Заряженные кости
Шрифт:
Валентайн перевел взгляд на Ника, который метался по кабинету, нанося удары в воздух. Для человека, который вот-вот потеряет все, что имеет, он был слишком весел. Поэтому он и нравился Валентайну. Ник умел жить.
Сестра закончила накладывать швы и наклеила пластырь на рану.
— Пластырь надо менять дважды в день. Еще я дам вам пенициллин. Пожалуйста, примите всю дозу, хорошо?
Она говорила так, словно знала, что он не хотел принимать лекарство. Валентайн взял пузырек с таблетками и поблагодарил ее. Ник стоял в нескольких шагах от него, лупцуя воображаемого врага.
— А для нашего
— Если бы, — вздохнула медсестра.
Валентайн вышел в коридор и включил сотовый. Рана на лице так саднила, что боль разливалась по всей голове. Он позвонил Джерри, попал в голосовую почту и оставил сообщение. Он пытался придать голосу нежность и заметил, как Ник скривился.
— Будь мужиком, — посоветовал он, — и скажи, чтобы притащил сюда свою задницу.
— Сразу видно, что у тебя нет детей, — парировал Валентайн.
— Это тут при чем?
— Такой подход больше не действует.
Медпункт располагался на первом этаже казино, за зоной регистрации. Они вышли и попали в игровой зал. По рекомендации Валентайна Ник закрыл казино и позвонил в Комиссию по игорному бизнесу. Теперь в любой момент команда ее агентов могла ввалиться в двери, опутать все желтой лентой и превратить заведение в место преступления. В Лас-Вегасе подвергнуться мошенничеству плохо, а не сообщить об этом властям — еще хуже. Ник раздраженно выдохнул.
— Прям как в гробу, да? Здесь упокоился Ник Никокрополис. Он никогда не сдавался.
— Хочешь такую надпись на могильной плите?
— Да, и больше чтобы ничего на ней не было.
Они обошли пустое казино. Это незаполненное пространство вызывало грусть. И Валентайну вспомнилось, как ребенком он увидел в гавани полузатонувший корабль и расплакался. Ник остановился и поднял какой-то мусор с пола.
— От старых привычек трудно избавиться, — пояснил он.
Но Валентайн его не слышал. Его взгляд остановился на кассе в центре зала. В кассах клиенты обменивают фишки на деньги. Обычно кассы стоят в дальнем конце казино с расчетом на то, что клиент остановится по дороге к выходу и сделает ставку.
Но эта касса высилась в центре казино. Небольшая, с латунными прутьями и окошками для двух кассиров. На табличке написано: «ОБМЕН ТОЛЬКО ДЛЯ ИГРАВШИХ НА АВТОМАТАХ». Внутри несколько сотен пластиковых ведерок, наполненных четвертаками и монетами в полдоллара.
Валентайн почувствовал, как его губы растягиваются в улыбке. Так вот, значит, каким образом шайка Фонтэйна выносила монеты из казино. Они их конвертировали.
— Ключ от кассы есть? — спросил он.
— Ну, само собой, есть.
— Открой-ка. Я тебе немного денег сделаю.
Ник выудил связку ключей из кармана и открыл дверь в кассу. Валентайн вошел и обыскал места кассиров. Он нашел две дамские сумочки и вытряс их содержимое на вытянутые руки Ника. Обе оказались набиты стодолларовыми купюрами. Ник пересчитал их. Больше тридцати тысяч. Он схватил Валентайна за руку.
— Ты знаешь, что ты прекрасен?
— Спасибо, — ответил Валентайн.
— Ну рассказывай же, что тут творилось.
— Шайка Фонтэйна подкрутила весы в «Комнате жесткого счета», чтобы получался вес поменьше. Потом они возвращали украденные монеты в казино,
в эту кассу. Их раскладывали по ведеркам и продавали клиентам. А деньги прятали в сумочки, которые выносили кассирши.Ник скривился:
— Ты не поверишь.
— Чему?
— Установить кассу в центре зала предложил Алберт Мосс. Он сказал, что так будет проще старушкам, которые играют на автоматах.
— Старушкам?
— Ага. А я купился.
Они от души рассмеялись. Мошенники использовали старушек в своих аферах с допотопных времен. И до сих пор этот прием срабатывал.
Они пошли к выходу из казино, но тут у Валентайна затрезвонил сотовый. Он вытащил его из кармана и посмотрел на экран. «Номер не определен». Валентайн решил, что это Джерри звонит из автомата, и ответил.
— Тони? Это Люси Прайс.
Услышать ее он ожидал менее всего. Субботний вечер, и она дома одна.
— Могу я вам перезвонить?
— Не разъединяйтесь, — попросила Люси.
— Послушайте, у меня сейчас важное дело.
— Умоляю, не разъединяйтесь.
Он нахмурился. Не она ли отбрила его несколько часов назад?
— Прошу вас!
— Хорошо, я вас слушаю.
Люси хлюпнула носом.
— Т-тут один человек хочет с вами поговорить.
— Кто?
— Он.
— Кто он?
— Да он же, черт побери!
Валентайн припомнил реплику Алберта Мосса, которую тот бросил как раз перед тем, как он его вырубил. «Фрэнк сейчас с вашей подружкой».
— Фонтэйн?
— Да, — подтвердила она.
Валентайн покосился на Ника, тот принялся боксировать, молотя воздух.
— Давайте, — согласился Валентайн.
30
На улице совсем стемнело, когда он въехал в район Люси Прайс. Фонтэйн пригрозил, что убьет ее. И Валентайн ему поверил. Двадцать лет назад в Атлантик-Сити Фонтэйн убил шурина Валентайна. Забил его ногами до смерти на Променаде, пока шайка его дружков-бандитов наблюдала за этим. Он отличался от всех мошенников, с которыми имел дело Валентайн. Настоящий психопат.
— Приезжай один, — сказал Фонтейн. — А не то всажу ей пулю в башку.
Поэтому Валентайн отправился к Люси один. Ник предложил команду своих головорезов-охранников для прикрытия, но Тони отказался и не жалел об этом. В нескольких кварталах от дома Люси стоявшая у тротуара машина включила фары и двинулась за ним. Хвост.
Кругом было все спокойно. Жители сидели по домам, ужинали. Достав телефон, Валентайн нашел в его памяти домашний номер Билли Хиггинса и нажал «набор». Билл ответил после третьего гудка. Валентайн быстро объяснил ему, что происходит.
— Не вздумай соваться туда в одиночку, — отрезал Билл.
Валентайн глянул на часы. Шесть сорок четыре. Фонтэйн велел приехать не позднее семи. Разумнее было бы дождаться подмоги. Но если ждать слишком долго, Люси окажется на мраморном столе в морге.
— Придется.
— Ты знаком с этой женщиной? — спросил Билл.
— Познакомились вчера.
— Ты вооружен?
Да, он был вооружен лучше некуда. Настоящий спецназовец, спасибо арсеналу Ника, хранившемуся в сейфе его кабинета. Валентайн набрал столько пистолетов, сколько смог распихать по карманам. Он давно ждал момента поквитаться с Фонтэйном.