Заложник №1
Шрифт:
– Мы обрушились на нее, как тонна кирпичей, – сказал Уиттл, – как только увидели ее реакцию. Сказали, что ее брат вместе с Робертом Харди замешан в заговоре с целью убийства президента Соединенных Штатов.
– И что?
– Сразу замкнулась, побледнела, мы подумали, что она рухнет в обморок, но не рухнула, а только твердила: «О, нет! Конечно нет! Это невозможно!» Ее брат, якобы, отличный парень и Харди тоже. Их сбили во Вьетнаме, их пытали в плену, наше правительство бросило их в беде. Неужели мы не можем оставить их в покое? Ну и тому подобное.
– Что ты об этом думаешь?
– Они в
– Что ты предпринял?
– Поинтересовался, где сейчас ее брат. Она раскрыла было рот, но вовремя спохватилась. Все ясно, как божий день. Я решил рискнуть и сказал ей, что если она думает, что он в Уичито, то она ошибается, они с Харди уже смылись оттуда. И это сработало, она побелела, как мел и сказала, что ничего об этом не знает. А я спросил: «О чем вы не знаете?» Но она только качала головой.
– Дальше?
– Мы сделали вид, что поверили ей, но сказали, что хотим побеседовать с ее братом, так что если услышит что-нибудь о нем или о Харди, то пусть позвонит нам.
– И что?
– Стали ждать ее на улице. Через две минуты она выскочила вся в слезах, оглянулась, убеждаясь, что мы уехали, и мы проследили ее до аэропорта.
– Она пыталась оторваться от слежки?
– Конечно, а вы как думали? Но делала это, как все любители. Нас она не видела, но посчитала, что если за ней следят, то стоит несколько раз поменять транспорт. Глупышка.
– Ладно, оставь. Не строй из себя опытного психолога. Что произошло дальше?
– Она взяла билет на ближайший рейс на Вашингтон с дальнейшей пересадкой на Майами.
– Флорида? Не Калифорния? – Это было очень странно. До сих пор ее поведение было вполне понятным: она знала, что что-то затевается, но даже не могла предположить, что это такое серьезное дело, как убийство президента, поэтому она запаниковала и бросилась разыскивать брата. Если она дилетантка, то проследить ее маршрут не составит большого труда. Но почему Флорида? Что Фредди Мейсон может делать во Флориде? А может, она гораздо умнее, чем это кажется?
– Когда ее рейс прибывает в Вашингтон? – спросил Вертер.
– Отсюда он вылетает через пять минут, через полчаса будет в Вашингтоне, а там она должна пересесть на рейс 173 компании «Истерн».
– Я пошлю кого-нибудь в аэропорт, чтобы убедиться, что она действительно улетает в Майами. Как она выглядит?
– Рост пять футов и три дюйма, вес сто, может быть, сто пять фунтов, большая грудь, светло-каштановые волосы спадают на плечи, глаза карие, одета в зеленый костюм, коричневые туфли на низком каблуке, косметики нет, только губная помада, на плече дорожная сумка.
– Хорошо, Тед, мы здесь ею займемся. Ты хорошо поработал.
– Спасибо, шеф.
Вертер положил трубку и повернулся к Мельнику.
– Любопытно.
Вертер кивнул.
– Но почему Флорида? Думаешь, она просто путает следы?
– Непохоже, если только этот Уиттл сумел действительно раскусить ее.
– Уиттл надежный парень, его мнению я доверяю. – Вертер встал из-за стола и снова подошел к окну, но в это время опять
зазвонил телефон.– Вертер слушает.
Звонил Фред Баскер, голос его звенел от возбуждения.
– Мы кое-что нашли! – закричал Баскер. – Мы проверили по компьютеру все связи и друзей Харди во время его службы в морской пехоте и нашли кое-что стоящее.
– Что вы нашли?
– Мы нашли парня по имени Бад Малколм. Майор, морская пехота, летал во Вьетнаме на «Фантоме», служил с Харди в одной эскадрилье. Сейчас он является управляющим аэропортом в Сан-Франциско, где сегодня должен приземлиться президентский самолет.
Вертер бросил взгляд на часы, висящие на стене, но никак не мог сосредоточиться, у него из головы не выходила Флорида.
– Когда самолет президента должен приземлиться в Сан-Франциско? – спросил он у Мельника.
Мельник задумался и тоже посмотрел на часы. Они показывали десять тридцать пять утра, значит, в Калифорнии сейчас семь тридцать пять.
– Через три с половиной часа, – ответил он.
– Что у тебя есть еще? – намеренно спокойно спросил Вертер. – Встречались ли они после службы?
– Этого я еще не выяснил, успел только поинтересоваться репутацией Малколма. Он абсолютно чист, абсолютно никаких даже намеков на какие-то левые дела. Я не стал звонить ему и спрашивать насчет Харди, решил сначала позвонить вам.
– Правильно сделал, я сам займусь этим парнем. Как, ты говоришь, его имя? Бад Малколм? Прямо сейчас позвоню ему. Продолжай искать дальше. – Вертер собрался было положить трубку, но потом добавил: – Отличная работа, Баскер, действительно здорово.
Положив трубку, Вертер нажал кнопку звонка и вызвал секретаршу.
– Срочно соедините меня с Бадом Малколмом, управляющим аэропортом в Сан-Франциско.
Харди снова зашел в кабинет Малколма, у него не было никакой определенной цели, просто пытался как-то убить время, оставшееся до приземления президентского самолета. Ширли сказала, что мистера Малколма нет на месте, но если Харди хочет, то может подождать его в кабинете.
Как раз в это время зазвонил телефон. Ширли ответила, и Харди, уже направившийся было в кабинет Малколма, заметил, что она как-то вся подобралась.
– Да, сэр, – сказала она, – это его секретарша. Сожалею, но мистера Малколма в данный момент нет на месте.
Стоя в дверях кабинета, Харди увидел Малколма в окно, тот разговаривал с группой механиков на летном поле.
– Я уверена, что он еще вернется в кабинет, но в данный момент я не знаю, где он находится. – Харди замер, прислушиваясь, и Ширли, закрыв рукой трубку, взволнованно прошептала ему: – Это из ФБР. Наверное, что-нибудь по поводу визита президента.
Даже еще не успев подумать, Харди моментально ответил ей:
– Вон Бад, – он указал на окно. – Может, лучше позвать его?
Ширли благодарно кивнула и сказала в трубку:
– Я вижу его из окна кабинета, если вы подождете, я сбегаю и позову его, но это займет две-три минуты.
Как только Ширли положила трубку и выскочила из кабинета, Харди зашел в кабинет Малколма и снял трубку его телефона.
– Говорит Бад Малколм, слушаю вас.
– Мистер Малколм, соединяю вас со специальным агентом ФБР Чарльзом Вертером.