Запах золота (Запах денег)
Шрифт:
– Ну это вряд ли, – спокойно возразил Шерман. – Радниц сможет заполучить этот контракт лишь в том случае, если я стану президентом, и посему будет всячески нам помогать в этом. – Он пересек гостиную, налил в баре виски и вернулся к жене. Та испуганно смотрела на него.
– Радниц? Будет тебе помогать? Этот человек вообще не помогает никому.
– Мэри… Несколько минут назад ты сказала, что предпочла бы видеть Джулию мертвой… Ты это говорила серьезно? – Шерман испытующе смотрел на жену.
Та сразу поняла, что вопрос задан неспроста, и насторожилась.
– Если бы она умерла, ты стал бы президентом безо всяких осложнений. Если же будет
Шерман, не поднимая глаз на жену, смотрел на свои руки.
– Радниц сказал мне одну вещь. Он придерживается такого же мнения. Он уверил меня, что сможет уладить это дело. Я… Я сказал ему, что вначале должен переговорить с тобой. Если ты согласна… Если ты согласна, я должен буду сказать ему, где ее можно найти. Но мне кажется, ему и без меня прекрасно известно, где она находится в настоящее время. Он ведь знает все. Если я сообщу ему, что она в настоящий момент в отеле «Альпенхоф», он поймет, что я даю зеленый свет, и тогда он навсегда освободит нас от нее.
Мэри наклонилась вперед, ее глаза заблестели.
– Ну так чего же ты ждешь? – крикнула она. – Мы так долго взбирались наверх, на это ушли годы и годы, и все это может быть разрушено в один миг. Звони немедленно!
Шерман поднял дрожащие руки к лицу.
– Но ведь это же наша дочь, Мэри!
– Позвони ему!
Некоторое время они смотрели друг на друга, потом Шерман отрицательно покачал головой.
– Нет! Я не могу сделать это, Мэри. Не могу!
– А русские? Вдруг они узнают об этих ужасных фильмах? Нет, мы должны, просто обязаны это сделать! Она должна тихо исчезнуть.
– Может быть, мы все же подождем, пока Гирланд отыщет ее? Может быть, ему удастся все же ее уговорить приехать сюда? – Он поднялся на ноги. – Я иду спать, – заключил он усталым голосом.
– Да… – Мэри посмотрела на него странным взглядом. Ее глаза были непроницаемы. – Ты сказал, она в отеле «Альпенхоф» в Гермише, не так ли?
– Да.
– А где находится Радниц?
Шерман заколебался.
– В отеле «Георг V» в Париже, – он поглядел на нее. – Зачем ты это спрашиваешь?
– Иди спать, Генри, – спокойно сказала она. – Ты нуждаешься в отдыхе.
Шерман вновь поколебался, потом все же направился к выходу. У двери он остановился и посмотрел на жену. Ее холодные темные глаза ничего не выражали.
– Иди спать, Генри, – повторила она.
Шерман вышел из гостиной и медленно прикрыл за собой дверь. Он шел сгорбившись, волоча ноги, как глубокий старик.
Мэри какое-то время прислушивалась к его тяжелым шагам на лестнице. Несколько долгих минут она смотрела через окно в темный сад, и ее лицо было абсолютно непроницаемым. И только неестественно блестевшие глаза выдавали ее состояние. Наконец она взяла трубку и попросила телефонистку соединить ее с отелем «Георг V» в Париже.
Шикарный черный автомобиль затормозил возле двери отеля «Георг V». Портье стремглав бросился открывать дверцу. Из машины вышел Лу Силк.
– Припаркуйте ее… Я ненадолго, – распорядился он и прошествовал в холл, где сразу же направился к сидевшему за своим столом администратору.
– В каком номере мистер Радниц?
Администратор, уже неоднократно встречавшийся с Силком, знал, что тот никогда не дает чаевых. Поэтому он холодно поздоровался, снял трубку телефона и что-то тихо сказал. Только после этого ответил:
– Номер 457. Четвертый этаж.
Силк
усмехнулся.– А то я не знаю! – не поблагодарив, он повернулся и направился к лифту.
Лу Силк был наемным убийцей Радница. Высокий, худой, лет сорока, с лицом, напоминающим лезвие ножа, и белыми, коротко подстриженными волосами, он производил угнетающее впечатление. Он был одет в черный фланелевый костюм, болтающийся на нем, как на вешалке, и черные ботинки, на голове красовалась черная шляпа. Левый глаз Силка был стеклянный. Каждый раз, когда Радницу необходимо было освободиться от кого-то нежелательного, он обращался к Силку. Пятнадцать тысяч за работу и тридцать тысяч годовой тариф, без учета, делал ли он какую-либо работу или нет, – во столько ему обходились услуги профессионального убийцы.
Силк поднялся на четвертый этаж, подошел к номеру 457 и нажал кнопку звонка. Дверь открыл Коу Ю – японец, слуга и одновременно личный водитель Радница.
– Привет, – сказал Силк. – Старик ожидает меня?
– Мистер Радниц ждет вас, – Коу Ю безучастно смотрел на Силка.
Тот, не обращая на слугу внимания, прошел в просторный, хорошо обставленный кабинет. Радниц сидел за столом и диктовал письмо своему секретарю Фрицу Куртцу, маленькому худенькому человеку. Едва Силк вошел, секретарь оторвался от работы.
Радниц отослал Куртца прочь. Затем без обиняков сказал:
– У меня есть для вас работа.
– Я так и предполагал. – Силк уважал Радница, называл его «Да-человек». Тем не менее он без приглашения уселся в кресло и закинул ногу на ногу. – Что на этот раз?
– Вы готовы уехать немедленно?
– Разумеется. Я всегда держу свой чемодан в автомобиле. Куда, интересно?
– Мюнхен. – Радниц открыл портфель и вытащил толстый конверт. – Здесь все инструкции, билет и деньги. Необходимо освободиться от двух лиц: девушки и мужчины. Девушка – Джулия Шерман, мужчина – Пьер Раснольд. В конверте имеется фотография девушки, фото мужчины, к сожалению, отсутствует. Но, я думаю, это не столь важно. Они находятся вместе. Это весьма срочное дело. Вы получите свои тридцать тысяч сразу же, как я услышу, что они устранены.
Силк поднялся, взял конверт и внимательно ознакомился с его содержимым. Особо он изучил фотографию Джулии, красота девушки не произвела на него ровно никакого впечатления. Уже много лет Силк не интересовался женщинами. Он внимательно прочитал два листка с инструкциями и затем поднял глаза на Радница.
– Я смогу их устранить только после того, как фильмы будут изъяты у них. Как я это узнаю?
– Это не ваша забота. Фильмы возьмет Гирланд. Ваша миссия заключается только в устранении этих двоих.
– А как вы хотите, чтобы я это сделал?
Радниц достал сигару.
– Ну… Скажем, несчастный случай… Несчастный случай на прогулке… И сразу с обоими.
– Это очень подозрительно. Один может погибнуть случайно, но двое… Эти немецкие полицейские не такие уж и дураки.
Радниц нетерпеливо пожал плечами. Детали его всегда утомляли.
– Предоставляю это на ваше усмотрение. У меня около Обермергау вилла. Там находится надежный человек, в случае нужды он нам окажет всяческое содействие. Я распоряжусь об этом. Его зовут Ганс фон Гольтц. Он встретит вас в мюнхенском аэропорту и отвезет в поместье. Он же соберет и все необходимые сведения. Оружия на этот раз брать с собой не нужно. Там вы найдете все необходимое. В этом поместье находятся мои люди. Они надежны. Можете использовать и их в случае надобности.