Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Защитник Четырех Миров
Шрифт:

— Не двигайся, ублюдок! — громко крикнул он, тем самым привлекая внимание своего товарища возле входа. — Я знаю, что Фарид приказал вам убить меня!

Молодой головорез вытащил свой меч и направился к Саймону, в то время, как худощавый мужчина продолжал стоять у стола.

— Ладно, парень, твоя взяла — после проскользнувшей по его лицу ухмылке он повернулся к своему напарнику. — Убей его, Райт.

Молодой агрессивный боец с криком резко ринулся на оппонента и попытался нанести разящий удар, чтобы наверняка убить свою жертву. Саймон же, в свою очередь, обладая феноменальной грацией, с легкостью увернулся от его удара и воткнул свой кинжал под левую лопатку

неповоротливому громиле, который, промахнувшись, проскочил мимо него. Издав истошный стон, он упал на колени и выронил меч из рук. Схватившись правой рукой за область раны, он, казалось бы, хотел закричать от адской боли, но кровь, заполнившая его рот заглушила его. Рана, безусловно, была смертельной, и поэтому ответного удара ожидать не стоило. Саймон вытащил кинжал из его тела, после чего глаза головореза помутнели, бездыханное тело рухнуло на пол, а кровь быстро начала растекаться по деревянному полу.

В это же время Кевин вынес ногой дверь и, резко сделав шаг вперед, оказался внутри небольшой комнаты с рапирой в руке. Саймон на секунду оглянулся на него и стремительно переместил свой взгляд на старшего головореза.

— Эй, парни, спокойнее! — в панике выкрикнул тот. — Давайте разрешим наш вопрос мирно, я могу сказать боссу, что вы мертвы, но Райт не сумел выжить в нашей заварушке.

— Бросай кинжал, а после уже будем разговаривать! — в ответ выкрикнул Саймон, указав своим кинжалом вниз.

Мужчина бросил свой кинжал на пол, после чего поднял руки. Кевин сделал несколько резких выпадов в его сторону, после чего уверенным движением кисти воткнул свою рапиру ему в шею. Кровь струей брызнула из раны, а наемник, схватившись за горло, захрипел, и замертво упал вперед.

— Чертовы ублюдки! — грозно выкрикнул Кевин, перешагивая через труп. — Если бы вчера меня не предупредили о них, то на месте этих двоих были бы мы! Наверняка ручные крысы Фарида, вроде этих, уже добрались до моего дома.

Он несколько раз пнул бездыханное тело наемника.

— Успокойся, Кевин, — быстро закрыв дверь в дом, попытался успокоить его Саймон. — Нам некогда распыляться, пора сваливать отсюда. Эти двое не были убийцами, у них не было навыков ведения боя. А значит, скоро здесь будут настоящие мастера своего дела, и нам не справиться с ними.

Он в спешке собрал самые необходимые вещи в сумку, и они вышли из дома. Саймон закрыл дверь на ключ, чтобы как можно дольше сохранить убитых в тайне, и они с Кевином торопливо последовали в сторону порта, все так же оглядываясь по сторонам, только с этого момента более тщательно.

Покинуть город удалось без происшествий. Выйдя на лесную тропу, они смогли немного сбавить ход, чтобы перевести дух. Саймон попутно объяснил все детали Кевину, которые ему удалось узнать у Джереми в порту утром.

— Когда они обнаружат трупы, на нас начнется настоящая охота. И к этому времени нам лучше уже быть в пути.

— Да, может, нам удастся договориться с этим главным порта, чтобы мы отплыли немного раньше, — подхватил Кевин. — Он ведь поможет нам?

— Я не знаю его и не могу сказать тебе наверняка. Но в любом случае, я думаю, что мы сможем укрыться на корабле, так как мы нужны ему для выполнения задания. Если же нет, то мы будем продолжать путь вдоль берега, пока не покинем эти края. Другого выхода у нас не будет.

Когда они вошли в порт, солнце уже скрывалось за горизонтом. Людей в самом порту стало значительно меньше, и быстро минуя их ребята вошли в главное здание.

— Подожди здесь, я обо всем договорюсь. — обратился Саймон к своему спутнику, на что тот утвердительно

кивнул головой.

Кевин остался на первом этаже здания, в то время как он сам поднялся на второй этаж. Зайдя в кабинет, он обнаружил там Джереми, который, как и утром, все еще продолжал перебирать бумаги за столом.

— Джереми, еще раз привет. Не хотел бы тебя беспокоить, но мне срочно нужна твоя помощь.

Глава порта отвлекся от бумаг и поднял голову на своего внезапного гостя.

— Что случилось? — поинтересовался Джереми. — Предоплаты не будет, расчет после выполнения задания.

— Нет, нет… Просто мы с моим другом вляпались в кое-какие небольшие неприятности… — занервничал он, опершись рукой на один из столов. — Не то, чтобы это что-то серьезное, но не могли бы мы взяться за работу немного раньше и отправиться прямо сейчас?

— Нет, это исключено, — поднявшись со стула, утвердил Джереми. — Это не мой корабль, а команда отправляется только завтра утром. Я договорился, чтобы вас взяли на борт за плату и доставили на место их назначения, а дальше вы доберетесь своим ходом. Так что же все-таки случилось?

Он обошел стол и встал перед Саймоном, сделав вопросительное выражение лица и скрестив руки на груди.

— Мы с моим другом кое-кому перешли дорогу, — Саймон решил ничего не выдумывать и сказать правду. — И скоро за нами отправят целую армию головорезов. Не знаю, зачем я рассказываю это тебе, но мы в дерьме, а я впервые за долгое время не знаю, что делать.

— Можешь не продолжать, — Джереми отвернулся и подошел к окну. — До меня уже дошла информация, что Фарид назначил награду за ваши головы, а он привык добиваться того, чего хочет. — он вновь развернулся к собеседнику. — Но к вашему счастью, мне плевать на него. Задача, которую я дал вам, для меня очень важна. На кону стоит слишком многое.

Он вновь подошел к гостю и натянуто улыбнулся.

— Откуда ты все это знаешь? — с подозрением спросил Саймон, положив руку на рукоять своего кинжала.

— Это неважно. Важно то, что вы нужны мне, поэтому я помогу вам. Отправка будет завтра утром, это неизбежно, но я помогу вам укрыться. — подойдя к столу, он стал искать что-то в куче бумаг. — Надеюсь, за вами не было хвоста?

— Нет, все чисто. За это я ручаюсь.

— Хорошо, очень хорошо… С другом ждите меня у входа. Я поговорю с капитаном экипажа, и он отведет вас в трюм корабля. Там вы сможете переночевать, а завтра на рассвете отправитесь в путь.

Вместе они спустились вниз, и Джереми, кивнув, продолжил путь к одной из пристаней, где, по всей видимости, находился именно тот корабль, на котором им предстоит отправиться на задание. Саймон подошел к Кевину и молча пожал плечами.

— Как все прошло? — полюбопытствовал Кевин. — Он поможет нам?

— Да, думаю, он поможет нам. Но он знает Фарида, нам нужно быть готовыми ко всему.

— Ты выжил из ума, приятель?! — Кевин вскрикнул, схватившись обеими руками за голову. — Нам нужно прямо сейчас уходить отсюда! Он сдаст нас ему!

Он начал уходить в противоположную от здания сторону, но резко остановился и оглянулся на друга, на что тот лишь отрицательно помотал головой.

— Я верю, ему дружище, — спокойно высказал Саймон. — У него для нас очень важное задание, и мое предчувствие подсказывает мне, что он не выдаст нас этому ублюдку, мы нужны ему.

Кевин лишь поднял взгляд на вечернее небо, а после обратно на него, громко вздохнув.

— Твое предчувствие нас редко подводит, — развел он руками в стороны и быстро опустил их вниз. — Ставки слишком высоки, но я доверюсь тебе.

Поделиться с друзьями: