Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Записки рыжей эльфийки
Шрифт:

Кстати, своих первых двух наставников я тоже едва ли не в могилу загнала: на первого оборотня натравила, на второго - ундину. А что, будут знать, как отличницу двойками пугать и испорченной репутацией. Они просто были не в курсе, что мою порядком испоганенную репутацию сейчас уже ничего не подмочит.

Что-с, кажется, всё вкратце рассказала, теперь можно и за основную историю браться. Сразу после того, как меня вероломно бросили, я связалась со старым знакомым парнишкой-адептом, вместе со мной работавшим в лавке травника. Я-то ушла через месяц, а Кин остался. Сейчас он помог мне также сильно, как если бы я работала с профессиональным

магом-поисковиком - Кин нашёл мне нового покровителя. Да не простого - старого японца-мудреца, засветившегося в магическом мире, но живущего в реальном. О нём мало что было известно, только его имя, Рю-Тецуо, что в переводе на русский означает "дух дракона в учёном мужчине".

Родителям я наговорила много всякой чепухи, только бы в Японию отпустили. Не знаю, как отнёсся к внезапному решению своей дочурки отец, но мама будто бы насторожилась. Даже наш семейный фамильяр, чёрный зеленоглазый кот Александр, Кот Учёный, заподозрил что-то неладное. И этот простодушный рассказчик мистических историй про кровососов и детей Селены понял, что я скрываю от него важную информацию?

Меня всё-таки отпустили. С неохотой. И этим же вечером самолёт Москва-Токио приземлился в столице страны Восходящего солнца, моя тётя, полетевшая вместе со мной умотала в отель, а я направилась в синтоистский Храм богини Аматэрасу. Там, по указанию Кина, и жил Рю-Тецуо.

Храм богини солнца Аматэрасу был расположен внутри густых бамбуковых зарослей рядом с озером Линь-Кэ. Вокруг озера, отливавшего аквамариновым светом, были посажены сакуры, цветущие розовыми, сиреневыми и белыми цветами. Выглядело всё поистине завораживающе волшебным, а изюминку в этот пейзаж добавляли три сине-зелёных рыбы, плавающих в святом озере. Наверняка, тоже какой-нибудь местный фетиш.

Перед ярко-красными воротами в виде какого-то старинного синтоистского знака, меня остановили монахи. Они осмотрели меня, отняли кинжал с перламутровой ручкой, украденный из одной лавки, и хотели было отобрать и меч, но неожиданно их остановил вышедший к нам старый седой монах, одетый во всё белое. На нём можно было увидеть заложенный за пояс - оби - висел самурайский меч катана в ножнах, а на шее - опознавательный знак Главного Настоятеля Храма. Отсутствие второй половины дайсё, короткого меча вакидзаси, меня удивило. Такие мечи, особенно парные и сделанные одним мастером, никогда не разделялись.

Монахи склонились перед ним, я тоже. От японца веяло силой, мудростью. Я уважала воинов, через всю жизнь пронёсших своё призвание. Почему-то уверенность, что Рю-Тецуо был одним из них, присутствовала с самого начала.

– Встань, Лиза, - сказал Главный Настоятель на общепринятом языке магических рас. Я повиновалась, мимолётом изумляясь - он знает меня?
– Я видел, как ты шла сюда. Ты многое видела, но малого знаешь - от этого все твои проблемы с наставниками. Пойдём со мной.

Почему меня не удивило сказанное им?..

Сухая рука старого японца легла мне на плечи, её тяжесть сразу пригнула меня к земле. Эту странность заметил и мастер Тецуо:

– Да, Лиза, - он вздохнул и повёл меня к ярко-красной беседке под пятью сакурами, - везде была, но силы духа так и не прибавилось.

А разве связана сила духа и сила тела? Разве материальная, бренная оболочка зависит от воли и внутреннего стержня?

Я промолчала, ожидая, когда разрешат говорить.

– Какой же ты маг, если от руки старика к земле пригибаешься?

насмешливо продолжил мастер Тецуо, щуря и без того узкие глаза.
– Такой хиленькой рукой даже меч держать сложно, верно?

Он подмигнул мне, и я потерялась в догадках. О чём знает этот японец? Много ли повидал на свете? Сможет ли он вытерпеть меня?

Японец вдруг звонко расхохотался, да так, что невесть откуда взявшиеся здесь сойки разлетелись в разные стороны. Вот только улыбка эта и смех не коснулись ни глаз Рю-Тецуо, ни его сердца. Смех был холодным и колким, как метель русская, а улыбка... Улыбка просто показалась мне приклеенной насильно.

– Ты настолько глупа, - вынес вердикт он, вероятно, прочитав мои мысли.
– Конечно, я могу видеть то, что здесь, - он коснулся указательным пальцем моего виска, - и здесь, - коснулся тем же перстом груди напротив сердца.
– Но тут ещё пусто, а вот там начинает зарождаться что-то.

Мы присели на скамью в беседке. На ней было много цветных подушек, узорами напоминающих что-то тибетское. А вот на столе стоял... китайский чайный сервиз и китайские сладости. Меня подкупают! Так нечестно! Обожаю китайские сладости!

Я подарила японцу разгневанный взгляд.

– Мастер Тецуо...
– рискнула сказать я и, не встретив отпора, продолжила говорить: - Мастер Тецуо, а разве у меня есть что-то в черепной коробке? Такое ощущение, что на данный момент я пуста, как коробка из-под старой, давно сожжённой обуви.

– Но ведь и в коробке из-под обуви можно хранить что-то ценное.
– Он усмехнулся.
– Например, предметы воспоминаний: фотографии, подарки, памятные вещи.

Цветок сакуры сорвался с ближайшей ветки и упал на стол прямо передо мной. Не отрывая взгляда от розового чуда, я прежде, чем подумать, спросила:

– А цветы?
– Я вскинула голову.
– Они же сохнут и превращаются в пыль, а значит и воспоминания вместе с ними. Неужели и цветы можно хранить в коробке из-под старой обуви?

Какую чушь я несу...

– Конечно, - подтвердил мои догадки Рю-Тецуо.
– А, чтобы они не исчезли, ты просто пожелай этого, и всё. Держи.
– И, магией подхватив тот самый цветок, он на мгновение пронёс над ним свою ладонь, а потом дунул на него. Цветок отлетел в мою сторону. Машинально я взяла его, повертела. Как настоящий, но что-то в нём изменилось: неуловимо так, почти незаметно. Как будто...

Догадавшись, что в нём изменилось, я брезгливо сжала лепестки и растёрла их между пальцами:

– Вы сделали из него восковое создание!
– В моём голосе послышалась злость.
– Вы вынули из него жизнь, заставили стать своей марионеткой! Это... это...
– Я так и не смогла подобрать правильных слов.

А вот японец-мудрец их подобрал:

– Да, это чудовищно, но без жертв не останется ни единого воспоминания.
– Его бесстрастное лицо меня откровенно пугало.

Он зевнул.

– Как ты понимаешь следующие слова: "Нет будущего без прошлого так же, как и цветка без семени"?
– вдруг спросил мастер Тецуо.

Думать долго не стала.

– У любого счастья в нашей жизни есть какое-либо начинание.
– Я всё ещё была раздражена.
– К чему это?

Японец откинулся назад и устроился на подушках поудобнее. В таком положении я наконец смогла разглядеть цвет его глаз - чёрно-серые, да настолько, что не видно зрачка. Нетривиально для человека страны Восходящего солнца.

Поделиться с друзьями: