Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Защитник Четырех Миров
Шрифт:

После этого он разошелся со слугой, который отправился к конюшням, а также с братом, убежавшим за замок играть с друзьями. Сам же он поднялся внутрь замка и отправился в свои покои.

Вечером после ужина он отправился в переговорную комнату, где помимо его находились его советник, генерал и его мать.

— Зачем ты собрал нас, Сирил? — поинтересовалась его мать, как только он вошел в комнату.

Он молча обошел стол и сел на главное место.

— Мама, я собрал вас для очень важного разговора. — он положил руки на стол. — Я собираюсь отправиться в мир отверженных и поговорить с великим хранителем.

Вчера разведчики доложили мне, что его видели в тех краях и, судя по всему, он уже давно там находится.

— Владыка, вы что, сошли с ума? — подорвавшись с места, чуть ли не срываясь на крик, спросил генерал. — Это очень опасное место, и вам там определенно нечего делать.

— Сядь на место, Зоралот! — Сирил ударил кулаком по столу. — Я еще не давал тебе слова!

Генерал медленно сел на место. Сирил злобно посмотрел на всех присутствующих в комнате. Они сохраняли молчание.

— Я собираюсь туда отправиться не только, чтобы побеседовать с хранителем. — уже спокойным тоном продолжил он. — Хранители алтаря также сообщили, что там находится еще одна из печатей. И речь идет не об открытой печати. Но самое страшное то, что там видели мертвых в последние дни. Я знаю, это звучит как бред душевнобольного, но я сам начинаю верить в это. — он откинулся на спинку своего стула и скрестил руки на груди. — А вот теперь можете излагать свои мысли и предположения. Я вас слушаю.

— Это очень плохая идея, сын мой, — первой начала говорить его мать. — Ты же понимаешь, что это смертельно опасно, тем более, если там видели мертвых! Ты дашь им шанс убить тебя и открыть еще одну печать? Поручи это задание другим!

— Владыка, позвольте мне взять лучших воинов, отправиться туда и поговорить с хранителем, — вновь вмешался Зоралот. — Ваша мать права, вы не должны так подставляться.

— Мне нечего добавить, — заключил советник, немного приподняв руки. — Генерал и леди Ириана правы.

Сирил посмотрел вниз и задумался о недавнем разговоре со своим младшим братом. Прислушаться ли к советам приближенных. Или вновь действовать так, как решит он сам?

— Спасибо, что высказали свое мнение. Это очень важно для меня, — начал говорить владыка, когда вернулся из своих раздумий. — Мне предстоит принять трудное решение завтра утром. Все свободны, кроме мамы.

Генерал и советник поднялись со своих мест и вышли из комнаты переговоров. В ней остались только Сирил и его мать.

— У меня к тебе есть некая претензия, мама, — он поднялся со стула, подошел к столику с кувшином вина и двумя бокалами. — Мне нужно, чтобы Раглиан был жестче. Ведь в четырех мирах нет места добросердечным лидерам. Если со мной что-то случится, то ему придется взять бразды правления на себя и, будет лучше, если он будет готов для этого.

Он налил в бокалы вино, подошел к матери и поставил перед ней один из бокалов. Второй, не садясь обратно на свое место, выпил залпом.

— Именно поэтому ты должен быть осмотрительнее, — Ириана обеспокоилась словами сына. — Он добрый мальчик и не годится в лидеры. Ты должен править нашим народом, а не рисковать своей жизнью ради каких-то печатей.

— Ты не понимаешь, мама. От этого зависит, будет ли вообще существовать наш народ.

Он поставил бокал на стол и быстрым шагом направился к выходу. Добравшись до своих покоев, он спиной плюхнулся

на кровать и начал глядеть в потолок. Он уже все решил, и его решение единственно правильное, как и учил его отец.

Рано утром он собрался, взял с собой минимальное количество припасов, мешочек монет и, никого не предупредив, покинул замок в сопровождении четырех лучших солдат своего королевства. Впереди их ждал долгий путь, но именно от этого пути во в многом зависело благополучие его народа.

***

Корабль на всех парусах шел в южном направлении, и ветер сопутствовал ему в этом. Саймон стоял на палубе у леера, дышал свежим вечерним воздухом и смотрел на море, кроме которого больше ничего не виднелось на горизонте. Кевин в это время, хорошенько выспавшись, принялся за еще одну бутылку рома в трюме, ведь, по его словам, так их плавание пролетит в мгновение ока.

К Саймону, который до этого стоял в одиночестве, неожиданно подошла Изабелла, при этом не обращая на него никакого внимания.

— Неплохая погодка, правда? — заговорил он, не зная, чем еще начать разговор. — Тоже решила подышать свежим воздухом?

Она еще какое-то время продолжала молча смотреть вдаль.

— Ты знаешь, что за задание нам дал Джереми? — полностью игнорируя его вопросы, она задала свой. — Флойд ничего мне не говорит, но уверена, что вам, ребята, он все рассказал.

— Нет, нас он пока тоже не посвятил в детали задания, но… — негромко начал говорить Саймон, но прервался, когда Изабелла отошла от него. — Стоп! ты куда?

— Поговорим, когда ты что-нибудь узнаешь, — она взмахнула рукой вверх, отправившись по направлению к каютам. — У меня есть еще кое-какие дела, извини.

Саймон поразился бестактности своей собеседницы, повернулся к морю и начал снова глядеть далеко за горизонт.

Пора бы больше узнать о деле, которое нам предстоит выполнить. – подумал он и тоже последовал к отсеку с каютами. Выяснив у моряков, в какой каюте проживает Флойд, он кое-как нашел ее и постучал к нему в дверь.

— Кого там принесло? — послышался голос из-за двери.

— Это Саймон, нужно поговорить.

— Заходи.

Войдя в каюту, он оглядел небольшое помещение с одноместной койкой, на которой в этот момент лежал Флойд, столиком с двумя деревянными стульями и маленькими полочками для одежды. Не то, чтобы здесь было комфортно, но по сравнению с трюмом здесь было очень уютно.

— Нам пора обсудить задание, — Саймон без разрешения присел на один из стульчиков. — Ты сказал, что после отплытия выложишь всю информацию.

Флойд поднялся с койки и сначала закрыл иллюминатор. Потом подошел к двери, приоткрыл ее и высунул за нее голову, посмотрев в обе стороны коридора. Тихо закрыв дверь, он вновь присел обратно на койку.

— Ладно, — переминая пальцы, Флойд, наконец, решился рассказать подробности. — В общем, ситуация такая. Джереми просто посредник между нами и более влиятельными людьми. Несколько недель назад прошел слух, что на материке Эроса видели мертвецов и по слухам, они искали какую-то печать. Я не знаю, о какой печати речь, но слышал рассказ от одного пьянчуги в таверне, что, мол, она сдерживает мертвых в их загробном мире. Не могу сказать, есть ли правда в его пьяном бреде, но наше задание связано именно с этим.

Поделиться с друзьями: