Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заставь меня полюбить тебя
Шрифт:

– Эй, а что ты здесь делаешь, девчонка?

Брук остановилась, увидев, как е отец хмуро смотрит на не, приподнявшись с

постели. Но мать провела е дальше, сказав:

– Вторая дверь слева – твоя комната. Я присоединюсь к тебе через минуту, – затем

Гарриет вошла в комнату Томаса и радостно поведала. – У нашей Брук вс-таки будет Сезон

в Лондоне!

Брук зашла в комнату, которую ей указала Гарриет, и закрыла за собой дверь. Слзы

полились так внезапно, что она успела

сделать лишь пару шагов, прежде чем перестала

различать обстановку в комнате. Она не знала, как долго стояла там, но только слзы вс

равно не смысли той боли, которая горьким ядом разливалась внутри.

Когда она почувствовала, как со спины е заботливо обняли любящие руки, то она,

благодарная за поддержку, развернулась, не прекращая рыданий:

– Фреда, он не хотел…

– Ох, моя драгоценная. Это он должен был влюбиться в тебя, а не ты в него.

Брук быстро отступила назад, не веря своим ушам. Доброе слово от е матери? Она

быстро отвернулась и вытерла глаза:

– Я буду в порядке. Просто я не была готова к тому, что мы не поженимся сегодня. Не

ожидала услышать столько радостных известей… Слишком много сюрпризов за раз.

– Тебе не нужно объяснять. Ты думала, что он станет твоим мужем, поэтому

позволила себе влюбиться в него. Твоя ревность прошлым вечером подтверждает это. Но я

надеюсь, что вы двое сможете преодолеть это и быть счастливы.

– Не понимаю. Ты хочешь, чтобы я была счастлива?

– Конечно, хочу, – нежно сказала Гарриет.

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

Брук не поверила и разозлилась на себя за то, что хотела бы, чтобы это было правдой.

– Не нужно так запоздало притворяться, что любишь меня, мама. Не смей!

– А я предупреждала, что она чувствует себя нелюбимой, будто ею постоянно

пренебрегают, – сердито сказала Альфреда, войдя в комнату.

За Альфредой вошли слуги, которые внесли сундуки Брук. Указав, куда их

разместить, Гарриет выглядела недовольной тем, что их разговор прервали. Брук

отвернулась, лихорадочно пытаясь придумать что-нибудь другое, вместо того, что случилось

сейчас. Но Альфреда не закончила ругаться:

– Она жила, слишком долго не зная любви, Ри. Временами, когда она росла, ты

уделяла ей внимание, но лишь когда Роберт и Томас были далеко, и его было так мало. Она

не помнит, как ты любила е, когда она была совсем крохой. Она ничего из этого не помнит!

Услышав, как е мать назвали Ри, Брук в изумлении развернулась. Она никогда не

слышала, чтобы Альфреда так разговаривала с е матерью, как будто эти двое долгие годы

были лучшими подругами или наперсницами. Альфреда выглядела злой, она вытолкала

последнего слугу из комнаты и закрыла за ним дверь.

Но теперь Гарриет

пришла в ярость из-за того, что е отчитала служанка.

– Уходи! – велела она, указав ей на дверь.

Вместо этого Альфреда скрестила руки на груди и встала напротив двери,

заблокировав выход.

– Никуда я не уйду. Я собираюсь убедиться, что ты ей наконец-то расскажешь, – вдруг

е тон стал более мягким. – Наша малышка уже выросла, Ри. Она больше не нуждается в

защите, – а затем добавила строго. – И я освобождаю себя от обещания, так что если ты не

расскажешь ей, то расскажу я.

– Сейчас не лучшее время, Фреда, – сказала Гарриет раздражнно. – У не сердце

разбито…

– У не оно было разбито на протяжении почти пятнадцати лет…

– Хватит! – крикнула Брук. – Неважно, скажите ли вы мне о том, про что спорите, или

нет, но прекратите вести себя так, будто меня здесь нет. Я здесь, и я слышу каждое ваше

слово.

Две женщины ещ пару мгновений сверлили друг друга взглядом, прежде чем Гарриет

положила руку на плечо Брук и отвела девушку к длинному дивану. Брук не заметила его

раньше, она почти ничего не разглядела в этой комнате. Но она села рядом с матерью и стала

ждать, затаив дыхание. Ей снова нужно было бороться, чтобы спрятать свои слзы, так

глубоко внутри, как это только возможно… это было ей так знакомо и привычно.

Гарриет взяла руку Брук и развернулась к ней лицом.

– Я люблю тебя. Я всегда тебя любила. И я честно думала, что ты знаешь это, по

крайней мере, чувствуешь…

– Я…

Гарриет приложила палец к губам Брук.

– Пожалуйста, не говори, что это неправда, пока я не закончу. Роберт ревновал к тебе,

когда ты родилась. Очень сильно ревновал. Я не знаю, почему он не перерос это. Я уделяла

ему столько же внимания, сколько и тебе, но он не хотел, чтобы я уделяла тебе хоть каплю

своего внимания. Я не знала, что он делал, когда пробирался к тебе в комнату по ночам.

Когда Альфреда обнаружила у тебя синяки, то она сразу же рассказала мне. Я хотела

отослать Роберта, но твой отец не позволил бы этого, поэтому мне пришлось отдалиться от

тебя, но лишь для того, чтобы защитить тебя. И он всегда прятался по углам, этот мальчик,

Коллекции http://vk.com/johanna_lindsey_club

высматривая, подслушивая, словно пытаясь поймать меня на лжи. Я ненавидела

сложившуюся ситуацию. Ты не можешь себе представить, насколько мне было больно

делать вид, что мне вс равно, ведь я любила тебя так сильно.

– Ты могла бы объяснить это мне.

– Когда? Пока ты была ещ ребнком? Ты была слишком импульсивной и

несдержанной. Я боялась, что если ты обнимешь или поцелуешь меня, когда Роберт будет

поблизости, то это разозлит его ещ больше и он подстроит какой-нибудь несчастный

Поделиться с друзьями: