Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Этот человек и приказал напасть на племя Джиа. Обычный разбой от цивилизованных людей. Если бы не одно большое НО. Аристократ взял в качестве своей доли не женщин и сильных мужчин. А детей мужского пола. На этой части рассказа Кин сжал кулаки. Но то, что он услышал дальше, его заинтриговало:

— И вот что сказал этот безумец: "Они станут новой армией. Дети дикарей вырастут и станут прочнее стали".

— Так и сказал? — вскинул бровь Кин.

— Да. Тогда-то мы с братьями и поняли, что больше нам там делать нечего. К черту этих безголовых. Их бредней и войны. Я собрал тех,

кто поумнее, и под предлогом продажи трофеев и пополнения припасов увел свой отряд. Потом мы разделились и двинулись к разным границам.

— Здорово он вас напугал, — сказал судья без всякой издевки.

— Если бы ты видел его глаза, ты бы бежал к самом Лазурному Морю! — ударил по столу Пань.

— Я тебя понял. Ладно, давай так, за двух хорошеньких рабынь я сделаю вам бумаги, которые не вызовут вопросов на пограничных постах. Да и одежды на твоих ребят выдам, чтобы вы не выделялись. Сколько их у тебя?

— Двадцать пять.

— Так что, по рукам? Всего две рабыни, и вы в Ляоне.

"Сегодня мне предстоит сделать немало "звонков"" — подумал Кин, покидая это убогое заведение.

Афера Кина Хюэ

— Постой, ты хочешь, чтобы мы напали на отряд дезертиров, а их рабов забрали к себе в качестве охотников и проводников? — еще раз спросил Ли Джан.

— Да, — кивнул Кин и отхлебнул из чашки.

— А ты точно судья?

— Братец, что ты заладил? Как говорит папаша: "А минусы будут?". Это решение наших проблем, — заявил Чжу. — За три дня я смогу собрать десять человек.

— Отправить Смотрящих на помощь я не смогу. Но их можно использовать, чтобы перекрыть дорогу. Так никто лишний не вмешается в бой, — сообщил Кин.

— Ладно, у меня есть примерный план. Задержи их на четыре дня, пока я соберу людей, — согласился Ли Джан.

— Хорошо, благодарю, — поклонился Кин и покинул благородный дом.

На рикше он добрался до дома. Пора было рассказать новость Джиа. "Странно, не ощущаю присутствия Ци" — удивился Кин перейдя порог дома.

Девушка обнаружилась на кухне. Она что-то готовила, запах был прекрасный. Джиа обернулась:

— Эй, не подкрадывайся, — усмехнулась она и уперла руки в боки.

— Что готовишь? — улыбнулся Кин.

— Фарюки в карамели, видела, как их на рынке варят. Попробуй.

Странное сочетание сладости и остроты очень понравилось судье. Он потянулся за еще одним, но Джиа отодвинула от него тарелку:

— Но, но, но и мой народ еще называют диким! Сейчас сядем по-человечески и поедим.

— Кстати про твой народ. Есть новости.

Джиа была готова броситься в бой немедленно, так что Кину пришлось остудить ее пыл:

— Постой, я пока только нашел их. Спасать их будем через пару дней.

— Они в городе? У этого Луаня? — его имя она произнесла с отвращением.

— Да, — кивнул он, и тут же поспешил оправдать своего человека, — люди, что схватили их сейчас в городе.

— Ты схватишь их?

Кин вздохнул:

— Все куда сложнее.

Он изложил ей свой план. Джиа сначала побагровела, затем побледнела и громко выдохнула. После чего девушка разразилась тирадой, включающей в себя бранные слова на ее языке. В заключении она

сказала следующее:

— Мой народ никогда не оставит могилы предков!

— Твой народ погибнет, если не найдет себе место в новом мире, — прорычал Наследник, ему уже порядком надоел нездоровый идеализм. — Хотя ему даже умереть не дадут, снова переловят и посадят на цепь. Ты этого хочешь?

Джиа отшатнулась от него:

— Но должен быть другой путь! Ты же говорил...

— Вы не присягали князю, да даже если, вам бы никто этого не позволил. Так что примите свое будущее, как слуги, или так и будете жить как рабы.

— А если я выкраду у них купчую... я же хорошо лазаю по стенам... — девушка принялась неразборчиво бормотать.

— Джиа, это невоз... — тут к нему в голову пришла идея.

Если Линги столкнуться с дезертирами в открытом бою, люди могут пострадать. Но есть способ их обезопасить. Вот только план потребует вовлечения куда большего числа людей. Кин еще раз взглянул на Джиа. Ей и так не просто, а если еще кто-то погибнет? Придется изменить план.

За обедом Кин спросил у своего помощника:

— Если я попрошу тебя об одной деликатной услуге, ты согласишься?

Судья прекрасно понимал, что девяносто девять человек из ста ответят на этот вопрос утвердительно.

— Конечно.

— Даже если она будет не вполне законной?

— Это какая-то проверка? — заелозил Чан Джо.

— Не совсем. Просто у нас в городе банда уродов, которых нельзя прижать обычными методами, — понизил голос Кин.

— Что вы хотите, чтобы я сделал, шеф?

— Нужно будет забрать парочку костюмов у наших друзей из театра и сыграть военного офицера со свитой.

С этого и началась большая афера Наследника.

Кин вновь встретился с дезертирами и передали им бумаги. В которых указывалось, что рабы якобы отправляются на ремонт пограничной заставы, что позволит им пересечь посты. Паня это вполне устроило, как и гражданская одежда, которую предоставил судья. Благо весь его отряд был примерно одного роста.

В итоге они вновь посетили загон для рабов, где Кин довольно долго осматривал женщин, делая вид, что выбирает. На самом деле он пытался выяснить, кто из них находится в самом плохом состоянии и долго не протянет. В итоге он забрал молодую девушку и женщину средних лет. Пань прокомментировал так:

— А старуха зачем?

— Кто-то же должен делать работу по дому и не отвлекать меня своими прелестями, — усмехнулся Кин.

"Я выдавлю эти крысиные глазки" — пообещал себе судья, глядя на ухмыляющегося Паня.

— Советую вам не задерживаться. Прошел слух о скором прибытии военного инспектора из столицы. Опять с Ляоном войну затевают, — предупредил судья.

— Мне этот город уже надоел, верно, парни? — обратился к своим Пань.

Все ответили согласием. Они не представляли, что их ждет за стенами.

Утром следующего дня на улице появился отряд из десяти человек. Во главе его шагал офицер в шлеме с невероятно вычурным плюмажем. В бой в таком никто бы не пошел. По дороге он что-то спрашивал у местных, но неуклонно двигался в сторону "Золотых ворот".

Поделиться с друзьями: