Заколдованная рубашка
Шрифт:
Николай рвал на полосы свою рубашку, крепко бинтовал, но видел, что тряпка уже пропитывается кровью. Медик, он знал, что нужно торопиться.
– За шею можешь меня взять?
– спрашивал он Николо, забыв, что тот его не понимает.
– Крепче берись.
Он
Вода студеным языком облизывает горящие ладони и колени, и только тут Николай видит, что он уже ступил в реку. Но с откоса на противоположном берегу садят из пулемета, а сзади тоже свистят пули, и на воде, как во время дождя, вскакивают пузырьки. От ледяного прикосновения реки Николо тоже приходит в себя и что-то кричит.
– Постой, постой, погоди!
– бессмысленно бормочет Николай, оступаясь и скользя по валунам.
Его
руки, его колени уже онемели от холода, но он не смеет подняться, не смеет ускорить переправу: за спиной у него мальчик, и он должен донести его. Донести живым.Кипят ледяные струи, вырываются из-под ног скользкие, как рыбы, камни, шмякаются в воду совсем рядом пули. Еще шаг. Еще.
– Не стреляйте, - просит-кричит Николо.
– О мадонна, не стреляйте! Свои, мы свои! Suoi!
Николай ложится на последний валун, почти перекатывается с него на берег. Совсем близко темнеет полоса деревьев. Кажется, это каменные дубы. Там - спасительная тень, там можно будет хоть ненадолго укрыться от выстрелов, выпрямиться, осмотреть рану Николо...
Вот она, тень и свежесть леса, и чудесное, ни с чем не сравнимое чувство безопасности. Осторожно снимает Николай мальчика. В глаза ему плещет свет фонарика.
– Стой! Кто такие?
– спрашивает мужской голос.
Николо барахтается на земле, пытается приподняться.
– Это наши, наши!
– говорит он радостно.
– Я узнаю их! С ними мой брат, Микеле Плетти.
Из темноты выступает бородатый человек. Свет фонарика вспыхивает на его красном галстуке.
– Говоришь, ты братишка Микеле?
– переспрашивает он.
– Ну, если ты из наших, ты должен знать пароль.
– А как же, конечно, знаю!
– гордо отвечает Николо.
– Пароль "Джузеппе Гарибальди".