Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Замужем с утра (Обвенчанные утром)
Шрифт:

Пока не встретил Кэтрин. Она заставила его очнуться, будто плеснула ему в лицо ледяной водой. Кэтрин пробудила в нем желание стать лучше. Не только ради нее, но и ради него самого. Ему следовало бы знать, что Кэтрин перевернет всю его жизнь. О Боже, она сделала его другим. И ему это понравилось. Он полюбил ее, маленького воина в очках.

«Я не позволю вам скатиться на дно, — сказала она в тот день, когда Лео ранило в плечо на развалинах замка. — Я не позволю вам превратиться в ничтожество». Кэтрин дала ему слово, и Лео поверил ей. Это мгновение стало для него переломным.

Он отчаянно

сопротивлялся любви... но вновь обретенное чувство наполнило его ликованием. Казалось, душа его охвачена огнем, а по телу разливается поток звенящей радости.

Кровь бросилась ему в лицо и обожгла щеки. Набрав в грудь побольше воздуха, Лео медленно выдохнул. Легкая улыбка тронула его губы. Какая нелепость: любить одну женщину и выслушивать предложение от другой.

 — Мисс Дарвин, — мягко заговорил он, — вы оказали мне великую честь. Но вам нужен мужчина, которым я был когда-то. Не тот, кем я стал.

Темные глаза Ванессы сверкнули злобой.

 — Вы хотите сказать, что исправились? Думаете, можно отречься от прошлого?

 — Вовсе нет. Но я надеюсь на лучшее будущее. — Лео выдержал небольшую паузу. — Вопреки проклятию Рамзи.

 — Вы совершаете ошибку. — Прелестное лицо Ванессы ожесточилось. — Я знала, что вы не джентльмен, но не подозревала, что имею дело с болваном. Вам лучше уйти прямо сейчас. Похоже, мне от вас никакого проку.

Лео поднялся и вежливо поклонился. Прежде чем скрыться за дверью, он бросил на Ванессу лукавый взгляд.

 — Простите мне мое любопытство, мисс Дарвин... но почему бы вам не выйти замуж за отца ребенка?

Догадка Лео оказалась верной. Лицо Ванессы исказилось от ярости, но в следующее мгновение ей удалось совладать с собой.

 — Он гораздо ниже меня по положению, — сухо проговорила она. — А я куда более разборчива, чем ваши сестры, милорд.

 — Очень жаль, — пожал плечами Лео. — Кажется, они очень счастливы в браке при всей своей невзыскательности. — Он отвесил учтивый поклон. — Прощайте, мисс Дарвин. Желаю вам удачи в поисках мужа, который оказался бы не ниже вас.

 — Мне не нужна удача, милорд. Я выйду замуж, и это случится довольно скоро. Уверена, мы с будущим мужем будем совершенно счастливы, вступив во владение поместьем Рамзи.

* * *

Вернувшись вместе с Поппи в отель после утренней встречи с портнихой, Кэтрин радостно перевела дыхание. Весь день лил холодный дождь, приближалась осень. Несмотря на накидки и зонты, женщины успели продрогнуть. Войдя в гостиную, обе устремились к горящему камину.

 — Гарри вот-вот вернется с Боу-стрит, — сказала Поппи, откинув назад упавший на щеку мокрый локон. Ратледж отправился на встречу с констеблем по особым поручениям и мировым судьей с Боу-стрит, чтобы поговорить о лорде Латимере. До сих пор Гарри отмалчивался, к вящей досаде жены и сестры, но обещал рассказать все в подробностях после беседы в магистратском суде. — Да и моему брату пора бы прийти домой от мисс Дарвин, — добавила Поппи.

Кэтрин сняла очки и протерла краем рукава запотевшие стекла. Послышался скребущий звук — это заявил о себе

Доджер. Потом раздался шум, похожий на смех — казалось, хорек радостно приветствует Кэтрин, — и невесть откуда выскочивший зверек вприпрыжку подбежал к девушке. Надев очки, она наклонилась к нему, Доджер проворно скакнул к ней на руки.

 — Ах ты, гадкая крыса, — прошептала она, обнимая длинное гладкое тельце.

 — Он вас любит, Кэтрин. — Поппи улыбнулась, качая головой.

 — И все же я верну его Беатрикс при первой возможности. — Кэтрин украдкой наклонилась, подставив Доджеру щеку для поцелуя.

В дверь постучали, затем донесся шум шагов и мужской голос, горничная взяла у вошедшего пальто и шляпу. Через порог гостиной шагнул Лео, принеся с собой запахи влажной шерсти и дождя. Мокрые кончики его волос потемнели и завились кольцами.

 — Лео— смеясь воскликнула Поппи, — какой ты мокрый! Разве ты не взял зонт?

 — От зонтов мало толку, когда хлещет косой дождь, — возразил Лео.

 — Я принесу полотенце. — Поппи выбежала из комнаты.

Оставшись наедине с Лео, Кэтрин повернулась к нему. Улыбка его поблекла, пронзительный взгляд не отрывался от лица девушки. Кэтрин беспокойно поежилась. Почему он так смотрит на нее? Что-то изменилось в Лео. Казалось, он сбросил со своих плеч тяжкий груз, голубые глаза его сверкали опасным огнем.

 — Как прошел разговор с мисс Дарвин? — спросила девушка.

Лео шагнул ближе, и она испуганно сжалась.

 — Превосходно.

Кэтрин недовольно нахмурилась, скрывая страх под маской досады.

 — О чем она вас расспрашивала?

 — Мисс Дарвин предложила мне брак по расчету.

Кэтрин на мгновение закрыла глаза. Она ожидала подобного и все же ощутила болезненный укол ревности.

Лео встал рядом с ней. В его темных волосах сверкали отблески пламени. На загорелом лице искрились капельки дождя, словно драгоценные камни. Кэтрин захотелось прикоснуться к его лицу, прижаться губами к влажной коже, почувствовать ее вкус.

 — И что же вы ответили? — с трудом выдавила она из себя.

 — Разумеется, я был польщен, — оживленно ответил Лео. — Приятно ощущать себя желанным.

Он понимал, что Кэтрин ревнует, и играл с ней. Девушка едва сдерживала гнев.

 — Возможно, вам следовало принять предложение, — холодно заметила она.

 — Возможно, я так и поступил, — легко согласился Лео, пристально глядя ей в глаза.

Кэтрин с шумом втянула в себя воздух сквозь стиснутые зубы.

 — А вот и я! — весело воскликнула Поппи, входя в комнату с аккуратной стопкой полотенец в руках. Не замечая грозы, готовой разразиться в любую минуту, она протянула брату полотенце, и тот вытер лицо.

Кэтрин присела на канапе, позволив Доджеру свернуться у нее на коленях.

 — Чего хотела мисс Дарвин? — с любопытством приступила к расспросам Поппи.

 — Она предложила мне жениться на ней, — послышался приглушенный полотенцем голос Лео.

 — О Боже! — ахнула Поппи. — Эта дама понятия не имеет, что значит терпеть твое общество день за днем.

 — В ее положении женщине не приходится быть разборчивой, — возразил Лео.

 — В каком таком положении? — заинтересовалась Поппи.

Поделиться с друзьями: