Запретная любовь
Шрифт:
– Алиса, – решительно сказал профессор, глядя на огненные сгустки распадающейся планеты, – сегодня твое глупое упрямство и зазнайство всех нас едва не погубило. Запомни раз и навсегда. Еще раз ослушаешься своего капитана, не посмотрю, что ты уже взрослая, выдеру как сидорову козу! Раз он сказал нельзя, значит, нельзя!
– Папа, я буду его слушаться во всем!
– Честно? – улыбнулся Блад.
– Честно-честно, – поклялась Алиса, теребя его рукав.
– Ну тогда держи свой мыслефон. Он меня сегодня выручил, – вернул Блад подружке сиреневый кристалл.
– Когда стырить успел?
Девчонку
16
Обычно полупустая кают-компания «Ара-Беллы» теперь была забита почти под завязку. За накрытым белоснежной скатертью длинным столом сидели двадцать шесть человек (включая Лилиан, Гиви и Зеку Громова, которые, строго говоря, людьми не были). Даже только что залатанный медицинскими дроидами Ник не остался в корабельном лазарете. Не было только Фантика и шестирукого «дедушки» Зеки.
– А куда ты своего предка подевал? – спросил Зеку Блад.
– Он еще не готов к выходу в свет. Фантик его интерлингве обучает, – ответил академик.
– Представляю себе эту картину, – фыркнул Блад и поднял свой бокал. – Ну раз все в сборе, предлагаю отметить наше счастливое спасение умеренными возлияниями. Гиви, отодвинь от себя лохань. Нет, это не стопочка, а самая натуральная лохань! Я сказал «умеренными возлияниями», а они не подразумевают спиртовые ванны. Итак, из этой переделки мы вышли без потерь, и, как выяснилось, люди Алонзо Бельдини и их охрана тоже. А потому, дамы и господа, я предлагаю тост за нас и за удачу! Пусть она и дальше сопутствует нам во всех начинаниях.
Такой тост грех было не поддержать. Зазвенели бокалы, и пир начался. Веселились, правда, не все. Фиолетовый тяжко вздыхал, бросая виноватые взгляды на Блада. Тот наконец не выдержал.
– Да не расстраивайтесь вы так, Николай Петрович. – Фиолетовый вздрогнул. Впервые за все время знакомства капитан обратился к нему по имени и отчеству. – Я на вас зла не держу. Вы же не в корыстных целях пытались захватить власть. За друзей испугались, вот вам крышу и сорвало. Конечно, старайтесь в следующий раз держать себя в рамочках, чтобы далеко не уносило, но в принципе я все понимаю.
– Спасибо, капитан, – потупил глаза штурман.
– Он у тебя добрый, – подала голос Стесси. – Я бы за такое враз убила.
– Сте-э-эсси… – укоризненно покачал головой сидящий рядом Джим.
– А если б он своей глупой выходкой помешал нам вас спасти?
– Так не помешал же, – ласково погладил подругу по руке юнга.
На скулах Грева заигрывали желваки, и он уткнулся в свою тарелку, стараясь подавить нахлынувшие чувства. Сплинтер с Шреддером оказались правы. Его дело швах. Девочка влюбилась, и влюбилась, кажется, серьезно.
– Джим, сочувствую. Сердитая у тебя невеста, – улыбнулся Блад. – Сердитая и крутая. Ты знаешь, она нашего академика в сердцах чуть не нокаутировала. Кстати, Стесси, как тебе это удалось?
– У нас в деревне все так могут. Девочке из трущоб надо уметь за себя постоять.
– Забавная у тебя деревня, – не удержался от сарказма Грев. – И на какой планете таких девочек
выращивают?– На Тассили, – обожгла взглядом адмирала Стесси. – Еще вопросы есть?
– Есть, – Джим сверлил взглядом Грева, задумчиво теребя подбородок. – У меня к этому господину. Послушайте, сержант, а мы раньше не встречались? Что-то мне ваша квадратная физиономия навевает…
– Не знаю, что вам моя физиономия навевает, но я лично вас впервые вижу, – сердито буркнул Грев.
– У меня тоже есть вопрос. К капитану. – Отодвинул от себя тарелку Фиолетовый. – Я, конечно, искренне признателен за понимание и за то, что вы так снисходительно отнеслись к моей глупой выходке, но не могли бы вы объяснить, почему мы так резко изменили маршрут? Ваш крюк на Лимбо чуть было не стоил нам всем жизни, а теперь мы несемся через подпространство в сторону какой-то Альфы-один. Планете, которой, как и Лимбо, нет ни в одном реестре.
– Она там есть, – ответил за Блада Грев. – Галактические координаты соответствуют планете Семицветик. Стыдно, штурман, таких вещей не знать. Самый знаменитый галактический курорт. Хотя цены на этом курорте такие, что господам из КОФЕ там делать нечего. Наверное, они потому и не включили ее в свои штурманские карты.
– Да знаю я про этот Семицветик, – раздраженно отмахнулся штурман. – Я не знаю, почему капитан назвал ее Альфа-один. И хочу понять, почему мы все-таки летим не на Тантру, согласно утвержденному ученым советом Федерации маршруту экспедиции, а на этот ваш курорт для толстосумов, где без миллиона кредо в кармане вас даже в самый задрипанный отель не пустят.
– Нас пустят, – расплылся академик. – Нола, принеси мою заначку! – Дроиды по приказу Нолы втащили в кают-компанию метриловую дверь. – Думаю, на то, что за нее выручим, месяц в пятизвездочном отеле можно зависать.
– Месяц! – хмыкнул Грев. – Да в этой «железке» столько миллиардов, что там весь отель можно с потрохами купить. Теперь понятно, кто тут до нас покопался. Работяги говорили, что на этом прииске кто-то миллионы тонн породы переворошил. Какое расточительство – метрил на двери пускать.
– На двери, – фыркнул академик. – Да они весь город из него склепали. И не напрыгивайте больше на моего корефана. Он все сделал по уму. Оттянемся по полной программе. Денег у нас прорва.
– И кроме того, на моем счету полторы сотни миллионов галактических кредо болтаются, – поддержал Зеку Джим.
– И сто пять миллионов в грузовом отсеке лежит, – добавила Стесси. – Так что почему бы действительно после трудов праведных не отдохнуть?
– Эти деньги не наши, – отрицательно мотнул головой Блад, – и мы на них права не имеем. По возвращении на Блуд я обязан их вернуть Алонзо Бельдини.
– Не обязан, – возразила Стесси. – Он подряжал тебя чуть ли не на увеселительную прогулку, а втравил в натуральную бойню.
– Это да, – кивнул капитан. – Уверял, что фрахт абсолютно безопасен, но вряд ли он рассчитывал на нападение сонарианцев. Так что как порядочный человек я просто обязан вернуть ему деньги, которые так и не получили его сотрудники.
– А я бы как порядочный человек сделала ему предъяву за подставу, – уперлась Стесси. – Эти сто пять миллионов должны стать неустойкой за то дерьмо, в которое вы влипли по его вине.