Заноза для драконьего военачальника
Шрифт:
Серра, пообещав, что скоро вернется ко мне с тазиком для умывания, повела немного опешившего от увиденного Кьяри в его «личные покои», оставив меня топтаться на пороге.
«Это всего лишь на одну ночь», — уговаривала я себя, открывая окно, чтобы проветрить убогое помещение, — «уже завтра мы попадем во дворец, и король Арракс разместит нас со всеми удобствам. Главное — не унывать».
Бросив чемодан на пол, я открыла его, достала свои новые, кожаные перчатки, надела их и, только после этого, прикоснулась к матрасу.
Ну
Постелив на кровать найденное в недрах моего «зеленого монстра» теплое одеяло, я приготовила ночную рубашку, панталоны, посетила уборную на этаже, и стала ждать прихода Серры.
Не прошло и пары минут, как в дверь постучали. Пока девушка размещала на тумбочке таз и наливала в него холодную воду из ведра, я обдумывала, чего же еще мне не хватает.
— Все готово, мисс.
Была не была!
— Милая Серра, если вы раздобудете мне еще и подушку, я всю ночь буду молить Матильду Одноглазую о вашем здоровье, — если не усну, конечно.
— Простите, мисс, но у нас такого богатства отродясь не водилось, — я аж закашлялась от удивления, а девушка, между тем, продолжила, — покойный мистер Шарван в хозяйстве уж больно прижимист был, все деньги на выпивку и женщин спускал… Если бы не его жена, побирались бы мы все сейчас на улице.
— Неужели все было так печально? — участливо поинтересовалась я, в ответ на внезапное откровение служанки.
— Печальнее не придумать. Хозяин как напивался, такое творил… В последний раз, чуть кухарку нашу, Морру, до смерти кулаками не забил. Миссис Шарван вовремя его кочергой по голове приложила, а то не выжила бы бедняжка. Мы по первой испугались страшно, особенно когда хозяйку арестовали. А ну как казнят нас всех за компанию? Но генерал шан Ро быстро разобрался что к чему и списал все на сама… самобо… самооборону, вот!
Серра рассказала мне еще несколько историй из жизни покойного мистера Шарвана, услышав которые у меня чуть волосы на голове дыбом не встали. Ее слова многое объяснили, и вдова Шарван уже казалась мне не жуткой мужеубийцей, как я сначала подумала, а такой же невинной жертвой тирана, как и многие другие работающие здесь женщины. И если правосудие Виверна ее оправдало, значит не все так запущенно в драконьем королевстве, что не может не радовать.
Вспомнив, что у нее еще много дел, Серра попрощалась, сообщила что скоро зайдет забрать таз и вышла из комнаты. А я, стащив с себя грязную одежду и сцепив зубы, быстро умылась холодной водой, протерла имеющейся у меня чистой тряпочкой тело, а оставшуюся в ведре воду пустила на мытье головы.
Раз о теплой ванне приходится пока только мечтать, будем довольствоваться тем, что есть.
И пусть целителем я была не весть каким, но занятия профессора Мэриголд не пропускала, а потому знала, что холодная вода закаляет и благотворно влияет на здоровье.
А в здоровом теле, как всем известно, здоровый магический дух!
Переодевшись в ночную рубашку,
я села на кровать, прижавшись спиной к изголовью, подтянула колени к груди, взяла в руки учебник некромантии, написанный двести лет назад ныне покойным профессором Стюартом, и принялась за чтение.Вскоре вернулась Серра. Забрав таз с пустым ведром, она оставила на тумбочке свечу и коробок спичек, пожелала мне спокойной ночи и прикрыла за собой дверь.
За окном было уже темным-темно, от свечи остался крохотный огарок, а сна ни в одном глазу.
Головой я понимала, что дело в страхе. Иррациональном, неодолимом, а самое главное — беспричинном. Я боялась, что, как только усну, ко мне в рот, нос или глаза заползет что-то мерзкое, зубастое, возможно слизкое, или имеющее несколько конечностей.
Насекомых и грызунов я боялась с детства, а в этом царстве пыли и грязи для них были самые что ни на есть благоприятные условия.
В ночной тишине внезапно скрипнуло неприкрытое окно. Решив, что дело в подувшем ветерке, я не обратила на это внимание, а зря.
Когда с высокого подоконника на деревянный пол с грохотом приземлилось чье-то грузное тело, я едва сознания не лишилась. Но переборов себя, открыла рот и что есть силы закричала.
— Помогите, пожар!
Глава 7. «Большая» проблема
— У меня действительно кое-где горит, рыжая крошка, — раздался в комнате громкий, лающий смех.
Закрыв рот и уставившись во все глаза на возвышающегося надо мной бородатого блондина, я мысленно уговаривала себя собраться, сбросить ледяное оцепенение, и с боем прорываться к двери.
Но легко сказать…
Не зря я все-таки боялась. В комнату, через открытое окно, заползло самое страшное, самое мерзкое из всех существ… пьяный мужчина. Да не просто мужчина, а настоящий разбойник.
А лучше бы ядовитый паук за ногу цапнул, или таракан с потолка мне в рот упал.
Я как представила, что в этот момент могла сладко спать и даже не подозревать о надвигающейся опасности, так все внутри похолодело.
Неприятный, — и даже больше, — отвратительный мужлан, от которого не приходилось ожидать ничего хорошего, прошелся по мне рассеянным взглядом.
— В этой ночной рубашке ты похожа на привидение. Может, лучше ее снять? — и как меня угораздило, при первой встрече, посчитать его симпатичным? Да рядом с ним даже недавно вырытый и развеянный мною по саду ректор Себасти, смотрелся бы в разы привлекательнее.
— Я прошу вас покинуть мою комнату. Вас сюда никто не звал.
— Как это «никто»? Открытое окно в комнату девушки, это вызов для любого мужчины.
— Открытое окно, для нормальных людей, это не вызов, а способ проветрить вонючее помещение!
— Ты намекаешь, что я ненормальный?
— Заметьте, не я это сказала, — все же, наверное, не стоило мне его злить.
Скрипнув зубами, Астрон, — если я не ошибаюсь, — набычился, протянул вперед свои ручищи и схватил меня за плечи. Открыв рот, я, больше от испуга, чем от боли, издала оглушающий вопль. И, неожиданно, вместе с ним из меня выплеснулась сила.