Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Записки звездочёта Сириуса
Шрифт:

– Сеньоры, - сказал Буль Бурес, выпятив живот, - извиняюсь за опоздание.

Старуха тут же прошамкала:

– Совершенно верно. Отличная мысль!

Очевидно, она была настолько глуха, что даже слуховой аппарат был бессилен ей помочь.

– Я представляю на нашем высоком совещании, - продолжал Буль Бурес, всех хозяев сахарных и табачных плантаций. Таким образом, сеньоры, я представляю сейчас весь сахар и табак страны.

Буль Бурес сел и вынул из кармана блокнот.

– А я представляю нефть, сеньоры!
– важно объявил его сосед справа, вытирая огромным клетчатым

платком потный лоб.

– Я - электричество, сеньоры. Электричество, кинотеатры и бойни! пропищал один из старцев, высунув из груды полосатых одеял голову на длинной петушиной шее.

– Железная руда, торговля и транспорт!
– подал голос старик в золотых очках из другой коляски. Его сморщенное маленькое личико было похоже на большую сушёную грушу.

– Я - банки!
– сообщил третий старец.

Старуха напряжённо прислушивалась. Буль Бурес написал что-то на листке бумаги и пододвинул ей записку. Старуха прочитала её про себя, напряжённо шевеля тонкими блёклыми губами, напоминающими двух червяков, раскисших под дождём, и торопливо проскрипела:

– Ну конечно, ну конечно... Я, сеньоры, представляю рестораны! Рестораны, бары, кафе, кафетерии, ночные клубы... а также... а также женские школы, бани и музей восковых фигур!

– Итак, - Буль Бурес звякнул маленьким золотым колокольчиком, начинаем совещание!

И сразу же все заволновались, задёргались, зашумели, перебивая друг друга:

– Неслыханно!.. Бунт!.. Заговор!.. А кто такой этот Апчхибосс Утринос, кто? Надо что-то предпринять!.. Народ волнуется!.. Тише, сеньоры, тише!

Буль Бурес яростно затряс колокольчиком. Все умолкли. Только глухая старуха продолжала вскрикивать, как заигранная пластинка:

– К стенке всех! К стенке! К стенке! К стенке!

– Сеньоры, - напыжился Буль Бурес, - нет смысла говорить о том, что этот неожиданный заговор низших чинов в армии застал нас врасплох. Они свергли нашего многоуважаемого друга диктатора Прохиндеуса, и ему пришлось, захватив всего лишь несколько жалких миллионов, бежать куда глаза глядят. Тут он сделал паузу и тихо произнёс: - Почтим его память двухсекундным молчанием.

Тишина.

– Они хотят установить свои порядки, - продолжал Буль Бурес, смахнув воображаемую слезу, - даже не посоветовавшись с нами. Они мутят народ! Они призывают всех голосовать за этого безродного Апчхибосса Утриноса - бывшего кондуктора и парикмахера!

– Долой!
– завопили все.
– Не выйдет! К оружию!

– К стенке!
– верещала старуха, топая ногами.

Снова пронзительно зазвенел колокольчик.

– Нам остаётся только одно, - сказал Буль Бурес и положил пухлые ладони на стол, - обратиться к Тайфуну. Только Тайфун может нам помочь!

– Но он может запросить за свою помощь слишком много, - проворчал старик с петушиной шеей.

– Лучше чужой Тайфун, - перебил его Буль Бурес, - чем свои бедняки. Тайфун спасал нас не один раз. Спасёт и сейчас! Лучше опять поделиться прибылью с Тайфуном, чем потерять всё!

– Не хочу терять всё!
– заверещала старуха. Когда речь заходила о прибылях, её слух приобретал необыкновенную остроту.
– Мятежник!
– Она вцепилась в старца с петушиной

шеей и начала яростно раскачивать его коляску.

– Но позвольте! Позвольте, - лепетал тот, испуганно пряча голову под одеяло.
– Я тоже... Я в порядке совета... Я пошутил!

Лихорадочно крутя колёса, он попытался отъехать в сторону и столкнулся с коляской "железной руды, торговли и транспорта". Обе коляски с грохотом упали. Старец с петушиной шеей и старец с лицом, похожим на сушёную грушу, беспомощно барахтались в груде одеял и молотили друг друга сморщенными кулачками.

– А помнишь, как ты выхватил у меня из-под носа железную дорогу?! вопил один.

– А ты-то! Ты-то!
– пищал другой.
– Кто собирался пустить меня по миру, скупая за бесценок старые дома?!

– Сеньоры, спорить некогда.
– Буль Бурес взглянул на часы.
– Через двадцать минут я вылетаю. Тайфун уже ждёт!

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

А вы кто?

Дождь лил две недели. А потом кончился так же внезапно, как и начался.

Небо было голубое-преголубое, как новенькая скатерть, по чьей-то небрежности прожжённая посредине, - там красовалось солнце.

Из хижин высыпали негры, мулаты, креолы, белые. У негров кожа была чёрная, как ночь; у мулатов - смуглая, как вечерние сумерки; у креолов светло-серая, как ранний рассвет; у белых - красная от загара, как длинный знойный день.

Только у Пень Колодуса, сидящего на веранде, кожа была белая. Белая, как туман над тропическими болотами. А почему б и не быть ей белой? Ему же не приходилось каждый день с утра до вечера работать на плантациях под жарким солнцем. Впрочем, нос у него был красный, как стоп-сигнал. Но не от загара.

Рубщики потянулись к дремучим зарослям сахарного тростника.

Участок у отца Ника, как и у других, был не очень большой. Можно было свободно перекрикиваться с соседями, не очень-то напрягая глотку.

Ник с трудом поспевал за отцом. Он собирал срубленный сахарный тростник, очищал его от жёстких листьев и складывал в кучу.

Давай, давай!
– торопил отец, ловко орудуя тесаком.

– Давай! Давай!..

Хруст, хруст...

– Давай! Давай!..

Хруст, хруст...

Отец опустился на влажную землю. Он сидел в тени, отбрасываемой тростником, и тяжело дышал.

– Устал, - виновато улыбнулся он и протянул мачете Нику.
– На, попробуй.

Ник радостно схватил тесак. Жаль, что его не видит никто из мальчишек! Глядя на бесконечную стену тростника, он представлял себе, что перед ним несметная армия врагов.

Вот лысый сеньор - рраз!

Вот управляющий - рраз!

А это - надсмотрщик, а вон - другой, третий... Рраз, рраз, рраз!

Так работать было гораздо легче.

Тростник с хрустом ложился на красную, словно пропитанную вином, землю.

– Давай я, - остановил его отец, и Ник с сожалением отдал тесак.

Вдалеке над стеной тростника проплыла, словно по воздуху, фигура охранника с охотничьим ружьём за спиной. Солнце вспыхивало на блестящих ручках велосипеда.

– Сбегай в рощу, - сказал Нику отец, провожая взглядом охранника, - и нарви бананов, пока никого нет. Только потихонечку!

Поделиться с друзьями: