Закулисье мести
Шрифт:
И именно после таких слов сильнейший взрыв произошёл в нескольких кварталах от здания детективного бюро. Ударная волна была такой силы, что чуть не разбила окна. Даже стены в кабинете заходили ходуном. Словно огромная бомба была сброшена на часть города. Все подбежали к окну и увидели столб дыма, поднимающийся в небо.
— Твою мать...это ещё что такое! — Кит находился в полном шоке.
— Сэр, этот дым поднимается прямо оттуда, где находится...
Не успела Лора договорить, как часы на руке Розы завизжали невероятным звуком. Нажав кнопку, она вывела голограмму из устройства, чтобы все могли видеть, кто ей позвонил. Появилось лицо молодого человека в полицейской форме. Это был руководитель дорожной полиции.
— Шиман, что случилось? Что за взрыв произошёл и такой силы?
— Миссис Дервин, я ещё на подлёте, но это точно со стороны здания парламента. Силы полиции,
— Только этого нам ещё не хватало, — тяжело дыша, заявил Кит.
Все продолжали смотреть за Шиманом, который подлетал к месту взрыва. Через пару секунд он просто потерял дар речи. Девушки прикрыли рот от ужаса, наблюдая за происходящим на картинке. Это выглядело поистине страшно.
— Какой кошмар. Вы видите? Это реально здание парламента. Его взорвали...почти всё здание разрушено. Соседние дома пострадали. Ужас...всё в огне и разрушениях. Там столько людей могут быть под завалами. Как такое возможно...
Все смотрели на эту голограмму и не могли поверить своим глазам. Здание парламента было практически сравнено с землёй. Взрыв был невероятной силы.
Глава 12
Гул стоял в ушах. Будто посторонний звук ворвался в твою голову и явно мешает нормально что-то воспринимать. Ощущение потерянности. Слова и фразы, которые раздавались из голограммы, воспринимались как нечто далёкое и непонятное. Зато собственные мысли теперь лились непрерывным и несвязным потоком, путая и пугая. Растерянность витала в воздухе.
Все в кабинете находились в полном шоке. Никто из них не видел настолько сильного разрушения здания, причём такой важности, собственными глазами. Это походило на какую-то несмешную шутку. Лишь Джон совершенно не изменился в лице, но явно стал более сосредоточенным. А затем голограмма на часах начала сбоить. Помехи мешали показывать картинку, звук пропадал.
— Что-то странное, — сказала Роза.
Вдруг экран на стене, где совсем недавно был глава полиции, снова загорелся. Монитор компьютера Ричардсона изменил цвет. Голограмма на часах поменялась. Словно громкий щелчок раздался в ушах каждого. И тут, везде, появилось чьё-то лицо. Все в кабинете уставились на экран на стене, не понимая, что происходит. На них смотрел мужчина средних лет, серьёзно, даже сурово. На голограмме на часах было такое же изображение. Кит подбежал к компьютеру и там увидел этого мужчину. Паника охватила его. При этом картинка с изображением была не совсем чёткой. То бегали по экрану какие-то полосы, то происходило мигание, то не хватало чёткости. Будто специально. И тут мужчина заговорил. Голос его звучал очень неестественно, явно изменённый. Все за этим следили как завороженные.
"Жители города Нью-сити. Я обращаюсь к каждому, кто сейчас смотрит это на любом экране. Трансляция идёт везде и всюду, чтобы до каждого удалось донести мысль, которую вы должны знать. Только что в здании парламента произошёл взрыв. Если кто-то считает, что это теракт, то глубоко заблуждается. Это акт мщения. Акт возмездия. Здание парламента — одно из самых отвратительных и ужасных мест во всём городе. Преступники находятся не в тюрьме, а именно там. Обсуждая законы и получая огромные деньги. А вы даже не замечаете, как вам постоянно врут. Отовсюду говорят о том, что вы живёте в лучшем и самом безопасном месте мира. Это не так! Это обман! Тут каждый день происходят убийства. Каждый день кого-то грабят или убивают в подворотне. Вы не видите, что происходит в бедных районах, от которых отгородили центр заборами. Огромный наркотрафик проходит через город. Коррупция процветает в невероятных масштабах. Все эти чиновники сотрудничают с убийцами и мафией. А вам врут! Они специально создали такие условия, чтобы вы не замечали ничего плохого, не обсуждали, не выходили на улицы, не паниковали. Словно живёте в идеальном мире. Для этой власти нет законов. Им не важна жизнь человека. Они растопчут каждого, даже маленького ребёнка, который никому ничем не мешал. Запомните это! И сегодня, все те, кто находился внутри здания, получили по заслугам. И получат ещё. В этом городе есть много мест, где сидят люди, которые не должны там находиться. Вам, простым жителям, никогда не рассказывают о происшествиях, которые творятся каждый день. Вот уже некоторое время в городе пропадают чиновники разных уровней из парламента и представители правительства. А вы даже не в курсе. Какого это осознавать, что вас водят за нос, скрывают правду? Для них каждый житель — просто разменная монета. И вот я пришёл, чтобы вам рассказать правду.
Открыть вам глаза. Это то закулисье, которое всегда скрывали. Но, теперь оно полностью обнажено. Знайте, этот мир не так хорош, как казалось. Снимите розовые очки. Это был лишь первый шаг возмездия и мести«.После этих слов картинка совсем размылась, и мужчина пропал. А затем и экран потух. Наступила гробовая тишина. Никто просто не понимал, что произошло на их глазах. Сначала взрыв, а потом это видео. В этот момент в кабинет ворвался парень. Весь в поту и запыхавшийся, он еле стоял на ногах от бега. Это был руководитель технического отдела бюро. Увидев его, Кит ещё сильнее запаниковал. Он уже понимал, что услышит, но точно этого не хотел.
— Мартин, только не говори мне...
— Да, — перебил его парень. — Сэр, это транслировалось на весь город. Абсолютно везде. Кто-то взломал всю систему Нью-сити. Каждый человек, у которого был экран или монитор под рукой, видел это. Сейчас все сервера рухнули. Невозможно пока определить откуда была совершена атака.
Кит завалился в своё кресло, схватившись за голову. Он просто не понимал, что происходит, и как это всё произошло.
— Мистер Ричардсон, я попытаюсь связаться с главой полиции. Мы с Мартином идём в технический отдел. Нельзя, чтобы системы связи окончательно рухнули. Нужно связаться со всеми отделами и бюро. В городе может начаться паника, — Роза Дервин выглядела испуганной, но пыталась говорить твёрдо и чётко.
Кит кое-как кивнул, и она вместе с Мартином покинули кабинет. Все продолжали стоять на месте и не понимать, что происходит. Даже Питер будто забыл о похищенной семье, и его мысли были сбиты в кучу. В этот момент Джон просто начал смеяться. И это был не смех отчаяния или боли. Нет. Он искренне, с улыбкой, смеялся. Все глядели на него с ужасом. Стоявшая рядом Джилл даже отступила на пару шагов.
— Тебе смешно? — спросил Ричардсон. — Ты хоть понимаешь...
— Да, мне смешно. Знаешь, я долго ждал, когда люди в городе поймут, что их обманывают постоянно. СМИ, власть, полиция. И вот, — улыбка не сходила с лица Джона. — Я тебе как-то говорил, что чем дольше они не будут знать, тем хуже будет итог. И вот, он наступил. И этот итог ужасен. Но мне реально смешно. От того, насколько наша система бессильна и бесполезна. Теперь действительно становится всё намного интересней.
Кит очень давно не видел Джона в настолько приподнятом настроении. Словно перед ним стоял совершенно другой человек. И это лишь добавляло страха.
— Сэр, я могу идти? Каждая секунда на счету, — наконец, Питер вспомнил, что для него важнее сейчас.
Кит лишь кивнул, и Доэрти вместе с Биллом выбежали из кабинета.
— Мистер Ричардсон, есть какие-нибудь указания в сложившейся ситуации? Что нужно делать? — спокойным тоном спросила Лора.
Кит до сих пор сидел полностью растерянный и с трудом соображал. Словно глядя в пустоту, он посмотрел на всех присутствующих. Тяжело вздохнув, наконец попытался собраться.
— Похоже, меня сейчас ждёт куча дел. Даже не знаю...с чего начать, — снова на всех посмотрел. — Занимайтесь поисками пропавших людей. Нужно найти какие-то зацепки по семье Питера и Эбигейл Пресли. Я боюсь за импульсивность Доэрти, поэтому вас тоже это касается. Найдите и этих Шекли. Делайте всё возможное. Я буду заниматься терактом и надо как-то устранить панику среди населения.
После этого он посмотрел на Джона, глаза которого блестели.
— Ты не будешь против? — спросил Симмонс.
— Если что, я закрою глаза, но в пределах разумного. Я повышаю твои полномочия. Найди пропавших, — спокойно произнёс Кит.
Это послужило мощнейшим триггером. Джон улыбнулся, махнул Джилл и Лоре, чтобы они шли за ним, и, молниеносно развернувшись, зашагал из кабинета. Обе, ничего не понимая, переглянулись, но тоже вышли за дверь.
***
Джилл старалась не отставать от быстрых шагов детектива. Лора же шла за ним спокойно. Вокруг все куда-то спешили. Никогда ещё бюро настолько не стояло на ушах, как в этот день.
— Детектив Симмонс, я правильно понимаю, что вы хотите работать со мной вместе по всей нашей нынешней ситуации? Я правильно проанализировала ваши эмоции? — спросила робот.
— К сожалению, да. Как бы мне не хотелось, но придётся немного побыть в компании робота, — даже не оборачивая головы, заявил Джон. — Только не думай, что моё отношение ко всему, что касается вас, изменится.
— Хорошо, но это определённо хороший шаг в установлении партнёрских отношений.
Джон на ходу посмотрел на Лору рассерженно, хотел что-то сказать, но махнул рукой. Джилл, наблюдая за этим, улыбалась. Зная, как детектив относился к роботам, ситуация выглядела забавной.