Запад Эдема (пер. О. Колесникова)
Шрифт:
– Вайнти там, – сказала Энги, указывая на судно.
Керрик внимательно осмотрел урукето, но не заметил среди йилан Вайнти, а в душе почувствовал не только ненависть к ней, но и какое-то
– Иди к ней, – крикнул он, чтобы громкими словами скрыть свои чувства, – и передай: любой йилан, пришедший сюда снова, умрет.
– А нельзя ли сказать, что убийства кончились и отныне здесь будет жизнь, а не смерть? Это было бы лучше.
Он махнул рукой.
– Я забыл, что ты была Дочерью Жизни. Иди к ней и скажи, что если бы она послушала тебя, то все, умершие в Альпесаке, были бы живы. Я очень сожалею, Энги, но теперь слишком поздно для мира, даже ты должна понять это. Между нами теперь только ненависть и смерть, ничего больше.
– Между устузоу и йиланами – да, но не между нами, Керрик.
Он хотел возразить, что это холодное существо ничего не значит для него, что он может поднять копье и убить ее сейчас, но он не смог сказать этого. Вместо этого он криво улыбнулся.
– Это правда, учитель.
Я буду всегда помнить, что где-то далеко есть йилан, которого я не хочу убить. А сейчас уходи и больше не возвращайся никогда. Я буду помнить тебя, даже если забуду все остальное. Иди с миром.– И вам тоже мира, Керрик. И пусть между нами, между йиланами и устузоу, будет мир.
– Нет. Только ненависть и широкий океан. Мир будет, пока мы живем каждый на своей земле, на своей стороне. Иди.
Энги скользнула в воду, а он оперся на свое копье, утомленный переживанием, и смотрел, как она плывет к урукето и поднимается на борт. Затем, когда урукето вышел в море, Керрик почувствовал, что усталость покидает его.
Вот все и кончилось. Альпесак умер и вместе с ним умерли мургу.
Его мысли вернулись к северу, к горам и палаткам, стоящим у изгиба реки. Там ждет его Армун. Херилак медленно подошел к нему, а Керрик повернулся и взял его за руки.
– Мы сделали это, Херилак. А сейчас возьмем свои копья и, пока не пришла зима, вернемся на север.
– Вернемся домой с миром…