Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Зарубежная фантастика 2024-2". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

Когда они прошли под очередной высокой аркой со спиральными колоннами из серого камня, то оказались в просторном восьмиугольном зале. В каждом углу стояла колонна, на которую опирался сводчатый потолок сложной формы. В каждой из других семи стен была каменная арка, похожая на ту, из которой они вышли.

— Магистр Рал. — Тихий голос Вики выдавал ее беспокойство. — Мораваска Мичек захватил всех нас. Вы знаете, что случилось потом. Если мы пойдем за ним, что в этом хорошего? Разве вы не опасаетесь, что он снова захватит нас? Он любит

играть с пленниками, но на этот раз вряд ли повторит ошибку. Он убьет вас и Мать-Исповедницу.

— Не хотела в этом признаваться, — сказала Кэлен, наклонившись к Ричарду, — но Вика права. Он уже захватил нас без особых усилий. Если мы его догоним, он может так же легко пленить нас снова.

Ричард посмотрел на встревоженные лица.

— Кто-нибудь знает, какую ошибку мы совершили?

Морд-Сит покачали головами. Кэлен прикусила нижнюю губу — у нее тоже не было ответа.

— Конечно, — сказала Шейла. — Мы совершили ошибку, когда спустились сюда вместо того, чтобы отправиться в Замок.

Ричард улыбнулся:

— Нет. Морд-Сит знают, что мы сделали не так. Я прав? — спросил он у женщин.

Все они выглядели озадаченными.

— Что происходит, когда кто-то пытается использовать против вас магию? — поинтересовался он.

Они фыркнули, словно он задал нелепый вопрос.

— Если они настолько глупы, что решили это сделать, то мы захватим магию, направленную на нас, — сказала Нида.

— Мичек не Морд-Сит, — возразила Кассия.

— Верно, — сказал Ричард, переводя взгляд с одной женщины на другую. — Но тогда кто он?

Рикка пожала плечами:

— Ведьмак.

Ричард покачал головой и указал на Ниду:

— Кто он?

Нида тоже пожала плечами.

— Как уже сказала Рикка, он ведьмак.

Ричард снова покачал головой.

— Нет. Бердина, кто он такой?

Она скорчила гримасу:

— Он ублюдочный ведьмак.

Ричард улыбнулся и перевел взгляд на Вэйл.

— Кто он?

Она в отчаянии воздела руки:

— Его называют Мясником?

Наконец, Ричард посмотрел на Вику.

— Думай, Вика. Кто он?

Она задумчиво нахмурилась и долго на него смотрела. Наконец, в ее глазах вспыхнуло понимание.

— Мичек наставник Морд-Сит. Когда я наткнулась на него возле конюшен, то попыталась пустить в ход эйджил. В этом была моя ошибка. В то же мгновение все кончилось, и он меня захватил. Вот как он это сделал.

— То же случилось и со мной! — сказала Бердина.

Остальные кивнули, сообщая, что они тоже пытались применить против Мичека эйджил.

Ричард щелкнул пальцами.

— Именно. Чтобы он мог обучать Морд-Сит, Даркен Рал наверняка наделил его той же силой, что получает девушка при посвящении в Морд-Сит. Через узы они обретают способность обращать против человека его же магию, и тем самым пленять его. Однажды я совершил ошибку, попытавшись использовать против Морд-Сит магию своего меча. Я совершил ту же ошибку, когда решил использовать меч против

Мичека. Он захватил меня так же, как в свое время Денна.

Шейла слегка сконфузилась:

— Я тоже пыталась использовать магию, чтобы его остановить.

Кэлен нахмурилась.

— Я не помню, что произошло, но предполагаю, что пыталась применить против него свои способности. Если применить их против Морд-Сит, они умрут в страшных муках. Почему моя сила не сработала против него?

Ричард посмотрел на нее с грустной улыбкой.

— Он не Морд-Сит. Он ведьмак, которого Даркен Рал наделил способностью захватывать чужую магию. Боюсь, что я совершил ту же ошибку, что и все вы.

Кэлен тяжело вздохнула.

— Вот так он всех нас и схватил.

Ричард обвел всех взглядом:

— Поэтому не совершайте снова эту ошибку.

— Я ранила его ножом, — сказала Вика. — Поскольку это не магия, он не смог меня захватить. Теперь он ранен. Значит, мы можем его ранить, но не эйджилами и магией.

— Именно, — сказал Ричард. — Кинжал был правильным выбором. Но теперь он как раненый зверь. Мы разобрались, в чем его хитрость. Помните, нельзя использовать против него эйджил. Если выпадет возможность, пускайте в ход кинжалы. Впрочем, я сам о нем позабочусь.

— Только не при помощи меча, — встревоженно предостерегла его Кэлен.

— Да, без меча. Но я с ним справлюсь.

— Магистр Рал, — с серьезным видом заговорила Вика, — пообещайте мне, что дадите вонзить в него нож.

Он встретил ее стальной взгляд.

— Обещаю.

У него появилась мысль, и он посмотрел на Шейлу:

— Ты можешь использовать способности ведьмы не для того, чтобы воплотить что-то в реальность, а чтобы вычеркнуть что-то из нее?

Шейла смутилась.

— О чем вы?

Ричард указал на каменную колонну, возле которой они стояли.

— Например, ты можешь прекратить существование этой колонны или стены? Заставить их исчезнуть?

Шейла смотрела на него как на сумасшедшего.

— Разумеется, нет.

Ричард разочарованно вздохнул.

— Жаль. Ну ладно. — Он указал на восьмиугольный зал. — Он пошел в один из этих семи коридоров. Какое направление он выбрал?

Шейла снова помрачнела.

— Откуда мне знать?

— Ты говорила, что можешь почуять ведьму. Понюхай воздух возле каждой арки — вдруг что-то почувствуешь.

Лицо Шейлы прояснилось, и она заморгала:

— О, на самом деле, это неплохая идея.

Ричард улыбнулся.

— А ты уже подумала, что я сошел с ума.

Шейла ухмыльнулась.

— Вовсе нет. Ну, разве что самую чуточку.

Все последовали за Шейлой, которая двинулась вокруг большого зала и останавливалась возле арок, чтобы учуять ведьмака. Возле пятой арки она задержалась дольше, а потом подняла руку и показала:

— Он пошел туда.

Глава 16

Поделиться с друзьями: