Закопайте Эльминстера поглубже
Шрифт:
Затем мужчина с обнажённым мечом, которого Марлин никогда раньше не видел, показался в поле зрения, шагнув из–за кресла, улыбаясь ему. Жестокая улыбка на лице мужчины была окутана синим огнём.
Призрак синего пламени, но чужой!
Сильные, холодные руки схватили его с другой стороны кресла, с силой стали стиснув его собственные руки. Марлин попытался достать меч, неожиданным рывком смог наполовину вытащить его из ножен — а потом почувствовал самую холодную и острую боль, что испытывал в своей жизни.
Его руку отрубили.
Человек, который обошёл кресло, улыбаясь ему, схватил
Он потерялся в боли, он недоверчиво глядел на два дымящихся обрубка — и на трёх вставших плечом к плечу, улыбаясь ему, призраков синего пламени. Незнакомцев.
Парящий Клинок и Виверноязыкая Чаша были потеряны для Марлина. Он больше не мог призвать своих собственных огненных убийц, чтобы спастись.
Если для спасения не было уже слишком поздно.
Он чувствовал, как его собственная жизнь покидает его, вытекает толчками…
Этого не могло быть! Не могло…
Он был лордом Марлином Грозозмеем! Разве они этого не знают? Как они посмели?
Кто–то ещё неторопливо обошёл трёх призраков и протянул длинные, стройные руки, чтобы забрать Клинок и Чашу. Его Клинок и Чашу.
В блекнущем, предсмертном недоверии Марлин посмотрел на неё. Помутившимся взглядом он различил высокую, стройную, красивую человеческую женщину с жестоким лицом и тёмными, полными ярости глазами, облачённую в чёрные одежды, с серебряным плащом на плечах. Её он тоже никогда раньше не видел.
Она положила меч и чашу на столик, до которого Марлин не мог дотянуться, и Грозозмей увидел окровавленное лезвие кинжала, выступавшее у неё меж грудей.
Он быстро угасал, жизнь вытекала из его бесполезных обрубков с каждым ударом сердца. Он попытался поднять их к ней, и его усилие заслужило холодную усмешку в ответ.
— К-кто ты? — сумел выговорить он.
— Госпожа призраков, — раздался насмешливый ответ. — Я собираю призраков синего пламени. Твои станут прекрасным пополнением моей коллекции.
Она шагнула ближе. Марлин с тупым, предсмертным интересом уставился на измазанный кровью кончик, выступающий у неё из грудной клетки.
Она улыбнулась.
— Нравится? Я ищу человека, который воткнул его туда. Знаменитого волшебника по имени Мэншун. Уверена, ты о нём слышал, но не встречал ли ты его где–то поблизости? Недавно?
Марлин покачал головой.
— Кто–нибудь ещё в Кормире собирает призраков синего пламени?
— Один появился… на Совете, — слабо ответил он, чувствуя вкус собственной крови во рту. — Никто не знает, кто им управляет.
Она неожиданно наклонилась и взяла его за горло жестокой сильной хваткой.
— Ты сказал мне правду? — прошипела она, и в глазах женщины внезапно заплясал синий огонь.
Марлин задрожал, пытаясь не закашляться.
— Д-да.
Она встряхнула его, обжигая взглядом.
Затем, неожиданно, она начала рассказывать ему историю, быстро шепча слова.
— Тот, кого зовут Мэншуном, буквально ударил меня в спину, много лет назад, и как видишь, оставил во мне свой погрузившийся по самую рукоять кинжал. Я проклята и не могу умереть, пока заклятье на снимут — и живу в вечной агонии.
Хуже, чем ты чувствуешь себя сейчас, червяк.Марлину как раз хватило сил недоверчиво покачать головой.
— Меня ведёт боль, — прошипела она ему в лицо. — Боль и ненависть. Я ищу смерти Мэншуна. Я не смею вырвать его кинжал, потому что это изменит чары на моём теле и я буквально сгнию заживо. Может, такова моя судьба, но пока я не хочу её выбирать.
Выпрямившись, он выдернула умирающего лорда из кресла. Марлин оказался рядом с женщиной, повиснув на её руках, сжимавших его за плечо и горло.
— Я иду по следу Мэншуна, — прошептала она. — Он — Коллекционер призраков синего пламени; он разыскивал их, когда мы встретились, все эти годы тому назад. Собирая мою собственную коллекцию, я надеюсь выманить его из укрытия. Ко мне. В пределы досягаемости, по крайней мере.
Марлин Грозозмей смотрел на неё стеклянным взглядом тёмных и пустых глаз.
— Итак, — прорычала она, — можешь ли ты рассказать мне что–нибудь, что поможет отыскать Мэншуна, обречённый лорд? Хоть что–нибудь?
Но она трясла мертвеца. Пока она шипела ему свои слова, Грозозмей скончался.
С тихим проклятием она швырнула его безвольное тело на пол.
Стены комнаты в недрах самого глубокого уровня дворцовых погребов поросли тёмной, болезненной на вид зелёной плесенью, а воздух был сырым и зловонным.
Лорд Арклет Делькасл подвёл волшебника Трейсгара с пустым взглядом к массивному каменному столу, который был единственным предметом мебели в комнате, снова огляделся вокруг, и закатил глаза.
— Здесь внизу около шести сотен комнат, и мы должны встречаться именно в этой?
Его голос принадлежал Эльминстеру.
Хоть Вангердагаст и превратился в паукообразное нечто, но пожимать плечами он по–прежнему умел.
— Никто к ней и близко не подходит. Поэтому она полезна. Ты даже не представляешь, сколько любовников прокрадываются вниз в погреба для волнительных свиданий в свете свечи.
— Ещё как представляю, — мрачно ответил Эльминстер. — Уж поверь.
Он посмотрел вниз, на лежащего на столе мужчину, на голове которого, будто охраняя его, сидел Ванги–паук.
Юный, с приятной внешностью, но не слишком красивый, на вид — из чондатанцев. Одет в мантию вроде тех, что предпочитают боевые маги. Дышит очень медленно, но без сознания. Заметных ранений или шрамов нет.
— Кто это?
— Боевой маг Релдик Эпплкраун. Юный, преданный, не слишком умелый в Искусстве. От ран, полученных прошлой ночью в схватке с созерцателем, его исцелили, но его зацепила магическая отдача и лишила большей части разума.
— Сожжённые мозги, — пробормотал Эл, глядя на Вангердагаста с безмолвным вопросом в глазах.
— Твоё новое тело, если хочешь, — хрипло сказал бывший королевский маг Кормира. — Королевство в долгу перед тобой. Девять Адов, оно должно тебе куда больше. Как и я.
Эльминстер мрачно посмотрел на него.
— Спасибо.
Он наклонил голову Арклета в сторону Трейсгара и спросил:
— Он нужен тебе на столе?
— Нет, — ответил Ванги. — Просто заставь его обойти кругом — медленно — пока мы примемся за работу.