Запрос в друзья
Шрифт:
Ко мне направляются две женщины: одна высокая блондинка, ее волосы окрашены в дорогом салоне; другая — невысокая и темноволосая. Поначалу я их не узнаю, но, когда они, улыбаясь, приближаются, до меня доходит — это же Клэр Барнс и Джоанн Кирби.
— Боже мой, Луиза! — восклицает Клэр, обнимая меня.
Мы обнимаемся с ней, потом с Джоанн.
— Выглядишь отлично, — говорит Джоанн.
— Вы обе тоже, — не раздумывая, отвечаю я.
— Ну, не странно ли? — признается Клэр. — Я так нервничала перед этой встречей.
— Я тоже, — с жаром подхватывает Джоанн. —
Я впервые за сегодняшний вечер слышу ее имя. Мне казалось, что если мы соберемся на месте преступления, как это было сказано в ее последней записке, то все только и будут думать о ней, однако людская память оказалась короткой. Но только не у этих двоих.
— Я всегда испытывала чувство вины на ее счет. Не хотела даже сюда идти, — признается Клэр. — Как-то все это неправильно, понимаете?
На минуту я сбита с толку. Ведь Клэр и Джоанн не в курсе, что я сделала на выпускном?
Но потом Джоанн добавляет:
— Да, понимаю. Мы так подло с ней обращались. Какие же мы были сучки! — И я понимаю, что она имеет в виду нашу кампанию блокады, а не конкретный инцидент.
— У меня у самой теперь дочери-подростки, — продолжает Клэр. — Я слежу, чтобы ничего такого с ними не произошло. Им уже надоели мои бесконечные предупреждения. Как только я слышу хоть слово недоброе про других девочек, я вцепляюсь им в горло.
Я рассказываю им про Полли и Фиби, и как Полли переживает за дочь; они сочувствуют, предлагают, как можно отвлечь девочку, которая отравляет жизнь бедной Фиби. Они такие добрые, достойные женщины; я легко представляю, что мы могли бы стать подругами, если бы познакомились во взрослой жизни. Мы обещаем друг другу поддерживать связь, и я на самом деле собираюсь с ними общаться.
Я уже направляюсь к женщине в голубом платье (это Кэти, Кэти Барр, поклонница Нене Черри), когда рядом со мной возникает Мэтт Льюис. Я испытываю прилив нежности. Мэтт всегда был очень добр ко мне. Он даже пытался помешать моему участию в той затее на выпускном.
— Эй, ты, — бормочу я, но это звучит неестественно, даже учитывая все выпитое мной за вечер. Я никогда не обращаюсь к людям «Эй, ты!». Так вообще говорят только в американских фильмах.
Но Мэтт не улыбается, у него довольно угрюмое выражение лица.
— Я только что разговаривал с Софи. Она рассказала мне про «Фейсбук». Что это за хрень, Луиза?
Я в ужасе гляжу по сторонам. Где же Лорна с выпивкой? Замечаю ее у бара, ее остановили, когда она возвращалась ко мне, болтает с кем-то и хохочет. Похоже, она не торопится. Воздушный пузырь, в котором я плавала последние полчаса, внезапно лопается.
— О чем ты?
— Кто еще знает? Кому еще ты рассказала, Луиза?
Несмотря на то что музыка играет очень громко, Мэтт говорит тихо, он так близко от меня, что я чую запах выпитого им алкоголя и вижу поры его кожи.
— Не знаю, кто знает… Я никому не рассказывала, но, может, это Софи проболталась, еще тогда…
— Кроме нас никто ничего не знал, Луиза, а кто-то тем не менее в курсе.
Кому ты разболтала? Кто еще может знать о том, что мы сделали?— Клянусь, я никому никогда не рассказывала о том, что произошло на самом деле. Господи, да я не больше твоего жажду признаться. Ведь это я… ну, ты знаешь… ты-то ничего не делал…
— А где, ты думаешь, Софи взяла таблетки?
— Это же Сэм их принес?
— Я их достал! Это я дал ему таблетки! — На секунду мне кажется, что он сейчас меня ударит, но он делает вдох и разжимает кулаки. — Послушай, моя жизнь пошла не совсем по задуманному, я многое испортил, но у меня есть женщина, у нее дети, они живут вместе с нами. Я изменился. И не хочу, чтобы все опять пошло наперекосяк, понятно? Я не только принес таблетки, я еще и солгал в полиции. Все это нехорошо, Луиза.
— Я тоже солгала. Мы все солгали. — Я отпиваю вина, пытаясь смыть дурной привкус во рту.
— Именно. Мы и дальше будем лгать, все мы. Что бы ни произошло. Это понятно?
— Да, — шепчу я, едва в состоянии говорить. Мне не больше, чем ему, хочется, чтобы правда выплыла наружу.
— И если ты еще получишь какие-то сообщения, я должен об этом знать, понятно? Вот мой телефон. — Он пишет на клочке бумаги свой номер и сует мне.
Я аккуратно кладу его в сумочку, хотя и не собираюсь ему звонить или рассказывать о других сообщениях.
— Хорошо. — Он вроде успокоился.
Меня радует, что Лорна наконец возвращается, неся в каждой руке по бокалу вина. Мэтт тоже видит ее и исчезает. Думала, что я одна не могу расстаться с прошлым, оказывается, это не так. Лорна не успевает подойти, когда надо мной нависает Софи с распахнутыми объятиями.
— Луиза! — восклицает она, вцепляясь в мою руку.
Она очень пьяна. Когда я это понимаю, то чувствую нечто вроде страха. Истина на дне бутылки. Лорна вручает мне бокал и улыбается Софи, которая ее не узнает. Пожав плечами, Лорна закатывает глаза у Софи за спиной («она не изменилась!») и удаляется с обещанием вернуться позже.
— Где Пит? — спрашиваю я. Как это похоже на Софи: привести малознакомого человека на вечеринку, где он никого не знает, и бросить его одного.
— Ой, да не знаю я, где-то тут.
— Значит, ты рассказала Мэтту про запрос на «Фейсбуке». Могла бы сначала у меня спросить. — Должно быть, я изрядно напилась, если выговариваю Софи.
— О боже, прости. Мэтт очень сердился? — Я не ожидала, что она будет каяться, и это сбивает меня с толку.
— Ну, немного. Да ладно, не переживай. Я никому об этом не говорила, а ты?
— Только Сэму. — Она выглядит виноватой.
— Сэм в курсе?! Когда ты ему сказала? Сегодня?
— Да, — быстро кивает она. — Ну, нет. Я позвонила ему на следующий день после нашей встречи у меня.
— Ты позвонила ему? Зачем? Откуда у тебя вообще его номер?! — Меня душит застарелая ревность.
Она нетерпеливо вздыхает:
— Какое это имеет значение? Я попросила у него номер через «Фейсбук».
— Но почему ты решила с ним поделиться?
На ее лице появляется странное выражение.