Зарубежная мифология
Шрифт:
Он остановил машину на краю подходящего поля, где живая изгородь была не такой высокой, и выбрался наружу. Просторная долина расстилалась внизу, точно гобелен, усеянная точками пасущихся овец и полосками пашен. От рощ на краю долины отходили идеально ровные линии деревьев и кустарников, разделяющие отдельные участки.
– Эге-гей, Малый народ! – завопил Кейт, размахивая руками. – Холл, как на вашем языке будет «где вы?»
– Не скажу! – отозвался Холл. – Не трать времени попусту. Давай фотографируй и поехали дальше.
– Ладно, зануда, – вздохнул Кейт. – Я ведь просто хотел помочь.
Майклз
Каждый раз, как Кейту хотелось сделать очередной снимок, он останавливался, подбегал к изгороди и взывал на случай, если кто-то из Малого народа окажется поблизости и сможет его услышать. Холл уже махнул на него рукой и терпеливо сидел в машине вместе с Дианой, дожидаясь, пока у Кейта закончатся пленка и энтузиазм.
Они остановились на отроге холма, откуда открывались сразу два вида на долину, оба достаточно живописные. Кейт радостно выскочил наружу и перегнулся через изгородь, оплетенную утесником, чтобы сделать снимок. Изгородь на другой стороне была слишком высокой, чтобы через нее перегнуться, и слишком жидкой, чтобы на нее забраться. Окинув взглядом крапиву и колючий утесник, Кейт вернулся к машине, встал на бампер и приподнялся, чтобы заглянуть поверх изгороди.
Внизу был просторный луг, на котором паслось стадо коров. Они стояли или лежали на полегшей, сырой траве, не обращая внимания на машущую руками и вопящую фигуру. Должно быть, они приняли Кейта за сумасшедшее чучело.
– Эй, там! – окликнули сзади. Кейт извернулся и посмотрел назад. Футах в пятидесяти от них стояла коричневая машина. Водитель вылез из нее и шел в их сторону. Это был человек среднего роста, с волнистыми рыжими волосами.
Кейт ухватился за крышу машины, чтобы не потерять равновесия, и спрыгнул вниз.
– Чем могу помочь?
– Мне-то ничем, – весело ответил тот, подходя вплотную. – А у вас что, машина поломалась? Я увидал, как вы машете, и подумал: может, помочь надо?
Кейт расхохотался:
– Да нет, у нас все нормально! Мы тут просто фотографируем. Погода как раз подходящая.
Незнакомец окинул взглядом его промокшую одежду и усмехнулся. Глаза у него были зеленовато-коричневые, как лесной орех.
– Теперь – да. Ну что ж, тогда счастливо оставаться.
– Все равно спасибо! – сказал Кейт ему вслед. Незнакомец помахал на прощание и укатил.
– Настоящий ирландец, верно? – заметил Кейт. – Ходячая карта Ирландии, как сказала бы моя мама.
– Я бы сказал, что лет через десять ты будешь выглядеть точно так же, – ответил Холл в окно.
– Да я заметил, – сказал Кейт, прокручивая пленку. – Они с моим дядей Робом похожи, как близнецы.
– Но что самое интересное, на заднем стекле его машины есть наклейка: «Гараж Дойля», –
продолжал Холл. – И он как раз предлагал помочь починить машину. Интересно знать, он сам владеет этим гаражом или просто арендует там машину?– Как?! – Кейт поспешно плюхнулся за руль. – Что ж ты мне-то ничего не сказал!
– Я думал, ты сам прочтешь! – пожал плечами Холл.
Голубая машинка рванула вперед, и пассажиры похватались кто за что. Кейт помчался следом за коричневым седаном. Ему показалось, что машина его недавнего собеседника мелькнула впереди.
– На следующем повороте догоним! – сказал он.
Но впереди оказался перекресток. И ни на одной из трех дорог коричневого седана было не видать.
– Упустили! – вздохнул Кейт.
– Ладно, не переживай, – сказала Диана. – Зато, если ты толком не понимал, туда ли мы приехали, теперь можешь не сомневаться.
– И то так, – сказал Кейт и съехал на обочину. Дорога была узкая, и левые колеса запутались в крапиве и утеснике. Глянув в зеркало, Кейт убедился, что Мастер по-прежнему сидит поникший. Он все еще страдал оттого, что их старая деревня оказалась заброшенной. Нужно было срочно отвлечь его от мрачных мыслей – чем угодно. Кейт посмотрел на указатели на перекрестке.
– Смотрите, в той стороне – Килларгрини. По-моему, это было следующее место в моем списке, да?
Диана достала список из бардачка и заглянула в него.
– Да, верно. Батюшки мои, похоже, твоя семья живет где-то совсем рядом! Сочетался браком, родился, сочетался браком, скончался, родился, родилась, сочетался браком, родился... – сказала она, просматривая записи из приходской книги. Кейт снял машину с ручника и повернул к Килларгрини.
Церковь городка Килларгрини была выше и богаче скромной приходской церквушки Святого Михаила. Она стояла в долине, обрамленной золотисто-зелеными горами, и источала ощущение покоя и надежности, которое заставляло поневоле остановиться и полюбоваться ею. Каменные стены давным-давно затянуло зеленым лишайником. Кустарник в церковной ограде разросся беспорядочно, но живописно. В ветвях громадных тисов перекликались птицы.
Бесчисленные поколения местных жителей ходили в эту церковь и ложились в землю здешнего кладбища со всеми подобающими обрядами. Посреди больших склепов, и новых, и древних, и заброшенных, теснились всевозможные могильные плиты, часть которых покосилась, точно пьяные. Кейт окинул взглядом огромное кладбище – и решительно направился ко входу в церковь.
– Нет, тут без специалиста не обойтись! Хорошо бы там кто-то был.
Массивная деревянная дверь отворилась легко и беззвучно. Внутри церкви было сумрачно и прохладно. Диана сначала один раз зябко передернула плечами, но быстро согрелась. Они немного постояли на пороге, давая глазам привыкнуть к полумраку.
Постепенно над головой начали проступать из тьмы высокие своды. Их поддерживали почерневшие балки. Дверь, через которую вошли Кейт с Дианой, располагалась в правом крыле здания. Справа от них, над алтарем, мягко светилось сапфировым и алым витражное окно.
– Красота какая! – ахнула Диана. – Это здание очень древнее.
Сам алтарь, застеленный вышитым покровом, был расцвечен яркими цветными пятнами от витража. Посреди алтаря стоял золотой крест с крутом на перекрестье.