Замок и ключ
Шрифт:
— Руби, к тебе пришли!
Я машинально бросила взгляд на часы — без четверти шесть обычного вторника, — затем посмотрела в окно на дом Нейта. В бассейне горела подсветка. «Интересно, что ему понадобилось?» — подумала я. Но если бы это был Нейт, Джеми назвал бы его по имени.
— Иду! — крикнула я и, отодвинув стул, вышла на лестничную площадку. — А кто это?
Не договорив, я взглянула вниз и сразу же получила ответ: рядом с Джеми в холле стояла Пейтон и гладила Роско. Заметив меня, она широко улыбнулась и воскликнула со своим обычным воодушевлением:
—
Я кивнула. Предполагалось, что я должна была обрадоваться Пейтон — ведь, в отличие от Нейта или Хизер, она считалась моим другом, — но мне вдруг стало неловко. В конце концов, я никогда не приглашала Пейтон в желтый коттедж, отговариваясь тем, что мама спит или время неподходящее, в общем, не посвящала ее в свою личную жизнь. А теперь никуда не денешься, она уже в доме.
— Привет, — поздоровалась я, спустившись вниз. — Что случилось?
— Что, удивлена? — спросила Пейтон хихикая. — Даже не представляешь, чего мне стоило тебя найти! Я просто Нэнси Дрю [5] какая-то!
Джеми улыбнулся, и мне пришлось сделать то же самое, хотя я сразу обратила внимание, что Пейтон навеселе, а глаза у подруги красные-красные, с потекшей тушью. Она, как обычно, выглядела неплохо — волосы завязаны в два хвостика, джинсы, красная рубашка с изображением яблока и свитер вокруг талии, но я-то видела состояние Пейтон. Поведение всегда ее выдавало, как бы она ни старалась.
5
Нэнси Дрю (Nancy Drew) — девушка-детектив, известная во многих странах. Хотя ей всего 18 лет, она раскрыла больше дел, чем Шерлок Холмс, Эркюль Пуаро и мисс Марпл, вместе взятые. Книги о Нэнси Дрю стали выпускаться в США в 1930-х годах, и очень скоро она стала известной далеко за пределами своей родины. С тех пор вышло более 350 книг о ее приключениях.
— Как ты меня нашла? — спросила я.
— Ну, дело было так, — начала она, театрально разведя руками. — Ты сказала мне, что живешь в Уайлдфлауэр-Ридж, вот я и…
— Я тебе сказала? — перебила я Пейтон, вспоминая наш последний разговор.
— Конечно. Я решила, что район, наверное, не очень большой, и отправилась на поиски. А он просто огромный!
Джеми с улыбкой слушал Пейтон. Похоже, он ничего не заметил, во всяком случае, я искренне на это надеялась.
— В общем, кружила я, кружила, пока совсем не потерялась, — продолжала Пейтон. — Тогда я притормозила у обочины и уже решила повернуть назад, как вдруг увидела совершенно потрясного парня, который выгуливал собаку. Ну я и спросила, знает ли он тебя…
Она еще не закончила рассказ, а я уже почувствовала, что будет дальше.
— Оказалось, что знает! — воскликнула Пейтон, хлопнув в ладоши. — Он и показал мне дорогу. Очень симпатичный молодой человек. Его зовут…
— Нейт, — закончила я за нее.
— Точно! — Она снова рассмеялась. Пахло от нее ужасно. А я ведь сто раз
ей повторяла, что мятные пастилки отбивают запах. — Вот я и на месте! Все получилось!— Понятно, — сказала я и услышала, как дверь, ведущая из гаража в кухню, открылась, а потом снова захлопнулась.
— Эй! Вы где? — позвала Кора.
Роско, навострив уши, потрусил на звук ее голоса.
— Мы здесь, — отозвался Джеми. Спустя мгновение сестра в деловом костюме и с почтой в руках вошла в холл. — Познакомься с подругой Руби, Пейтон. А это — Кора.
— Так вы сестра Руби? — воскликнула Пейтон. — Вот классно!
Незаметно окинув Пейтон взглядом, Кора протянула руку.
— Приятно познакомиться.
— Мне тоже! — ответила Пейтон, энергично пожимая ладонь Коры. — Очень, очень приятно!
Сестра вежливо улыбнулась. Выражение лица Коры почти не изменилось, но я поняла, что она увидела — а может, и унюхала — то, чего не заметил Джеми. Она многое замечала, совсем как мать Пейтон.
— Полагаю, пора заняться ужином, — сказала Кора.
— Правильно, — согласился Джеми. — Пейтон, поужинаешь с нами?
— О, вообще-то…
— Она не может, — закончила я. — Собственно, я хотела провести ее по дому, если разрешите.
— Конечно, — кивнул Джеми. Стоя за его спиной, Кора проводила Пейтон прищуренным взглядом, когда та пошла за мной на кухню. — Не забудь показать пруд!
— Пруд? — переспросила Пейтон.
Я вытащила ее на террасу и захлопнула дверь. Отведя Пейтон на безопасное расстояние от дома, я остановилась и повернулась к ней.
— Ты чего творишь? — прошипела я.
Она подняла брови.
— А что такого?
— Пейтон, сестра догадалась о твоем состоянии.
— Ничего она не догадалась! — возразила Пейтон, пренебрежительно махнув рукой.
Я лишь выразительно подняла глаза к небу. Какой смысл что-то ей объяснять?
— Не надо было тебе здесь появляться.
Пейтон обиженно надула губы.
— А ты должна была позвонить. Ты мне обещала. Помнишь?
Кора с Джеми стояли у кухонного стола и смотрели на нас в окно.
— Я еще привыкаю, — сказала я, но Пейтон отвернулась, не слушая меня, и зашагала к пруду. Со своими хвостиками в профиль она казалась маленькой девочкой. — Послушай, мне так сложно…
— Мне тоже, — ответила она, заглядывая в воду.
Я подошла и встала рядом. Уже стемнело, почти ничего не было видно. С другого берега доносился шум насоса, перекачивающего воду искусственного водопада.
— Знаешь, столько всего произошло с того времени, как ты уехала, Руби.
Я оглянулась на окно кухни. Джеми ушел, но Кора по-прежнему смотрела на меня.
— Например?
Пейтон подняла на меня глаза и пожала плечами.
— Вообще-то я хотела с тобой поговорить, — прошептала она. — Только и всего.
— О чем?
Пейтон набрала в легкие воздуха, помолчала, глядя, как Роско пролез сквозь собачью дверцу и бежит к нам, и шумно выдохнула.
— Ни о чем, — сказала она, отворачиваясь к воде. — То есть я по тебе скучаю. Мы виделись каждый день, а ты вдруг исчезла. Непривычно.