Замок Толор. Охота на Наместника
Шрифт:
Я снова приготовилась стрелять, но Олок отрицательно мотнул головой:
– Не надо!
Мы лихо развернулись перед своим отрядом и приготовились встречать противника. В нашу сторону скакал одинокий всадник, размахивающий белым платком.
Див Пимобат соскочил с коня, стащил на землю барона, снял с него шлем и рявкнул:
– За тобой едут?
– Да.
– Скажешь ему, чтобы убирал армию - останешься жив.
– Хорошо. Скажу.
Граф кивнул Исолу - мол, займись капитаном, и тот подобрался к уже уложенному на землю Соуру.
Подъехавший рыцарь,
– Кто Олок див Толор?
Герцог рыкнул:
– Я - Наместник Императора Дарон див Пимобат.
– Мне нужен граф, - отрезал рыцарь.
– Но, вы не волнуйтесь, герцог, мы сделаем все, чтобы спасти вас!
К моему удивлению, первым расхохотался див Мир и его поддержали все, кто находился вокруг. Олок, отсмеявшись, проговорил:
– Да, уважаемый, ты может быть, не в курсе, но сейчас ваш барон у нас в плену, а мы пару часов назад уничтожили армию див Квора, и скоро примемся за то, что осталось от вашего сброда. Не думаю, что это займет много времени. К обеду будем в Пиме, Дарон!
Рыцарь резко повернулся:
– Вы - див Толор?
– Я.
– Немедленно сложите оружие, и мы обещаем вам справедливый суд в Алисе!
– Ы-ы-ы, - снова заржали все вокруг.
– Вы изволите шутить, уважаемый?
– сквозь улыбку спросил граф.
– Я не совершил ничего противозаконного, какой суд?
– Тогда тем более! Отдайте ваш меч и езжайте со мной!
Пока мы, в третий раз, надрывали животы от хохота, герцог постарался завладеть вниманием рыцаря:
– Уважаемый, а ты, вообще, кто такой? Что-то голос твой мне знаком. Поднял бы забрало, а?
Ответ парня заставил нас всех заткнуться:
– Я разговариваю с графом, не лезьте!
Дарон говорил как-то, что он был одним из лучших воинов в столице, но то, что он проделал, я никогда не ожидала увидеть в его исполнении. Герцог, рыча от негодования, прямо в латах, с места запрыгнул на лошадь впереди рыцаря, тут же подобрал под себя ноги, и, вставая, потащил его из седла под мышки! Лошадь, естественно, заржала и рванула вперед и в сторону, а див Пимобат свалился на рыцаря, припечатав противника к земле. Он тут же поднялся и с рыком:
– Ах ты сукин сын, я тебя научу, как с герцогом разговаривать!
– пинком закованной в сталь ноги открыл забрало.
Лицо парня было в общем-то самым обычным. Разве, что очень похожим на морду барона и бледным. Как бы он в штаны не наложил с перепугу. Дарон плюнул, соскочил с парнишки и сказал барону:
– Ну что, Валес, у меня и ты, и твой мальчишка. Вас прям сейчас вздернуть на дереве, или вы все-таки уберете армию с дороги?
Див Палор пробурчал:
– Дар, возвращайся к воинам, и убирайтесь в замок.
– Да, отец, - выдавил все еще лежащий парнишка.
– Вставай и проваливай, молокосос, - рявкнул Дарон.
– У тебя десять минут, чтобы очистить нам дорогу.
Вирот помог ему встать, кто-то привел лошадь, и он, с трудом запрыгнув в седло, поехал к своим. Каково же было наше удивление, когда отряд див Палора, вместо того, чтобы собраться и утопать в замок, перестроился для ведения оборонительного боя!
– Мда-а-а, - протянул
Олок, глянув на барона.– Похоже, надо было вздернуть их обоих, мой герцог! Тогда эти бравые вояки точно разбежались бы.
– Угу. Проклятое человеколюбие меня который раз подводит! Вирот, веревку и трех солдат!
Глаза див Палора округлились от ужаса и он запричитал:
– Дарон, друг мой, за что? Этот сосунок решил надеть баронскую корону пораньше, я тут при чем? Я ему сказал, чтобы он вас пропустил!!!
Вирот схватил его за шкирку, поставил на ноги и толкнул к подходящему дереву, где солдаты уже перекинули веревку через высокий сук и завязывали петлю.
– Нет! Нет!!! Мой герцог, пожалуйста, сжальтесь! Я не виноват, это все див Саф!!!
Дарон, старательно не обращавший внимание на барона, тут же повернулся:
– Значит, див Саф? Вирот, погоди чуть. Продолжай, Валес.
– Он появился тут вчера утром, сказал, что див Толор и див Мир совершили на тебя покушение, взяли в плен, одурманили магией, и везут в Пим. Он просил задержать вас, дал мне двух магов и десяток солдат, которые пробовали вас убить при встрече.
– Сколько он тебе заплатил, Валес?
Подбородок барона затрясся:
– Дарон, он очень влиятелен, а у меня три дочки и маленький сын...
– Сколько?
– Я скажу, но только тебе, - барон отвел взгляд.
Дарон подошел, выслушал то, что он сказал ему на ухо и удивленно покачал головой:
– Ты от счастья не свихнулся случаем?
– Нет, милорд. Это чистая правда.
– Неудивительно, что твой сынок забыл про папашу и не пускает нас в Пим. Только вот думаю, не деньги тебе бы достались, а кинжал между ребер или яд в кубке, Валес. Твоему сыну - так уж точно.
– Я тоже так думаю, Дарон. Но я не мог ничего сделать. От таких предложений - если их делают - нельзя отказаться. Ты меня понимаешь?
Герцог долго смотрел на барона, и в тот самый момент, когда хотел что-то сказать, к нему подошел Олок и начал что-то нашептывать на ухо. Див Пимобат вначале с удивлением отстранился, но потом кивнул, и улыбнувшись, повернулся к барону:
– Ты очень сильно обидел меня, Валес. Так сильно, что я бы все-таки вздернул тебя на этом дереве, потом потерял пару десяток солдат, уничтожая подобие армии, которое ты притащил сюда, и подвесил рядом твоего сынка - ногами кверху. Но у графа возникла дельная мысль. Мы возьмем тебя с собой. Не будет никаких претензий ни к тебе, ни к Дару. Но! Он сейчас уберет отряд с дороги. А ты дашь в суде показания против див Сафа.
– И еще вы мне заплатите половину того, что обещал див Саф, - продолжил барон.
Дарон беспомощно посмотрел на Олока:
– Нет, ну ты видишь, а? Сюзерена в грош не ставит! На сук, только на сук.
– Хорошо, четверть.
– Пойдет.
Валес улыбнулся, оттолкнул солдата, еще держащего его за плечо, и вылез из петли. Он направился к нам и затараторил:
– Милорд, вы поймите, я не мог отказать див Сафу! Но я постарался максимально снизить риски для вас! Его люди были приставлены ко мне каждую минуту, я не мог даже подмигнуть вам - они меня тут же бы убили!