Запретный город Готхэн
Шрифт:
ползти в сторону кустов, когда движение в кустах дало ему понять, что и за ним
самим также следят.
На мгновение, подняв глаза, он увидел чей-то силуэт за кустами, и вдруг
стрела промелькнула рядом с ним, а Конан выстрелил в ответ в сторону
задрожавших листьев. Кусты затрещали, а затем воцарилась тишина. Через
мгновение киммериец склонился над лежащей на земле, красочно одетой
фигурой.
35
Это был тонкий, жилистый мужчина, молодой, одетый в обитый
горностаевым мехом плащ,
За поясом были заткнуты изогнутые ножи, а у руки лежал мощный лук. Стрела
северянина ужалила его прямо в сердце.
— Уркман, — буркнул Конан. — Судя по внешности, один из местных
разведчиков. Интересно, как давно он следил за мной?
Варвар знал, что присутствие этого человека означало две вещи: где-то
рядом находится банда разбойников — уркманов, и неподалеку, наверняка стоит
его конь. Кочевники никогда далеко не ходили пешими, даже, когда они
выслеживали жертву. Горец посмотрел на холм, который выглядывал из-за рощи.
Предположение, что воин, выслеживавший его в низине у этого низкого
хребта, привязал свою лошадь на другой стороне и вошел в заросли, чтобы
устроить на него, охотившегося за антилопой, засаду, казалось, логичным.
Конан осторожно поднялся на выступ, хотя и не думая, что другие
соплеменники из орды уркманов находятся в пределах слышимости — в
противном случае они бы уже здесь были — и без труда нашел коня. Это был
гирканский жеребец с красным, кожаным седлом, оснащенным широкими
серебряными стременами и уздой, тяжелой от позолоты. Сбоку свешивался
мощный меч в изукрашенных кожаных ножнах.
Вскочив в седло, Конан с вершины холма оглядел окрестности. На юге в
вечернее небо поднималась лишь тусклая тоненькая полоска дыма. Глаза у Конана
были зоркими, словно у ястреба, лишь немногие могли бы разглядеть эту голубую
полоску на фоне синего неба.
— Уркманы означают бандитов, — проворчал он, — дым означает лагерь.
Они преследуют нас словно демоны в аду!
Северянин направил лошадь в сторону лагеря. Охота увела его на несколько
миль на восток, но скорость его движения нивелировала это расстояние. Сумерки
еще не опустились, когда киммериец резко остановился на краю лиственной рощи
и молча, окинул изучающим взглядом склон, на котором ранее был разбит лагерь.
Теперь оно был пустым, без следов палаток, ни людей, ни животных. Варвар
окинул взглядом соседние гребни и заросли, но ничего не возбудило его
подозрения. В конце концов, северянин повернул лошадь на холм, держа лук
наготове. Он увидел следы крови на том месте, где стояла палатка Брагхана, но
никаких других признаков насилия не было, а трава не была истоптана, как и
должно быть при нападении диких всадников.
Горец увидел признаки быстрого, но упорядоченного отъезда. Его спутники
просто
закатали палатки, навьючили животных и уехали. Но почему? Они моглиувидеть на расстоянии вынюхивающих их наездников и испугались, хотя ни один
не показывал прежде признаков трусости. Унгарф тоже наверняка не оставил бы
своего хозяина и друга.
Когда Конан прошел по следам лошадей в траве, его замешательство
выросло: они вели на юго-запад. Их цель лежала позади гор на севере. Они знали
об этом так же, как он. Но уже не было никаких сомнений, что по какой-то
причине, вскоре после того, как варвар покинул лагерь, его спутники поспешно
собрались и отправились на юго-запад к запретной стране, форпостом которой
была гора Эрлика.
Решив, что, возможно, у них все же были некоторые логические основания
свернуть лагерь, но они все же оставили ему какую-то информацию, которую
горец просто смог найти, Конан вернулся к месту лагеря и начал ходить вокруг,
делая все более широкие круги, и рассматривая землю. И только теперь он
заметил размытые следы, показывающие, что по траве тащили чье-то тяжелое
тело.
36
Люди и лошади почти стерли слабый след, но жизнь от Конана часто
зависела от остроты чувств. Северянин вспомнил пятно крови на земле в том
месте, где стоял шатер Брагхана.
Он проследовал по полосе раздавленной травы по южному склону вниз в
сторону кустов, и мгновение спустя стоял на коленях над телом человека. Это был
Унгарф, и на первый взгляд он выглядел мертвым. Потом Конан заметил, что в
кешанце, хотя, несомненно, раненом и умирающем, до сих пор тлеет слабая искра
жизни.
Он поднял голову несчастного и положил свою флягу к посиневшим губам.
Унгарф застонал, и в его остекленевших глазах появился блеск, означавший, что
он узнал Конана.
— Кто это сделал, Унгарф? — голос Конана вздрагивал от подавляемых
эмоций.
— Вормонд, — выдохнул раненый. — Я подслушивал их у палатки, потому
что боялся, что они планируют предательство против вас. Я никогда не доверял им
полностью. Тогда они ударили меня кинжалом и сбежали, оставив также и вас,
чтобы вы умерли один, посреди гор.
— Но почему? — Конан никогда не был так изумлен.
— Они собираются в Готхэн. — Инольда, которого мы искали, вовсе не
существовало. Это ложь, которую они придумали, чтобы ввести вас в
заблуждение.
— Почему именно в Готхэн? — спросил Конан.
Но глаза Унгарфа уже застил туман смерти. В смертельных конвульсиях он
безвольно обвис в руках Конана, затем кровь хлынула из его рта и кешанец умер.
Конан встал, механически отряхивая руки. Невозмутимый, как те пустыни,
по которым он бродил, варвар не был готов показывать свои чувства. И теперь