Застывшие Навеки
Шрифт:
— Я вампир.
Она таращится на меня, потом прикрывает рот и начинает дрожать. Затем хихикает, а через мгновение смеётся до слёз. Она потеряла рассудок. Я жду, пока всё закончится.
— Вампир? — спрашивает она.
Я киваю.
— Серьёзно? Я читала книги… вампиры не существуют, Майлз.
— Существуем, и ходим по земле столько же, сколько и люди. Может даже дольше, не знаю.
Она удивляется.
— Ты не человек?
— Когда-то был. Наверное, лучше сказать, что мы здесь столько же, сколько и смертные.
Она засыпает меня вопросами, и чем больше спрашивает, тем счастливее
— Майлз, какого чёрта ты улыбаешься?
— Ты не знала.
— Чего?
— Что я вампир. Ты приехала не для того, чтобы убить меня. Ты не охотник.
— Охотник? Какого чёрта? Ты шутишь? Нет, не отвечай на этот вопрос! Не надо! — Она закрывает лицо руками и откидывается на спинку, задыхаясь от боли. Затем идёт в ванную и смачивает полотенце, чтобы утереть кровь с лица.
Воздух наполняется запахом её крови, и я хватаюсь за спинку кресла, чтобы сохранить самообладание.
Когда Далила возвращается, встаёт у камина и смотрит на тело под белой простыней.
— Он был куском дерьма, но тебе не обязательно было убивать.
Теперь я удивлён.
— Ох, обязательно. Он бы никогда не остановился, пока один из вас не умер.
Она прижимает полотенце к виску, и оно блестит от её крови. Я еле сдерживаюсь, притяжение её запаха пробуждает что-то глубоко внутри.
— И почему моя жизнь так важна для тебя, Майлз? Мы едва знакомы.
Я встаю, но она жестом велит мне оставаться на месте. Я снова сажусь.
— Думаю, ты понимаешь часть ответа. Я знаю, ты это чувствуешь.
— Что? Чувствую что? — Она стучит кулаком в грудь. — Ужасно. Что со мной происходит, Майлз.
— Ты моя. А я твой. Мы созданы друг для друга — нам суждено быть вместе.
Глава 18
Далила
«Ты моя».
Я слушаю объяснения Майлз о том, что значит «мы пара»… как животные. Что магия позволяет жить такому существу, как он, и она второй раз в его необычной жизни подарила необъяснимую и редкую связь.
«Я твой».
Он рассказывает мне о женщине по имени Ханна, о том, как после её предательства все эти годы он жил один. Как его сердце начало биться, когда я приехала, и продолжает биться, являясь постоянным напоминанием о нашей связи.
«Мы — пара».
Когда я кладу руку ему на сердце, чувствую, как оно бьётся точно в такт с моим. Знаю, что такое невозможно, но это правда. Хуже всего то, что все его слова кажутся правильными. Разумом я не хочу принимать это, но сердцем всецело за.
«Суждено быть вместе».
Я тоже что-то чувствую. Это бесспорно, но сейчас в голове звучат слова, заглушающие всё остальное: Чёрта с два!
Я не могу. Ни за что не выйду замуж, не говоря уже о замужестве с вампиром, которому больше пятисот лет и который утверждает, что является моей парой. Не важно, что он замечательный и сильный и что спас мне жизнь. Я не могу быть с кем-то связана. Что это вообще значит?
Я смотрю на кучу под простынёй, которая раньше была Эрлом, и чувствую, что схожу с ума.
Разве я не могу просто жить своей жизнью? Переехать в другой город, найти работу в больнице, рисовать и жить долго и счастливо… с человеком?Мне нужно уходить.
Я встаю и осматриваюсь, неуверенная, что же делать. У меня на полу лежит труп. Здесь повсюду кровь. Должно быть, я ужасно выгляжу.
Майлз тоже встаёт.
— Далила, не уходи. — Похоже, он смирился, будто знает, что ничего не выйдет. Его взгляд говорит о том, что он сказал бы это в любом случае. Эта мысль согревает часть моего сердца. Я видела, как он убил человека. Ради меня. И теперь он борется за меня.
— Прости, Майлз. Я не знаю, справлюсь ли. Нужно многое обдумать. Мне… нужно время.
Он кивает.
— Времени у нас в избытке. — Майлз делает шаг ко мне. — До восхода несколько часов. Я, пожалуй, пойду и разберусь с ним. — Он машет на тело Эрла.
— Что ты собрался делать?
Он трясёт головой.
— Скоро вернусь. Далила, дай нам день. Прошу, не надо уезжать. Я вернусь, и мы ещё поговорим, хорошо? — Я киваю. — Пока меня нет, сделаешь кое-что для меня? — Он пристально смотрит, и я так много вижу в его глазах. В груди разливается тепло. Я едва заметно киваю ему, не желая ни с чем соглашаться. — Обещай, что позволишь себе почувствовать то, что между нами. Прежде чем что-то решишь, пойми, что всё сказанное мною — правда. Дело не только в моём сердце, но и в твоём… В наших сердцах.
Я не знаю, что сказать. Разуму нужно обработать столько всего.
— Пойду приму душ. — Я обхожу Эрла и иду через спальню в ванную, где включаю воду.
Эрл мёртв. Майлз его убил у меня на глазах. А если Эрл сказал кому-то, куда едет? Стоит ли вызвать полицию? Майлз, может, и специалист по мертвецам, но для меня это — первое убийство. В голове всплывает сотня вопросов. Мне нужно спросить Майлза, как действовать дальше.
Когда я возвращаюсь в гостиную, белая простыня и тело Эрла исчезают, вместе с Майлзом.
Душ приносит ясность и уверенность того, что нужно делать. Я тру ноющее тело, стараясь как можно лучше промыть порезы на лице. На кухне я нахожу аптечку, умудряюсь наложить марлевую повязку на щеку и заклеить пластырем-бабочкой рану на виске. А вот с губой сделать ничего не могу.
Сев в машину, я просто завожу мотор и еду. Я не оглядываюсь. Просто не могу. Иначе, просто никуда не уеду. Слёзы туманят зрение, пока я уезжаю из «Совиного Домика», и я их не сдерживаю.
Глава 19
Майлз
Теперь всё не в моей власти, и меня это бесит. Далила в курсе происходящего, и я понятия не имею, что она решит.
Я несу тело Эрла глубоко в горы, где скалистые пещеры извиваются далеко под землёй. Там выкапываю для него глубокую могилу, а затем засыпаю это место валунами. Он этого не заслуживает. Стоило оставить его снаружи, чтобы погода и дикая природа разобрались с ним, но он что-то значил для Далилы, и ради неё я его похоронил. Когда с этим покончено, я выхожу из пещеры и сразу чувствую, что что-то изменилось. Сердце ещё бьётся, но по-другому — слабо.