся пейзаж. Вечнозелёных деревьев становилось всё меньше, их место занимали большие дубы. Стали появляться широкие поля с зелёной травой и полевыми цветами.
— Как же здесь красиво! — сказала Алекс.
Они шли уже несколько часов, но по-прежнему не видели ничего, кроме
леса и полей. Коннер уже почти обсох.— Куда все подевались? — спросил он.
— Зачарованное Королевство очень большое, — ответила Алекс. — До дворца дорога долгая.
Начало темнеть и близнецы забеспокоились — вокруг не было ни единого укрытия, где можно было остановиться на ночлег. Вскоре луна стала их единственным источником света.
Они прошли ещё немного по тропинке и обнаружили небольшую полянку среди деревьев. Они решили, что там безопасно и устроились на ночлег. Коннер попытался разжечь костёр, но потерпел неудачу.
— Теперь я действительно хотел бы записаться в скауты, — сказал он.
Это была первая ночь, когда они спали вне дома. Каждый час близнецы просыпались, чтобы убедиться, что они в безопасности, поскольку любой звук вселял в них страх.
— Это что такое было? — ахнула посреди ночи Алекс.
— Сова, — ответил Коннер. — Или очень любопытный голубь. Но в любом случае, всё в порядке.
Их разбудили лучи солнца. Они тут же подскочили и вернулись на дорожку.
— У нас закончилась еда, — сказала Алекс, догрызая последнее яблоко. — Нам нужно будет пополнить запасы в первом же магазине.
— Мне надоели булочки и яблоки. Начинаю думать, что надо было попросить у Фрогги немного мух, — сказал Коннер. — Боже, я убил бы за чизбургер! Может, потому они здесь и жрут друг друга, что у них нет фастфуда.
Немного в стороне от тропинки они нашли небольшой пруд, в котором и умылись.
— Мы выглядим такими уставшими, — сказала Алекс, рассматривая их отражения в воде.
Близнецы услышали стук копыт, доносящийся сзади на тропинке. Они обернулись и увидели небольшую телегу, которую тянула серая лошадь. Ею правил человек в большой, круглой и зелёной шляпе.
— Давай спросим, далеко ли до дворца! — сказала Алекс и подбежала к телеге. — Прошу прощения, сэр!
— Тпрру, — произнёс мужчина и остановил повозку. — Чем могу помочь?
— А далеко ещё до дворца Золушки? — спросила Алекс.
— А вы путешествуете пешком?
— К сожалению, — признался Коннер.
— Тогда у вас это займёт несколько дней, — сказал мужчина.
Алекс с Коннером переглянулись, придя в отчаяние.
— Я сегодня везу дрова в одно место, что находится недалеко от дворца. Могу подвезти, если хотите.
Прежде чем он успел закончить предложение, Коннер взобрался на телегу.
— Спасибо вам огромное! — поблагодарила Алекс. — Это очень любезно с вашей стороны.
Весь оставшийся день близнецы ехали на телеге. Коннер устроился поудобнее поверх дров и почти всю дорогу дремал, просыпаясь всякий раз, когда повозка подскакивала на ухабе. Алекс же в полной мере воспользовалась возможностью поговорить с человеком, живущим в волшебном мире.
— А как вас зовут? — спросила Алекс.
— Смитерс, — ответил мужчина.
— А откуда вы? — продолжала выспрашивать Алекс
— Я вырос в небольшой деревушке в северо-восточной части Зачарованного Королевства, — ответил он.