Законы жанра
Шрифт:
Кровать в номере оказалась только одна. Еще там был шкаф, стол и пара стульев, пыльная занавеска на мутном окне и единственная лампочка, свисавшая с потолка прямо на проводе.
— Кинем монетку?
— Как истинный джентльмен, я уступаю вам это ложе, — сказал Смит, присаживаясь на стул. — Что это было там внизу?
— Он пытался ко мне подкатывать.
— Бедолага, — искренне сказал Смит.
— Много удалось выручить за лут? — спросила я.
— Около полутора тысяч золотых.
— Неплохо.
— Портал отсюда стоит тысячу золотых, — сообщил он. — На одного.
—
— Куда угодно, — сказал он. — Это гиблое место. Городок является единственной нейтральной территорией, находящейся в центре охотничьих угодий нескольких кланов, пользующихся тем, что здесь находится зона выброса, и охотящихся на случайных игроков. Кроме того, у них здесь тренировочные площадки для прокачки игроков уровня среднего и выше. По сути, отсюда есть только одна дорога, не ведущая к гарантированной смерти. Порталисты этим пользуются, потому и подняли цены в разы.
— А в нашу вселенную они нас могут отправить? — на всякий случай спросила я, хотя уже знала ответ.
Смит покачал головой.
— Только в другой портал, находящийся в общей сети миров Бесконечной Войны. Или, как они говорят, миров Системы. Самое странное, они нас даже на местную Землю отправить не могут.
— Почему?
— Говорят, что формально Земля вне Системы и не подчиняется их правилам. Для путешествия туда нужно использовать какой-то особый шлюз, который контролируется с той стороны. В смысле, со стороны местного аналога Земли.
— Кстати, а зачем нам на местный аналог Земли? — поинтересовалась я. — Вы там кого-нибудь знаете?
— Разумеется, нет, — сказал он. — Я просто так поинтересовался, из любопытства.
Учитывая его недолгое отсутствие, он успел разузнать довольно много, но полезной информации там пока не было.
Зато стало понятно, что в этом городке нам ловить нечего.
— Какие у вас предложения?
— Нам нужно перебираться в более оживленную локацию, — сказал Смит. — Где наши возможности по сбору информации вырастут на порядки.
— Где вы собираетесь раздобыть недостающие пятьсот золотых? — спросила я.
— Думаю, с этим можете помочь вы, мисс Кэррингтон.
— Хотите, чтобы я таки начала торговать телом?
— Эмм… нет, конечно, — сказал он. — То есть, я не сомневаюсь, что вы имели бы большой успех, но я имел в виду другое. Бог Кровавой Мести — довольно известная в этих мирах личность, и если вы сообщите порталистам, что вы его дочь, возможно, они предоставят нам существенную скидку.
— То есть, вы предлагаете мне начать торговать именем своего отца?
— Думаю, в нашем положении необходимо использовать все доступные средства.
— Допустим, — сказала я. — А чем мы сможем подтвердить родство, если они потребуют доказательств? Не думаю, что эти ребята держат свой бизнес потому, что привыкли верить всем на слово.
— А в описании вашего топора ничего такого нет?
— Признаться, я не читала его описание.
— А вы попробуйте.
Я вызвала интерфейс (теперь, когда я знала, как это делается и у меня была определенная практика, делать это стало гораздо проще и быстрее), погрузилась в ту его часть, которая
отвечала за инвентарь и нашла описание топора.— Ну и? — спросил Смит.
— Тут просто написано «Подарок Бога Кровавой мести», — сказала я. — Но не уточняется, кому и по какому поводу.
— Полагаю, что этого хватит, — сказал он.
— Не уверена.
— Но попробовать-то вам никто не помешает.
— Не уверена, что это в принципе хорошая идея, — сказала я. — Да, у отца здесь есть определённая репутация, но и недоброжелателей у него немало. Те, кто не может выступить против него напрямую…
— То есть, никто.
— … могут попробовать добраться до него через меня.
— Он — бог кровавой мести, — напомнил Смит. — Любой, кто попробовал бы такое сделать, пожалел бы об этом очень быстро и так глубоко, как это только возможно.
Отца не было в мирах Системы, но Смит, наверное, очень правильно оценил его возможную реакцию. Однако, меня это все равно не убедило.
— Эта вселенная огромна, — сказала я. — И в ней должно быть полно сумасшедших. В свое время меня не просто так отправили из этого мира и держали мое местонахождение в тайне. А теперь вы предлагаете добровольно открыть эту тайну гильдии портальных дел мастеров, у которых есть техническая возможность распространить информацию по всем планетам вообще без задержек. Я не хочу так подставляться и подставлять отца.
— Тогда нам все еще нужно где-то раздобыть пятьсот золотых, — сказал Смит.
— Продайте что-нибудь еще, — предложила я.
— От той добычи больше ничего не осталось.
— А что насчёт ваших пистолетов?
— Я пробовал, — сказал он. — Мне предложили одну монету за пару. Торговец был согласен приобрести их только в качестве забавного сувенира.
А в нашем мире это были одни из самых дорогих пистолетов. На рынке готовых решений, я имею в виду. Так-то оно понятно, что стоимость индивидуальных заказов могла достигать заоблачных высот.
— Что ж, — сказала я. — Вероятно, тогда мне следует вернуться в пустыню и залутать кого-нибудь еще.
— И это действительно кажется вам хорошей идеей, мисс Кэррингтон?
— Да они же сами напрашиваются.
— То есть, вы готовы выйти на большую дорогу в поисках добычи, но рассказать правду о своем происхождении вы по-прежнему не согласны?
— Я думаю, мое предложение влечет за собой меньше риска, — сказала я. — Пятьсот золотых — не такие большие деньги.
— Как сказать. Мы выручили полторы тысячи за часть экипировки лидера целого клана, входящего в топ-5000. Полагаю, с обычного игрока столько не снимешь.
— Зато с двух или трех — вполне.
Смит покачал головой.
— Это опасная затея, мисс Кэррингтон.
— Вы втравили меня в кучу перестрелок, Эллиот, — сказала я. — И все они были опасными, и раньше вас это ни разу не останавливало.
— Я пойду с вами.
— С седьмым уровнем? Не смешите.
— Если с вами что-то случится…
— То вы застрянете здесь надолго, — сказала я. — Ну, не прямо здесь, один портал-то вы в состоянии оплатить. Предлагаю вам застрять в каком-нибудь более приятном месте. Например, на пляже.