Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Затерянный мир: Четвёртый (виртуальный) сезон
Шрифт:

Она была одета довольно странно, точнее, слишком уж основательно. Словно прибыла из тех мест, где климат значительно прохладнее. Высокие сапоги, толстая кофта, плотные штаны и плащ явно с чужого плеча. Вдобавок, все руки в синяках и ссадинах, будто девушка несколько часов подряд бежала, не разбирая дороги и натыкаясь на всё подряд. Она и в озере-то, скорее всего, очутилась случайно. Небось, оступилась и свалилась.

За мной бежать! – дрожащим голосом протараторила брюнетка. – За мной бежать, вот-вот догнать! Спрячьте меня!!!

Кто за

Вами бежит?..

Людя! Людя из моей деревня! Уходим отсюда, пожалуйста! Спрятать меня!

Челленджер так и не понял толком, в чём дело, но счёл, что раз за девушкой кто-то гонится, то и впрямь лучше куда-нибудь уйти.

Но было поздно.

На другом берегу озера показалась буквально толпа мужчин (человек восемь, не меньше), тоже одетых не по погоде тепло. И они тоже были азиатами, то есть, выглядели по-азиатски. Мужчины за несколько секунд перешли озеро вброд. Поскольку все они были вооружены луками и стрелами, то Джорджу с его новой знакомкой бежать было бессмысленно.

Девушка машинально спряталась за Челленджера, а тому ничего не оставалось, кроме как принять роль защитника.

Самый высокий из «азиатов» подошёл вплотную к профессору и обдал того далеко не восторженным взором. И прошипел:

Отойди.

Джордж почувствовал, как девушка за его спиной прямо вся сжалась от испуга.

Что происходит? – попытался выяснить рыжий мужчина. – Кто вы?

Мы – её народ, мы из одной деревни, - так же недружелюбно поведал незнакомый мужчина.

Не отдавать меня им! – жалобно пропищала брюнетка. – Они меня убивать!

Убивать? – Рука Челленджера расстегнула кобуру и легла на рукоятку револьвера. – За что? Что она сделала?

Она овдовела, - раздражённо пояснил "азиат". Он определённо говорил по-английски лучше, чем его соплеменница, но акцент всё же улавливался.

И что? – по-прежнему не понимал профессор.

Она овдовела! – повторил брюнет. Он считал, что вывод должен напрашиваться сам собой.

Мой муж умирать, я должна умирать вместе с ним, - пояснила девушка. – Это наш обычай. Муж умирать – и жена умирать тоже.

Ну вот, час от часу не легче, - вздохнул Джордж, прояснив ситуацию: ему посчастливилось столкнуться с глупой традицией местных народов а-ля «мы с Тамарой ходим парой», а точнее «умираем парой». – Послушайте. Прежде, чем убивать ни в чем не повинную девушку, ответьте мне на такой вопрос – а есть ли исключения из правил?

Толпа замолкла и призадумалась. Наконец один все же ответил:

Есть только одно исключение.

Да? И какое же? – с надеждой поинтересовался ученый, впрочем, все еще настороженно сжимая рукоятку револьвера и заслоняя девушку своей спиной.

Только если найдется человек, который захочет жениться на этой женщине с проклятой душой.

Джордж призадумался, всерьез и надолго.

«Интересно, есть ли хоть малая надежда переубедить этих людей? Не прибегая к столь крайним мерам?».

Он решил рискнуть воспользоваться логикой. Но, заикнувшись про «глупо и нелогично», тут же пожалел о своем благом порыве. Азиаты встрепенулись, подняли орудия и направили их

строго профессору в грудь. Один, тот, что повыше и поглавнее, спокойно так рявкнул:

Отойдите.

Джордж спиной ощутил, как девушка задрожала словно осиновый листок, поплотнее прижавшись к нему.

Нет, - довольно смело и нагло возразил профессор. – Извините, но не отойду.

Что ж, - спокойно пожал плечами главарь. – Тогда нам придется убить и тебя. Довольно глупая смерть, не считаешь?

А лишать женщину жизни лишь из-за того, что она овдовела – это, по-вашему, не глупо?

Ну вот. Опять азиатам не понравился профессорский тон. Все, как один, они натянули стрелы на тетивах, и все стрелы оказались нацелены прямиком на живот Джорджа.

Постойте! – воскликнул ученый. Думать сейчас было крайне затруднительно, так что ему в голову не пришло ничего умнее, кроме как: - Вы ее не убьете. Потому что я хочу на ней жениться!

Воины переглянулись и опустили оружия.

"За решётку" оказалось весьма буквальным понятием. Джон ожидал, что его отведут в какое-нибудь здание, но охотника препроводили в пещеру, окончание которой было перегорожено несколькими решётками и разделено на четыре камеры.

Здорово вы тут всё устроили, - усмехнулся охотник, обращаясь к конвоирам. – Темница шаговой доступности. Оборудована прямо в пещере, а пещеру эту и не найдёшь так просто.

Ему ничего не ответили, только бросили в одну из камер, закрепили на ноге обруч с цепью, другой конец которой был намертво вмурован в стену пещеры, и сразу же ушли, заперев дверь-решётку на внушительный замок.

Если б не пара-тройка горящих факелов, прикреплённых к стенам, здесь ничего нельзя было бы разглядеть.

Конвоиры хмыкнули и ушли. А Рокстон принялся изучать своё вынужденное пристанище. Изучать, собственно, было нечего, кроме каменных стен и пола, которые не пробить и не прокопать, да толстых железных прутьев.

Из мрака соседней "камеры" донеслось позвякивание. Кто-то, тоже "наряженный" в цепь, передвигался. Причём в сторону Рокстона. Из темноты выплыло сначала лицо, а потом и вся фигура. Прямые рыжие волосы, яркие чёрные глаза, резкие брови, нос, в котором было что-то ястребиное. Тело, облачённое в некогда белое, а ныне мутно-серое от грязи платье. И самое главное – гордый, дерзкий взгляд.

Селена! – выдохнул охотник, приблизившись к другой решётке, которая уже играла роль не двери, а стены, причём для обеих "камер". Эта решётка была преградой между лордом и королевой Амазонок.

Селена усмехнулась.

Здравствуй, Джон Рокстон. Я правильно запомнила имя?

Правильнее некуда. Так вот, значит, где тебя держат. А остальные Амазонки уже с ног сбились, разыскивая тебя.

Как они? – с неподдельным волнением спросила королева. – Как деревня?

Рокстон невесело покачал головой.

Вчера была первая битва. Атаку отразили, но некоторые Амазонки были убиты.

Селена болезненно поморщилась.

Сколько?

Кажется, около десяти.

Поделиться с друзьями: