Зарево
Шрифт:
— Штрейкбрехер! — крикнул кто-то.
— Ругань? — спросил меньшевик, держа шляпу в руке, и поклонился: — К ругани мы привыкли.
— Электрики тебя, Григорьев, на это не уполномочивали, — густо сказал, обращаясь к меньшевику, очень молодой юноша с мягким лицом, опушенным первыми темными волосами.
— Подчеркиваю, я не от имени всего союза электриков, который вследствие некоторых махинаций оказался в руках большевиков…
— Каких махинаций? — багровея, сказал юноша. Он встал с места и снял поблескивающую от масла кепку. — Прошу слова!
— Слово ему дай! — раздались голоса.
— Никто слова не получит, товарищи, — предупредил
— Он собака блудливая, а не представитель, — сказал кто-то по-азербайджански. — Мы в гору идем, а он за пятки кусает.
Азербайджанцы и все, кто понимал по-азербайджански, захлопали в ладоши.
— Что он сказал? Что он сказал? — беспокойно спрашивал Григорьев.
— Сколько лет азербайджанскую воду пьешь, а по-азербайджански не знаешь, — ответил ему Алым.
— Вы хотите поднять руку за свое предложение? — спросил, обращаясь к Григорьеву, Буниат.
— Да, да. — Григорьев поднял руку и стал опять оглядывать собрание, но ни одна рука не поднялась ему на поддержку.
— Единогласно, — пошутил кто-то.
Все засмеялись.
— Я считаю все это надругательством над демократией! — крикнул Григорьев.
— Что именно? То, что вы остались в меньшинстве?
— Не в этом дело. Но самую процедуру, это собрание уполномоченных. Надо подобные требования, раньше чем предъявлять хозяевам, обсуждать на рабочих собраниях. Вы забыли о том, что называется демократией.
Григорьев теперь уже не вертел головой, его тонкая шея вытянулась, глаза впились в лицо Столетова.
— Мы, большевики, ни о чем не забыли, — ответил Столетов. — Потому-то мы в наши требования и включаем свержение самодержавия и борьбу за демократическую республику, чтобы иметь возможность свободно обсуждать вопросы пролетарских нужд на общих собраниях рабочих.
— Рабочие нужды… — начал Григорьев.
— Уходи! Мы собрались, чтобы бороться, а ты под ногами путаешься, — сверкнул глазами Алым.
— Проверьте его! Кто он такой? — гневно по-русски, по-азербайджански, по-армянски кричали с мест.
Григорьев, приложив к сердцу соломенную шляпу, говорил что-то, но его не было слышно. Вдруг Буниат предостерегающе поднял ладонь. Все стихли.
Где-то слышен был стремительно приближающийся конский топот.
— Вот вам та демократия, на которую мы можем рассчитывать при царизме, — сказал он. — Слышите? Это нас ищут. Прения прекращаю. Есть ли возражения против проекта требований, оглашенных товарищем? Кто против? Прошу поднять руку.
— Я воздерживаюсь… Григорьев — от группы независимых социал-демократов электриков! Прошу отметить в протоколе.
— И без протокола запомним твою подлость! — крикнул Алым по-азербайджански.
— Я думаю, всем понятно, что каждый обязывается бороться за наши требования и защищать их. А теперь надо расходиться, — сказал Буниат, прислушиваясь.
Цокот подков все приближался и приближался.
— Что ж, Ванечка, спасибо тебе, — сказал Буниат по-русски.
— Все-таки не обошлось без меньшевистского шакала, — заметил Столетов по-азербайджански.
Они обменялись безмолвным рукопожатием.
Кази-Мамед и Алым подошли к Буниату, и Алым рассказал ему о Наурузе и о тюках с книгами, присланными из-за моря.
Буниат молча выслушал рассказ Алыма.
— Авез зовут того брата, которому предназначены книги? Может быть, Авез Рассул оглы? — спросил он, и волнение
послышалось в его голосе.— Чей сын, неизвестно мне, — виновато проговорил Алым.
Буниат повернулся к Кази-Мамеду.
— Литературу нужно доставить в больницу, ты знаешь, куда и кому. Теперь в городе больше всего боятся чумы. Потому нужно действовать так: достать ломовую подводу, наложить на нее книги плашмя и покрыть белой простыней, чтобы похоже было, будто под простыней лежат тела людей. За книгами поедешь ты и… — он подумал, — этот молоденький приказчик у Манташева.
— Знаю, совсем молоденький. Гурген его зовут, — вспомнил Кази-Мамед.
Буниат одобрительно кивнул головой.
— Он самый. Он хорошо грамотный и пусть на месте разберется, что за литература. Может, здесь провокация.
— Разреши слово сказать, — прервал его, поднимая руку, Алым. — Только слово одно насчет земляка моего. Это бесстрашный джигит, верный как сталь. Если ты мне веришь, верь ему.
Буниат, покачивая головой и чуть прищуря левый глаз, отчего лицо его получило выражение хитрости и насмешки, выслушал Алыма и потом обернулся к Кази-Мамеду.
— Что можно ответить на эти слова, а?
И Кази-Мамед, положив свою небольшую руку на высокое плечо Алыма, сказал:
— Конспирация, друг Алым, конспирация… Об этом говорили не раз. Если о конспирации забудешь, вреда от тебя нашему делу больше будет, чем пользы. Ты земляка своего знаешь. Ну, а спутника его ты также знаешь? Нет? Ну, а что, если это все подстроено, чтобы приманить нас, бакинцев, как диких гусей приманивают на охоте ручной гусыней?
— Погорячился я, — пробормотал Алым и стиснул зубы так, что задрожали его смуглые худощавые щеки, задрожали и потемнели от румянца.
Буниат, заметив это, улыбнулся и опросил:
— Значит, ты приютишь своего земляка?
— Он уже под моим кровом, — сдержанно сказал Алым.
— А ты, Мамед, приведи ко мне завтра утром того молодого грузина. Ты знаешь?
— Знаю и приведу куда надо, — быстро ответил Кази-Мамед.
Они прислушались: вдали снова раздался конский топот, ближе, ближе, и проскакали мимо.
— Не торопись, когда ищешь — ничего не найдешь, — усмехнулся Буниат. — Теперь, пожалуй, нам время расходиться, кажется, обо всем договорились. — Нагнув голову, он поглядел себе в ноги. — Так повторим, чтобы все было точно. Как только вы с Гургеном Арутинянцем примите книги, забирайте их, грузите на подводы и отправляйтесь в город. Да, вы должны быть в белых халатах — сказал я вам это или нет? В белых халатах, и на лицах — белая маска из марли. Понятно?
— Все понятно, все верно придумано, Буниат, — весело ответил Кази-Мамед.
Буниат опять опустил голову, словно хотел убедиться, что ничего не потерял. Все было тихо.
— Нет. Кажется, все, — сказал он. — В добрый час, друзья!
Спрятавшись в тени вышки, Буниат некоторое время выжидал, не мелькнет ли где среди куч ржавого железа этого заброшенного двора какая-нибудь подозрительная тень, шпик-соглядатай. Но все было тихо и недвижимо. Только сторож с винтовкой медленно ходил по двору, но он был свой. И тогда, из предосторожности сделав круг по двору вдоль заборов и не обнаружив ничего подозрительного, Буниат быстро вышел на шоссе. Медленной, неторопливой походкой, неотличимый от тех немногих прохожих, которые попадались ему навстречу или обгоняли его, он шел по дороге. Вид у него был довольно усталый, пожалуй даже сонный, и никто не мог бы догадаться, как взволнован он был сейчас.