Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Замок Расколдованный
Шрифт:

Он закатил глаза.

— О, спасибо, Карл фон Клаузевиц! [3]

— Ох, Карми, ты всегда беспокоился из-за мелочей. Ты что-то задумал, я уверена.

Он сделал большой глоток.

— Ладно, предположим, мы с Димзом отбросим орду этих… Кстати, на что они, черт побери, похожи? Можешь намекнуть?

— Отвратительные синие коротышки с мерзкими зубами и огромными перепончатыми ступнями. — Она сморщила нос, поднеся к губам призрачный бокал вина. — Ужасные создания, если честно.

3

Клаузевиц

Карл Филипп Готфрид фон (1780—1831) — немецкий военный теоретик и историк, генерал-майор прусской армии. Автор военно-исторических работ, разработал многие принципы стратегии и тактики; раскрыл роль морального фактора в достижении победы.

Нахмурившись, он потер лоб.

— Боги. Это мне что-то напоминает.

— Ну вот, опять. Какое это имеет значение? Их магия примитивна, а техника в замке не сработает.

— Но они наверняка устроят базы в некоторых порталах. Стоит им просочиться наружу, и они станут неистребимы. Как муравьи в старом сарае. Ферн, ты не понимаешь, что натворила!

— Я не верю тебе.

— Напрасно. В любом случае, предположим, Димз и я победили и отвоевали замок. Что помешает мне вышвырнуть вон Димза, его толпу, да и тебя вместе с ними?

— Я просто уничтожу ещё одно заклинание и запущу в сарай ещё больше муравьев.

— Не удастся, если я прослежу, чтобы ноги твоей не было в замке.

Она спокойно улыбнулась:

— Ты не сможешь удержать меня, Карми. Он откинулся назад и тяжело вздохнул.

— Возможно, ты права. — Кармин осушил стакан и отставил его в сторону. — Итак, после этой грандиозной победы ты, Димз и я станем замечательным триумвиратом?

— А что, звучит неплохо. Часть воинского контингента Димза останется, чтобы образовать союз с твоими воинами. Обе стороны в равной степени разделят обязанности.

Кармин поднялся и подошел к изображению сестры.

— Нет, Ферн, это не сработает. Сделки не будет.

— Подумай ещё, Карми. Ты не можешь выбраться. Врата вызвать не удастся. Я вообще очень сильно сомневаюсь, что ты можешь восстановить портал. Сам говорил, что столкнулся с некоторыми сложностями.

— Я допускаю это, — согласился Кармин. — Проблема серьезная. Пришлось заняться изучением не только магии, но и высокоэнергетической физики.

— Безусловно. Только после многолетнего изучения я, наконец, нашла решение.

— Ты ведь потратила кучу времени?

— О да! Когда я обнаружила, что могу вызвать порталы с этой стороны, пришлось делить время между тем местом и Альбионом. Я, кстати, предпочитала последний, но Земля очень подходит для развития магической силы. Земная магия самая могущественная из всех, именно поэтому с ней труднее всего работать и преодолеть её очень непросто.

— Спасибо за предупреждение. И все же сделки не будет. Кстати, в том покушении на мою жизнь не было никакого смысла.

Ферн устремила на него вопросительный взгляд.

— Понятия не имею, о чем ты говоришь.

— Неужели? А ведь кто-то попытался выкинуть меня из дела. Признаю, вы добились успеха, но сомнительного. По

твоим словам, вам не нужна моя смерть — по крайней мере пока. Однако когда замок окажется опять в наших руках, все изменится. Тогда я просто стану помехой.

— Повторяю, я не понимаю, о чем ты говоришь. У тебя мало времени, братец. Ты сам сказал: если захватчики укрепят плацдармы, их будет трудно победить. Мы потеряем Опасный.

— И ты будешь виновата в этом. Она пожала плечами.

— Выбор за тобой. Раздели Опасный, и замок сохранится. Продолжай упрямиться, и хаплодитам придется искать себе новый дом.

Он печально покачал головой.

— Сестра, я в тебе разочаровался. Никогда не думал, что ты можешь столь низко пасть.

— Ох, перестань, Карми. Одно твое слово, и я позволю тебе выбраться, и мы сможем поправить дело.

— А что нужно Димзу?

— Золото для королевской сокровищницы. Что же ещё?

— О нет, — простонал лорд. — Ферн, ты меня удивляешь. Ведь прекрасно знаешь, что Альбион не тот мир, в котором возможны алхимические обмены. То, что ты переправишь ему, станет фальшивкой в считанные месяцы.

— Кого это заботит, кроме кредиторов Димза? И кто им поверит?

— Ферн, тебе не следует подрывать экономику в таком мире, как этот! Речь идет о большом количестве золота? Насколько я знаю Димза, это так.

Она махнула рукой.

— Не имеет значения.

Кармин вздохнул и тяжело опустился на стул.

— Сделки не будет, Ферн.

Её глаза яростно вспыхнули.

— Тогда ты сгниешь здесь, братец. Он усмехнулся.

— Нью-Йорк — это не Сибирь.

— Желаю повеселиться, Карми. Сходи на парочку бродвейских шоу. В Нью-Йорке ещё осталось несколько приличных ресторанов. Советую заглянуть в «Окна». Это на верхнем этаже Галф-вестерн-билдинг. Еда прекрасная, а вид такой, что дух захватывает.

— Я уверен, что выберусь.

— Ты пожалеешь, Кармин. Я даю тебе сутки на размышление. Затем Опасный можно считать потерянным.

— Думаю, я знаю, как с тобой справиться, Ферн.

— Тебе это не удастся. — Она недобро улыбнулась. — До свидания, Карми.

— До свидания, Ферн.

Её фигура сжалась в шар света, затем исчезла. Бесполезный стул остался в центре комнаты, теперь такой же пустой по форме, как и по содержанию.

Лорд Кармин долго сидел молча, уставившись в пространство.

Замок. Возле южной башни.

— Выглядит многообещающе, — заметил Джин, заглядывая через порог в весьма привлекательный мир, залитый солнечным светом.

Зеленая трава, несколько деревьев, небольшой пруд… Вся картина в целом напоминала пастбище при небольшой ферме, только без коров. Джин понюхал воздух — он мог поклясться, что уловил запах свежескошенного сена. Но в пределах видимости не было никаких построек, и что-то говорило ему о том, что этот мир необитаем.

— Проблема в том, — добавил он, — что выглядит все это как приманка для синерожих.

— Думаю, мы будем в безопасности, если отойдем подальше от портала, — сказала Линда.

Поделиться с друзьями: