Запасной
Шрифт:
Слава Богу, что я тренировался ездить в багажнике полицейской машины Билли.
Когда он, наконец, ушёл, я сел, едва переводя дыхание.
Потом мы оба выдохнули, мы так смеялись.
Мы решили поужинать в тот вечер у меня, пригласить друзей. Мы будем готовить. Веселясь, мы говорили, что сначала надо купить еды. У меня в холодильнике не было ничего, кроме винограда и пирогов.
Мы можем пойти в Waitrose, сказал я.
Конечно, мы не могли пойти в Waitrose, вместе: иначе начнётся шумиха. Поэтому мы составили план, как делать покупки одновременно,
Мег пришла туда за несколько минут до меня. На ней была фланелевая рубашка, объёмное пальто и шапочка, но я всё равно удивился, что её никто не узнаёт. Конечно, многие британцы смотрели «Форс-мажоры», но никто не смотрел на неё. Я бы заметил её в тысячной толпе.
Кроме того, никто дважды не посмотрел на её тележку, на которой лежали чемоданы и две большие сумки Soho House с пушистыми халатами, которые она купила для нас при выезде.
В равной степени неузнанный, я схватил корзину и небрежно прошелся взад и вперёд по проходу. Рядом с фруктами и овощами я почувствовал, как она прошла мимо. На самом деле это была скорее пробежка, чем прогулка. Очень дерзкая. Мы скользнули глазами друг по другу, всего на мгновение, а затем быстро отвернулись.
Мег вырезала рецепт жареного лосося из Food & Wine, мы составили список и разделили его на две части. Она отвечала за поиск противня, а мне было поручено найти пергаментную бумагу.
Я написал ей: Что такое пергаментная бумага?
Она навела меня на цель.
Над головой.
Я обернулся. Она была в нескольких футах от меня и выглядывала из-за дисплея.
Мы оба рассмеялись.
Я снова посмотрел на полку.
Эта?
Нет, та, что рядом.
Мы захихикали.
Когда мы купили всё из списка, я расплатился на кассе, а затем написал Мег место, где мы должны были встретиться. Вниз по пандусу, под магазин, фургон с затемнёнными окнами. Несколько мгновений спустя, наши покупки были в багажнике, Билли Скала вёл фургон, и мы с рёвом вылетели с автостоянки, направляясь в Нотт Котт. Я смотрел на проносящийся мимо город, дома, людей и думал: Не могу дождаться, когда вы все с ней встретитесь.
12
Я был рад приветствовать Мег в своем доме, но также смущён. Нотт Котт не был дворцом. Нотт Котт примыкал к дворцу — это лучшее, что можно было сказать о нём. Я смотрел, как она идёт по дорожке перед домом через белый забор. К моему облегчению, она не выказала ни признака тревоги, ни малейшего намёка на разочарование.
Пока не попала внутрь. Затем она сказала что-то об общежитии.
Я огляделся. Она была права.
Британский флаг в углу. (Тот, которым я махал на Северном полюсе.) Старая винтовка на тумбе под телевизор. (Подарок из Омана, после официального визита.) Игровая приставка Xbox.
Просто место для хранения вещей, объяснил я, передвигая какие-то бумаги и одежду. Я здесь почти не бываю.
Дом также был построен для людей поменьше ростом, людей ушедшей эпохи. Таким образом, комнаты
были крошечными, а потолки — низкими, как в кукольном домике. Я устроил ей быструю экскурсию, которая заняла 30 секунд. Осторожно, не стукнись головой!До этого я никогда не замечал, насколько ветхой была мебель. Коричневый диван, коричневое кресло-мешок. Мег остановилась перед кресло-мешком.
Знаю. Знаю.
Гостями на ужине были кузина Юдж, её бойфренд Джек и мой приятель Чарли. Лосось получился превосходным, и все хвалили Мег за кулинарные таланты. Они также с жадностью слушали её рассказы. Они хотели услышать всё о "Форс-мажорах". И о её путешествиях. Я был благодарен за их интерес и теплоту.
Вино было таким же хорошим, как и компания, и его было много. После обеда мы перебрались в уютную комнату, включили музыку, надели дурацкие шляпы и танцевали. У меня осталось смутное воспоминание и зернистое видео на телефоне, где мы с Чарли катаемся по полу, а Мег сидит рядом и смеётся.
Затем мы перешли к текиле.
Помню, как Юдж обнимала Мег, будто они сёстры. Помню, как Чарли показал мне большой палец вверх. Помню, как подумал: Если встреча с остальными членами моей семьи пройдёт так же, мне не нужно другого дома. Но потом я заметил, что Мег плохо себя чувствует. Она жаловалась на расстройство желудка и выглядела ужасно бледной.
Я подумал: О, кто-то перебрал.
Она легла спать. После последней стопки "на сон грядущий" я проводил гостей и немного прибрался. Я лёг в постель около полуночи и вырубился, но проснулся в два часа ночи и услышал, как её рвало в ванной, ей и правда было плохо, но не из-за возлияний, как я себе надумал. Происходило что-то ещё.
Пищевое отравление.
Она рассказала, что ела кальмаров на обед в ресторане.
Британские кальмары! Тайна разгадана.
Сидя на полу, она тихо сказала: Пожалуйста, скажи, что не будешь держать мои волосы, пока меня тошнит.
Как хочешь.
Я потер ей спину и в конце концов уложил в постель. Слабая, почти плачущая, она сказала, что представляла совсем другой конец четвёртого свидания.
Стоп, сказал я. Заботиться друг о друге? В этом-то и дело.
Это любовь, подумал я, хотя мне удалось не произнести эти слова вслух.
13
Незадолго до возвращения Мег в Канаду, мы отправились на прогулку в сады Фрогмора.
Это было по пути в аэропорт.
Это моё любимое место, и оно понравилось и ей. Особенно она полюбила лебедей, и особенно одного, который был очень злым. (Мы назвали его Стивом.) Большинство лебедей злые, говорил я. Величественные, но злые.
Мы болтали о Юдж и Джеке, которых она любила. Мы говорили о работе Мег. Мы говорили о моей работе. Но в основном мы говорили о наших отношениях, о той теме, которая стала столь огромной, что казалась неисчерпаемой. Мы продолжили разговор, когда сели в машину и поехали в аэропорт, и продолжили разговор на автостоянке, где я её потихоньку высадил. Мы согласились, что если мы серьёзно настроены дать себе шанс, настоящий шанс, нам нужно серьёзно обо всём подумать. Что означало, среди прочего, дать клятву не проводить больше 2 недель друг без друга.